APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 点 - ten

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 点 (ten) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: ten

Kana: てん

Tipo: substantivo

L: jlpt-n4

Tradução / Significado: mancha;marca;ponto;ponto

Significado em Inglês: spot;mark;point;dot

Definição: Ponto: Um símbolo que representa a menor unidade ou marca de algo.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo

Explicação e Etimologia - (点) ten

A palavra japonesa 点 (ten) significa "ponto" ou "marca". Ela é composta pelos caracteres 立 (tatsu), que significa "ficar em pé", e 冂 (kan), que representa um limite ou fronteira. A combinação desses caracteres sugere a ideia de um ponto que marca um limite ou posição específica. A palavra ten é usada em diversas situações, como para indicar uma nota em uma prova, um ponto em um mapa ou uma marca em um documento. Além disso, o caractere 点 é frequentemente usado em outras palavras japonesas, como 点数 (tensuu), que significa "pontuação", e 点滅 (tenmetsu), que significa "piscar".

Como Escrever em Japonês - (点) ten

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (点) ten:

[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]

Conjugação verbal de

Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 点 (ten)

[/exibir_se_custom_field]

Como se diz mancha;marca;ponto;ponto em Japonês?

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "mancha;marca;ponto;ponto" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "mancha;marca;ponto;ponto" é "(点) ten".

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

点; ドット; 点数; 位置; 点線; 点滅; 点火; 点検; 点字; 点描; 点状; 点心; 点火器; 点灯; 点穴; 点在; 点線器; 点線引き; 点群; 点滴; 点書き; 点数表; 点字書体; 点字ブロック; 点字機; 点字テープ; 点字点数; 点字文字; 点字印刷; 点字盤; 点字表示; 点字認識; 点字検査; 点字入力; 点字解析; 点字合成;

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas com:

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

零点

Kana: れいてん

Romaji: reiten

Significado:

zero; sem marcas

利点

Kana: りてん

Romaji: riten

Significado:

vantagem; ponto a favor

要点

Kana: ようてん

Romaji: youten

Significado:

GIST; ponto principal

盲点

Kana: もうてん

Romaji: mouten

Significado:

ponto cego

満点

Kana: まんてん

Romaji: manten

Significado:

pontuação perfeita

得点

Kana: とくてん

Romaji: tokuten

Significado:

pontuação; pontos feitos; marcas obtidas; execuções

点数

Kana: てんすう

Romaji: tensuu

Significado:

marcas; pontos; pontuação; execuções; número de itens; créditos

点線

Kana: てんせん

Romaji: tensen

Significado:

linha pontilhada; linha perfurada

点々

Kana: てんてん

Romaji: tenten

Significado:

aqui e ali; pouco a pouco; esporadicamente; espalhados em gotas; ponto; ponto

点火

Kana: てんか

Romaji: tenka

Significado:

ignição; iluminação; incendiar

Palavras com a mesma pronuncia: てん ten

Frases de Exemplo - (点) ten

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

Continue se esforçando para alcançar o topo.

Continue a apontar para o topo.

  • 頂点 - topo, pico
  • を - partícula de objeto direto
  • 目指して - visar, ter como objetivo
  • 努力 - esforço, empenho
  • し続ける - continuar fazendo

点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

A noite com estrelas brilhando pontilhadas é linda.

O céu noturno onde a estrela brilha é linda.

  • 点々と - Pontilhado
  • 星が - Estrelas
  • 輝く - Brilhando
  • 夜空が - Céu noturno
  • 美しいです - Lindo

零点になる前に寝なければならない。

Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai

Tenho que dormir antes de chegar à meia-noite.

Eu tenho que dormir antes que se torne zero.

  • 零点 - zero hour
  • になる - become
  • 前に - before
  • 寝なければならない - must sleep

終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

Chegamos ao ponto final.

Eu cheguei ao ponto final.

  • 終点 (shūten) - significa "ponto final" ou "destino final".
  • に (ni) - é uma partícula que indica o local onde algo acontece.
  • 到着 (tōchaku) - significa "chegada" ou "desembarque".
  • しました (shimashita) - é a forma passada do verbo "fazer" ou "realizar". Neste caso, indica que a ação de chegar ao ponto final já foi concluída.

私には欠点があります。

Watashi ni wa ketten ga arimasu

Eu tenho falhas.

Eu tenho uma desvantagem.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • に - partícula que indica o alvo ou destinatário da ação, nesse caso, "para mim"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, nesse caso, "eu"
  • 欠点 - substantivo que significa "defeito" ou "falha"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, nesse caso, "defeito"
  • あります - verbo que significa "ter" ou "existir" no presente afirmativo

照明を点灯してください。

Shoumei wo tentou shite kudasai

Por favor, acenda a iluminação.

  • 照明 (shoumei) - iluminação
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 点灯 (tentou) - ligar, acender
  • してください (shite kudasai) - por favor, faça

灯を点けてください。

Tou wo tsukete kudasai

Por favor, acenda a luz.

Por favor, ligue a luz.

  • 灯 - significa "luz" em japonês
  • を - partícula de objeto em japonês
  • 点けて - forma imperativa do verbo "点ける" que significa "ligar"
  • ください - forma imperativa do verbo "くださる" que significa "por favor"

減点は避けたいです。

Genten wa saketai desu

Eu quero evitar a perda de pontos.

Eu quero evitar deduções.

  • 減点 - uma palavra em japonês que significa "pontos deduzidos".
  • は - uma partícula em japonês que indica o tópico da frase, neste caso "pontos deduzidos".
  • 避けたい - uma palavra em japonês que significa "querer evitar".
  • です - uma forma educada de finalizar uma frase em japonês.

交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Por favor, vire à direita no cruzamento.

Vire à direita no cruzamento.

  • 交差点 - significa "cruzamento" em japonês.
  • で - é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "no cruzamento".
  • 右に - significa "para a direita" em japonês.
  • 曲がって - é o verbo "curvar" no tempo presente e na forma -te, que indica uma ação contínua.
  • ください - é uma forma educada de pedir algo em japonês, neste caso, "por favor, curva para a direita".

交差点には注意してください。

Kousaten ni wa chuui shite kudasai

Por favor, preste atenção no cruzamento.

Tenha cuidado com a interseção.

  • 交差点 - significa "cruzamento" em japonês.
  • に - é uma partícula que indica a localização do objeto da frase, neste caso, o cruzamento.
  • は - é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, o aviso de atenção.
  • 注意 - significa "atenção" em japonês.
  • してください - é uma expressão que significa "por favor, faça" ou "por favor, preste atenção".

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

委託

Kana: いたく

Romaji: itaku

Significado:

Consignar (mercadorias para venda) a uma empresa; confiar (algo a uma pessoa); comprometer.

羊毛

Kana: ようもう

Romaji: youmou

Significado:

区別

Kana: くべつ

Romaji: kubetsu

Significado:

distinção; diferenciação; classificação

点