APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 怒る - ikaru

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 怒る (ikaru) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: ikaru

Kana: いかる

Tipo: verbo

L: jlpt-n4, jlpt-n1

怒る

Tradução / Significado: ficar com raiva; estar com raiva

Significado em Inglês: to get angry;to be angry

Definição: Uma das emoções. sentir raiva.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo

Explicação e Etimologia - (怒る) ikaru

A palavra japonesa 「怒る」 (ikaru) é usada para expressar o sentimento de raiva ou o ato de ficar bravo. A presença dos kanji 「怒」 (que significa 'raiva' ou 'fúria') e a leitura kun'yomi 'ikaru' indicam sua utilização tradicional na literatura e na linguagem do dia a dia. Além de sua interpretação principal, possui conotações relacionadas a estar chateado, ou indignado, dependendo do contexto.

A etimologia da palavra 「怒る」 (ikaru) remonta às raízes do idioma japonês, com o kanji 「怒」 sendo derivado dos caracteres chineses utilizados durante as dinastias Tang e Han. Nos caracteres chineses, 「怒」 já possuía o significado de raiva, fúria e ira, o que demonstra sua consistência semântica através das eras, mesmo com adaptações culturais.

Variações e Uso no Cotidiano

  • Uma variação do verbo é 「怒られる」 (ikorareru), que significa ser o alvo da raiva de alguém, ou seja, alguém estar bravo com você.
  • 「怒った」 (ikotta) é a forma no passado, indicando que a pessoa já experimentou a raiva em algum momento.
  • Outra forma comum é 「怒らせる」 (okoraseru), que significa causar raiva em outra pessoa.

Em termos culturais, a manifestação de raiva, representada por 「怒る」 (ikaru), é muitas vezes abordada de forma reservada no Japão, devido a normas sociais que enfatizam a harmonia e o autocontrole. Isso reforça ainda mais o poder da palavra em situações sociais, uma vez que a demonstração explícita de raiva pode ser considerada inusual. Ao compreender melhor essa palavra, temos uma janela para as nuances emocionais e sociais presentes na sociedade japonesa.

Como Escrever em Japonês - (怒る) ikaru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (怒る) ikaru:

Conjugação verbal de 怒る

Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 怒る (ikaru)

  • 怒る - Forma do infinitivo, não conjugado
  • 怒ります - Forma educada, presente
  • 怒りました - Forma educada, passado
  • 怒るな - Forma imperativa, negativo
  • 怒れる - Forma potencial

Sinônimos e semelhantes

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Uma das emoções. sentir raiva." no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "ficar com raiva; estar com raiva" é "(怒る) ikaru".

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(怒る) ikaru":

  • 腹を立てる (hara o tateru) - Ficar zangado
  • 怒り出す (ikari dasu) - Começar a ficar irritado
  • 激怒する (geki do suru) - Ficar extremamente furioso
  • かっとなる (katto naru) - Explodir de raiva
  • かんかんになる (kankan ni naru) - Ficar furioso (em um estado visível de irritação)

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas com: 怒る

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

罵る

Kana: ののしる

Romaji: nonoshiru

Significado:

falar mal; abusar

怒鳴る

Kana: どなる

Romaji: donaru

Significado:

gritar; berrar

ちゃん

Kana: ちゃん

Romaji: chan

Significado:

sufixo para a pessoa familiar (feminina)

驚く

Kana: おどろく

Romaji: odoroku

Significado:

ficar surpreso

Palavras com a mesma pronuncia: いかる ikaru

Frases de Exemplo - (怒る) ikaru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の顔付きはとても怒っていた。

Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita

O olhar dela estava muito zangado.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 顔付き (kao tsuki) - significa "expressão facial" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
  • 怒っていた (okotte ita) - verbo que significa "estar com raiva" no passado contínuo

遅刻すると先生に怒られる。

Chikoku suru to sensei ni okorareru

Se você estiver atrasado, ficará com raiva pelo professor.

  • 遅刻する - atrasar-se
  • と - partícula que indica ação conjunta
  • 先生 - professor
  • に - partícula que indica o alvo da ação
  • 怒られる - ser repreendido

怒りを抑えることが大切です。

Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu

É importante controlar a raiva.

É importante suprimir a raiva.

  • 怒りを抑える - significa "controlar a raiva".
  • ことが - é uma partícula que indica que a frase anterior é um substantivo.
  • 大切 - significa "importante".
  • です - é uma partícula que indica que a frase está no presente e é formal.

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

怒る