Tradução e Significado de: 出迎える - demukaeru
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 出迎える (demukaeru) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: demukaeru
Kana: でむかえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: para se encontrar; para cumprimentar
Significado em Inglês: to meet;to greet
Definição: Para receber visitantes, etc.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
Explicação e Etimologia - (出迎える) demukaeru
A palavra japonesa 「出迎える」 (demukaeru) é composta por dois kanji: 「出」 (de), que significa "sair" ou "aparecer", e 「迎える」 (mukaeru), que significa "receber" ou "cumprimentar". Esses kanji juntos formam a ideia de "ir ao encontro de alguém", frequentemente sendo traduzida como "recepcionar" ou "dar as boas-vindas". Assim, essa expressão é usada quando alguém vai ao encontro de outra pessoa que está chegando, como em aeroportos, estações de trem ou em casa.
A origem desta palavra remonta à união dos dois verbos, onde 「出る」 (deru) significa "sair" e evoluiu para 「出」 (de) nesse contexto, e 「迎える」 (mukaeru) que por si só já carrega o significado de "buscar" ou "encontrar". Quando usadas juntas em 「出迎える」, elas denotam uma ação mais ativa de ir buscar ou receber alguém de maneira calorosa. É uma expressão que transmite uma sensação de hospitalidade e acolhimento, algo muito valorizado na sociedade japonesa.
Na vida cotidiana, 「出迎える」 pode ser usada em várias situações, desde eventos pessoais até situações profissionais. Por exemplo, uma família pode usar este termo quando vai buscar um parente que está voltando de uma viagem, ou uma empresa, quando organiza uma recepção para um visitante importante. Na cultura japonesa, o conceito de dar boas-vindas é uma parte crucial das interações sociais, reforçando a importância de acolher adequadamente as pessoas.
Uso da Palavra
- Família e Amigos: Muitas vezes, as pessoas usam 「出迎える」 para expressar o ato de buscar parentes ou amigos em aeroportos ou estações.
- Eventos Profissionais: Empresas e organizações utilizam a expressão para receber convidados especiais ou parceiros de negócios.
- Cerimônias: Em cerimônias formais, é comum que se diga que alguém vai 「出迎える」 dignitários ou personalidades.
Como Escrever em Japonês - (出迎える) demukaeru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (出迎える) demukaeru:
Conjugação verbal de 出迎える
Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 出迎える (demukaeru)
- 出迎える - , forma positiva
- 出迎えます - , forma educada
- 出迎えない - , forma negativa
- 出迎えません - , forma educada e negativa
- 出迎えた - , passado simples
Sinônimos e semelhantes
Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Para receber visitantes, etc." no idioma japonês.
Uma maneira de dizer "para se encontrar; para cumprimentar" é "(出迎える) demukaeru".
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(出迎える) demukaeru":
- 迎える (mukaeru) - Receber alguém ou algo; dar boas-vindas.
- 歓迎する (kangei suru) - Dar boas-vindas; acolher de forma calorosa.
- 受け止める (uketomeru) - Receber e entender algo; aceitar uma situação ou sentimento.
- 迎撃する (geigei suru) - Interceptar; reagir a uma situação ameaçadora.
- 迎合する (geigou suru) - Ajustar-se a; adaptar-se às expectativas de outros, muitas vezes de forma excessiva.
Palavras relacionadas com: 出迎える
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: むかえ
Romaji: mukae
Significado:
reunião; pessoa enviada para pegar uma chegada
Kana: むかえる
Romaji: mukaeru
Significado:
sair para se encontrar; aceitar como membro de um grupo ou família
Kana: であう
Romaji: deau
Significado:
encontrar -se por acaso; encontrar; acontecer para encontrar; manter um encontro
Kana: かえす
Romaji: kaesu
Significado:
enviar de volta
Palavras com a mesma pronuncia: でむかえる demukaeru
Frases de Exemplo - (出迎える) demukaeru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
彼女は空港で私を出迎える予定です。
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
Ela tem planos de me receber no aeroporto.
Ela vai me receber no aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - partícula de localização
- 私 (watashi) - eu
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 出迎える (demukaeru) - receber, encontrar
- 予定 (yotei) - plano, programação
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
彼女は空港で私を出迎えてくれた。
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta
Ela me recebeu no aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - partícula de localização
- 私 (watashi) - eu
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 出迎えてくれた (demukaetekureta) - me recebeu
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo