Tradução e Significado de: にも拘らず - nimokakawarazu
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa にも拘らず (nimokakawarazu) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: nimokakawarazu
Kana: にもかかわらず
Tipo: expressão adverbial
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: apesar de; no entanto
Significado em Inglês: in spite of;nevertheless
Definição: Como está, independentemente de quaisquer condições.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
Explicação e Etimologia - (にも拘らず) nimokakawarazu
O termo 「にも拘らず」 (nimokakawarazu) é uma expressão japonesa que é amplamente usada para indicar uma concessão ou contradição, traduzida muitas vezes como "apesar de" ou "não obstante". Essa expressão é útil para ligar duas sentenças onde a segunda proposição contrasta com a primeira. O uso dessa expressão é rico no idioma japonês, permitindo a comunicação de nuances complexas em relação ao contraste e à concessão.
A etimologia de 「にも拘らず」 é composta por três elementos principais: 「に」 (ni), 「も」 (mo) e 「拘らず」 (kakawarazu). O primeiro elemento, 「に」, é uma partícula que indica o alvo de uma ação ou o local em que uma ação ocorre. A partícula 「も」 significa "também" ou "mesmo", destacando a inclusão ou a comparação. Por fim, 「拘らず」 (kakawarazu) deriva do verbo 「拘る」 (kakawaru), que significa "importar-se" ou "preocupar-se com", acompanhado da forma negativa 「ず」, que reflete "não". Assim, essa construção completa sugere a ideia de "mesmo sem se importar" ou "sem prestar atenção", que evolui para "apesar de".
A origem dessa expressão remonta às estruturas gramaticais japonesas clássicas, que muitas vezes usavam formas negativas para expressar concessões. O uso de partículas como 「に」 e 「も」 em combinações complexas era comum na língua japonesa clássica, evoluindo gradualmente para formas modernas que ainda hoje expressam contradições. Apesar de sua complexidade estrutural, 「にも拘らず」 é uma expressão altamente funcional e bastante utilizada na comunicação cotidiana e em escritos mais formais.
Como Escrever em Japonês - (にも拘らず) nimokakawarazu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (にも拘らず) nimokakawarazu:
Sinônimos e semelhantes
Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Como está, independentemente de quaisquer condições." no idioma japonês.
Uma maneira de dizer "apesar de; no entanto" é "(にも拘らず) nimokakawarazu".
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(にも拘らず) nimokakawarazu":
- それでも (soredemo) - Ainda assim; usado para indicar que algo continua a ser verdade apesar de uma circunstância anterior.
- それなのに (sore nanoni) - No entanto; indica um contraste com a expectativa que a situação anterior poderia sugerir.
- それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso; utilizado para enfatizar que algo acontece independentemente de uma circunstância adversa.
- それに対して (sore ni taishite) - Em contraste com isso; usado para mostrar uma relação de comparação entre duas situações.
- それに反して (sore ni hanshite) - Em oposição a isso; expressa uma ideia contrária à circunstância mencionada.
- それにも関わらず (sore ni mo kakawara zu) - Apesar disso; semelhante a "それにもかかわらず", enfatiza a persistência independentemente de um obstáculo.
Palavras relacionadas com: にも拘らず
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: しかし
Romaji: shikashi
Significado:
no entanto mas
Palavras com a mesma pronuncia: にもかかわらず nimokakawarazu
Frases de Exemplo - (にも拘らず) nimokakawarazu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Outras Palavras do tipo: expressão adverbial
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: expressão adverbial