Tradução e Significado de: 点 - ten
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 点 (ten) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: ten
Kana: てん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: mancha;marca;ponto;ponto
Significado em Inglês: spot;mark;point;dot
Definição: Ponto: Um símbolo que representa a menor unidade ou marca de algo.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
Explicação e Etimologia - (点) ten
A palavra japonesa 点 (ten) significa "ponto" ou "marca". Ela é composta pelos caracteres 立 (tatsu), que significa "ficar em pé", e 冂 (kan), que representa um limite ou fronteira. A combinação desses caracteres sugere a ideia de um ponto que marca um limite ou posição específica. A palavra ten é usada em diversas situações, como para indicar uma nota em uma prova, um ponto em um mapa ou uma marca em um documento. Além disso, o caractere 点 é frequentemente usado em outras palavras japonesas, como 点数 (tensuu), que significa "pontuação", e 点滅 (tenmetsu), que significa "piscar".Como Escrever em Japonês - (点) ten
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (点) ten:
[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]
Conjugação verbal de 点
Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 点 (ten)
[/exibir_se_custom_field]
Como se diz mancha;marca;ponto;ponto em Japonês?
Existem diferentes formas de expressar a ideia de "mancha;marca;ponto;ponto" no idioma japonês.
Uma maneira de dizer "mancha;marca;ponto;ponto" é "(点) ten".
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
点; ドット; 点数; 位置; 点線; 点滅; 点火; 点検; 点字; 点描; 点状; 点心; 点火器; 点灯; 点穴; 点在; 点線器; 点線引き; 点群; 点滴; 点書き; 点数表; 点字書体; 点字ブロック; 点字機; 点字テープ; 点字点数; 点字文字; 点字印刷; 点字盤; 点字表示; 点字認識; 点字検査; 点字入力; 点字解析; 点字合成;
Palavras relacionadas com: 点
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: れいてん
Romaji: reiten
Significado:
zero; sem marcas
Kana: りてん
Romaji: riten
Significado:
vantagem; ponto a favor
Kana: ようてん
Romaji: youten
Significado:
GIST; ponto principal
Kana: もうてん
Romaji: mouten
Significado:
ponto cego
Kana: まんてん
Romaji: manten
Significado:
pontuação perfeita
Kana: とくてん
Romaji: tokuten
Significado:
pontuação; pontos feitos; marcas obtidas; execuções
Kana: てんすう
Romaji: tensuu
Significado:
marcas; pontos; pontuação; execuções; número de itens; créditos
Kana: てんせん
Romaji: tensen
Significado:
linha pontilhada; linha perfurada
Kana: てんてん
Romaji: tenten
Significado:
aqui e ali; pouco a pouco; esporadicamente; espalhados em gotas; ponto; ponto
Kana: てんか
Romaji: tenka
Significado:
ignição; iluminação; incendiar
Palavras com a mesma pronuncia: てん ten
Frases de Exemplo - (点) ten
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
頂点を目指して努力し続ける。
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Continue se esforçando para alcançar o topo.
Continue a apontar para o topo.
- 頂点 - topo, pico
- を - partícula de objeto direto
- 目指して - visar, ter como objetivo
- 努力 - esforço, empenho
- し続ける - continuar fazendo
点々と星が輝く夜空が美しいです。
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
A noite com estrelas brilhando pontilhadas é linda.
O céu noturno onde a estrela brilha é linda.
- 点々と - Pontilhado
- 星が - Estrelas
- 輝く - Brilhando
- 夜空が - Céu noturno
- 美しいです - Lindo
零点になる前に寝なければならない。
Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai
Tenho que dormir antes de chegar à meia-noite.
Eu tenho que dormir antes que se torne zero.
- 零点 - zero hour
- になる - become
- 前に - before
- 寝なければならない - must sleep
終点に到着しました。
Shūten ni tōchaku shimashita
Chegamos ao ponto final.
Eu cheguei ao ponto final.
- 終点 (shūten) - significa "ponto final" ou "destino final".
- に (ni) - é uma partícula que indica o local onde algo acontece.
- 到着 (tōchaku) - significa "chegada" ou "desembarque".
- しました (shimashita) - é a forma passada do verbo "fazer" ou "realizar". Neste caso, indica que a ação de chegar ao ponto final já foi concluída.
私には欠点があります。
Watashi ni wa ketten ga arimasu
Eu tenho falhas.
Eu tenho uma desvantagem.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- に - partícula que indica o alvo ou destinatário da ação, nesse caso, "para mim"
- は - partícula que indica o tópico da frase, nesse caso, "eu"
- 欠点 - substantivo que significa "defeito" ou "falha"
- が - partícula que indica o sujeito da frase, nesse caso, "defeito"
- あります - verbo que significa "ter" ou "existir" no presente afirmativo
照明を点灯してください。
Shoumei wo tentou shite kudasai
Por favor, acenda a iluminação.
- 照明 (shoumei) - iluminação
- を (wo) - partícula de objeto
- 点灯 (tentou) - ligar, acender
- してください (shite kudasai) - por favor, faça
灯を点けてください。
Tou wo tsukete kudasai
Por favor, acenda a luz.
Por favor, ligue a luz.
- 灯 - significa "luz" em japonês
- を - partícula de objeto em japonês
- 点けて - forma imperativa do verbo "点ける" que significa "ligar"
- ください - forma imperativa do verbo "くださる" que significa "por favor"
減点は避けたいです。
Genten wa saketai desu
Eu quero evitar a perda de pontos.
Eu quero evitar deduções.
- 減点 - uma palavra em japonês que significa "pontos deduzidos".
- は - uma partícula em japonês que indica o tópico da frase, neste caso "pontos deduzidos".
- 避けたい - uma palavra em japonês que significa "querer evitar".
- です - uma forma educada de finalizar uma frase em japonês.
交差点で右に曲がってください。
Kousaten de migi ni magatte kudasai
Por favor, vire à direita no cruzamento.
Vire à direita no cruzamento.
- 交差点 - significa "cruzamento" em japonês.
- で - é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "no cruzamento".
- 右に - significa "para a direita" em japonês.
- 曲がって - é o verbo "curvar" no tempo presente e na forma -te, que indica uma ação contínua.
- ください - é uma forma educada de pedir algo em japonês, neste caso, "por favor, curva para a direita".
交差点には注意してください。
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Por favor, preste atenção no cruzamento.
Tenha cuidado com a interseção.
- 交差点 - significa "cruzamento" em japonês.
- に - é uma partícula que indica a localização do objeto da frase, neste caso, o cruzamento.
- は - é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, o aviso de atenção.
- 注意 - significa "atenção" em japonês.
- してください - é uma expressão que significa "por favor, faça" ou "por favor, preste atenção".
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo