Tradução e Significado de: 共稼ぎ - tomokasegi
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 共稼ぎ (tomokasegi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: tomokasegi
Kana: ともかせぎ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: trabalhando juntos; (marido e mulher) ganhando a vida juntos
Significado em Inglês: working together;(husband and wife) earning a living together
Definição: Casais e parceiros trabalham juntos para obter renda.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
Explicação e Etimologia - (共稼ぎ) tomokasegi
A palavra 「共稼ぎ」 (tomokasegi) refere-se a um cenário em que ambos os parceiros de um casal trabalham e contribuem financeiramente para a família. Etimologicamente, a palavra resulta da junção de dois componentes: 「共」 (tomo), que significa "juntos" ou "com", e 「稼ぎ」 (kasegi), proveniente do verbo 「稼ぐ」 (kasegu), que significa "trabalhar" ou "ganhar dinheiro". O uso combinado desses caracteres constrói a ideia de cooperação mútua em termos econômicos.
A origem deste termo é bastante contemporânea e reflete mudanças sociais significativas no Japão. Tradicionalmente, a sociedade japonesa possuía papéis de gênero mais rígidos, onde o homem era geralmente o provedor da família enquanto a mulher cuidava da casa. Contudo, com a modernização e a crescente necessidade de duas rendas em muitas famílias, a prática do 「共稼ぎ」 se tornou mais comum. Esse fenômeno começou a ganhar força especialmente após a Segunda Guerra Mundial, com a inclusão cada vez maior das mulheres no mercado de trabalho.
No contexto moderno, 「共稼ぎ」 representa não apenas uma mudança nos papéis familiares, mas também uma adaptação econômica e social. Essa mudança tem implicações em diferentes aspectos da vida familiar, influenciando desde a dinâmica cotidiana até decisões importantes como a instrução dos filhos e a aposentadoria. Em muitas grandes cidades, a alta dos custos de vida tornou a prática de 「共稼ぎ」 quase uma necessidade para alcançar um certo padrão de vida. Além disso, o aumento dessa prática está correlacionado com a busca por maior igualdade de gênero no local de trabalho.
Variações da palavra são usadas para descrever diferentes arranjos de trabalho. Por exemplo, 「共稼ぎ世帯」 (tomokasegi setai) refere-se a um "lar de dupla renda". Existem termos relacionados que exploram nuances desse arranjo familiar, evidenciando como a língua evolui para acompanhar mudanças sociais. No entanto, apesar da crescente familiaridade com a configuração de renda dupla, ainda existem desafios culturais e estruturais enfrentados pelos casais 「共稼ぎ」, como a necessidade de melhores políticas de apoio à família e flexibilidade no local de trabalho.
Como Escrever em Japonês - (共稼ぎ) tomokasegi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (共稼ぎ) tomokasegi:
Sinônimos e semelhantes
Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Casais e parceiros trabalham juntos para obter renda." no idioma japonês.
Uma maneira de dizer "trabalhando juntos; (marido e mulher) ganhando a vida juntos" é "(共稼ぎ) tomokasegi".
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(共稼ぎ) tomokasegi":
- 二人稼ぎ (Futari Kazagi) - Renda gerada por duas pessoas, geralmente um casal.
- 夫婦共稼ぎ (Fūfu Tomokasegi) - Casal contribuindo conjuntamente para a renda familiar.
- 家計を支える (Kakei o Tasaeru) - Sustentar o orçamento familiar, contribuindo economicamente.
- 両立する (Ryōritsu suru) - Equilibrar diferentes responsabilidades, como trabalho e família.
- 二重収入 (Nijū Shūnyū) - Dois fontes de renda, geralmente referindo-se a casais que trabalham.
Palavras relacionadas com: 共稼ぎ
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: ともばたらき
Romaji: tomobataraki
Significado:
renda dupla
Palavras com a mesma pronuncia: ともかせぎ tomokasegi
Frases de Exemplo - (共稼ぎ) tomokasegi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
A dupla renda é importante para que os casais combinem seus pontos fortes.
É importante combinar o poder do casal para ganhar dinheiro.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - significa "trabalhar juntos" ou "trabalho em equipe".
- 夫婦 (fuufu) - significa "casal" ou "marido e esposa".
- 力 (chikara) - significa "força" ou "poder".
- 合わせる (awaseru) - significa "juntar" ou "unir".
- こと (koto) - é uma partícula que indica que a palavra anterior é um substantivo e que está sendo usada como um objeto direto ou indireto.
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" ou "valioso".
- です (desu) - é uma partícula que indica que a frase é uma declaração ou afirmação.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
