Tradução e Significado de: 変 - hen
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 変 (hen) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: hen
Kana: へん
Tipo: substantivo, adjetivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: mudança; incidente; perturbação; estranho; plana (música); ímpar; peculiar; de aparência suspeita; esquisita; excêntrico; engraçado
Significado em Inglês: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny
Definição: Um estado ou aparência diferente.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
Explicação e Etimologia - (変) hen
A palavra japonesa 「変」 (hen) é profundamente rica em significado e história. Este termo é amplamente utilizado tanto no idioma japonês moderno quanto em contextos históricos e culturais. A etimologia de 「変」 se origina da combinação de dois radicais: 「⺾」, que sugere mudança ou transformação, e 「夂」, que implica em ação ou movimento. Juntos, eles formam um caractere que carrega a ideia de mudança ou alteração, aspectos centrais das várias formas de uso da expressão.
No contexto linguístico, 「変」 é frequentemente utilizado para designar algo que é estranho, incomum ou fora do comum. Em japonês, quando alguém ou algo é descrito como 「変」, muitas vezes refere-se a peculiaridade ou excentricidade. Esta palavra é, portanto, comumente usada em combinação com outros termos para formar conceitos mais específicos, como em 「変な味」 (hen na aji), que significa "gosto estranho".
Historicamente, a concepção de 「変」 evoluiu juntamente com a língua e a cultura japonesas. Durante o período Heian, por exemplo, o entendimento de transformação e mudança era profundamente enraizado nas práticas espirituais e filosóficas do Japão. A noção de impermanência e transformação contínua pode ser vista refletida em diversas perspectivas culturais, onde 「変」 é frequentemente evocativo de metamorfose e inovação.
A palavra 「変」 também se manifesta em uma variedade de contextos e significados. Em termos psicológicos, pode denotar mudanças de humor ou comportamento, enquanto em termos sociais, pode indicar alterações nas normas e expectativas. Além disso, em contextos mais técnicos, como na ciência e tecnologia,「変」 frequentemente se refere a alterações em sistemas ou processos.
Como Escrever em Japonês - (変) hen
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (変) hen:
Sinônimos e semelhantes
Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Um estado ou aparência diferente." no idioma japonês.
Uma maneira de dizer "mudança; incidente; perturbação; estranho; plana (música); ímpar; peculiar; de aparência suspeita; esquisita; excêntrico; engraçado" é "(変) hen".
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(変) hen":
- 異なる (kotonaru) - Ser diferente; variar.
- 変化する (henka suru) - Mudar; transformar-se; sofrer alteração.
- 変更する (henkou suru) - Alterar; modificar.
- 変わる (kawaru) - Mudar; passar por transformação.
- 変える (kaeru) - Mudar; trocar; alterar algo.
- 変容する (henyou suru) - Transformar-se; mudança profunda.
- 変貌する (henbou suru) - Transformar-se; assumir uma nova aparência.
- 変革する (henkaku suru) - Revolucionar; reforma significativa.
- 変身する (henshin suru) - Transformar-se; metamorfose.
- 変質する (henshitsu suru) - Mudar a natureza; alterar em essência.
Palavras relacionadas com: 変
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: あいかわらず
Romaji: aikawarazu
Significado:
como sempre; como de costume; o mesmo
Kana: へんせん
Romaji: hensen
Significado:
mudança; transição; vicissitudes
Kana: へんどう
Romaji: hendou
Significado:
mudança; flutuação
Kana: へんか
Romaji: henka
Significado:
mudança; variação; alteração; mutação; transição; transformação; transfiguração; metamorfose; variedade; diversidade; inflexão; declinação; conjugação
Kana: へんかく
Romaji: henkaku
Significado:
mudança; reforma; revolução; revolta; (a) reforma
Kana: へんこう
Romaji: henkou
Significado:
mudança; modificação; alteração
Kana: かわる
Romaji: kawaru
Significado:
mudar; ser transformado; variar; ser revisado; ser diferente; mover a localização
Kana: かえる
Romaji: kaeru
Significado:
mudar; modificar; variar; converter; revisar; emendar
Kana: いっぺん
Romaji: ippen
Significado:
mudança completa; reviravolta
Kana: チェンジ
Romaji: tyenzi
Significado:
mudar
Palavras com a mesma pronuncia: へん hen
Frases de Exemplo - (変) hen
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
下りの坂道を歩くのは大変です。
Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu
Descer uma colina é difícil.
É difícil caminhar pela ladeira.
- 下りの坂道 - descida de uma colina
- を - partícula de objeto
- 歩く - caminhar
- のは - partícula de tópico
- 大変 - difícil, árduo
- です - verbo ser, estar
金融業界は常に変化しています。
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
O setor financeiro está mudando constantemente.
- 金融業界 - setor financeiro
- は - partícula de tópico
- 常に - sempre
- 変化しています - está mudando
社会は常に変化しています。
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
A sociedade está sempre em constante mudança.
A sociedade está constantemente mudando.
- 社会 (shakai) - sociedade
- は (wa) - partícula de tópico
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化しています (henka shiteimasu) - está mudando
物事は常に変化する。
Monogoto wa tsuneni henka suru
As coisas sempre mudam.
- 物事 (monogoto) - coisas, assuntos
- は (wa) - partícula de tópico
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化する (henka suru) - mudar, variar
流行は常に変化しています。
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
A moda está sempre mudando.
A tendência está mudando constantemente.
- 流行 (ryuukou) - moda
- は (wa) - partícula de tópico
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化 (henka) - mudança
- しています (shiteimasu) - está ocorrendo
時代は常に変化しています。
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
Os tempos estão sempre mudando.
Os tempos estão mudando constantemente.
- 時代 (jidai) - significa "era" ou "época" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 常に (tsuneni) - advérbio que significa "sempre"
- 変化 (henka) - substantivo que significa "mudança" ou "transformação"
- しています (shiteimasu) - verbo composto que indica uma ação em andamento, neste caso "está mudando"
教育は人生を変える力を持っています。
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
A educação tem o poder de mudar a vida das pessoas.
A educação tem o poder de mudar a vida.
- 教育 - Educação
- は - Partícula de tópico
- 人生 - Vida
- を - Partícula de objeto direto
- 変える - Mudar/Transformar
- 力 - Poder/Força
- を - Partícula de objeto direto
- 持っています - Ter/possuir
断水は大変だ。
Dansui wa taihen da
A falta de água é terrível.
Regar é difícil.
- 断水 - significa "falta de água"
- は - partícula de tópico
- 大変 - significa "difícil" ou "grave"
- だ - verbo "ser" no presente
愛は世界を変える力を持っています。
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
O amor tem o poder de mudar o mundo.
- 愛 (ai) - amor
- は (wa) - partícula de tópico
- 世界 (sekai) - mundo
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 変える (kaeru) - mudar
- 力 (chikara) - poder
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 持っています (motteimasu) - ter
- . (ponto final) - sinal de pontuação
技術は社会を変える力を持っています。
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.
- 技術 (gijutsu) - tecnologia
- は (wa) - partícula de tópico
- 社会 (shakai) - sociedade
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 変える (kaeru) - mudar/transformar
- 力 (chikara) - poder/força
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 持っています (motteimasu) - possuir/ter
Outras Palavras do tipo: substantivo, adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo, adjetivo