APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: たった - tata

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa たった (tata) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: tata

Kana: たった

Tipo: adverbio

L: jlpt-n3, jlpt-n1

たった

Tradução / Significado: apenas; somente; porém; não mais do que

Significado em Inglês: only;merely;but;no more than

Definição: tendo menos coisas. Que faltam coisas.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (たった) tata

A palavra japonesa "たった" é composta por dois caracteres kanji: "唯" que significa "apenas" ou "somente" e "一" que significa "um". A leitura da palavra é "tatta" e pode ser usada como um advérbio para indicar algo que é feito apenas uma vez ou algo que é limitado a uma única opção. Por exemplo, "たった一度" (tatta ichido) significa "apenas uma vez" e "たった一つ" (tatta hitotsu) significa "apenas uma opção". A palavra também pode ser usada para enfatizar a importância ou singularidade de algo.

Como Escrever em Japonês - (たった) tata

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (たった) tata:

Sinônimos e Semelhantes - (たった) tata

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

ただ; 単に; ただただ; 簡単に; 素直に; ただ一つ; 唯一; 唯一無二; 単純に; 単に言えば

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo: たった

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

だったら

Kana: だったら

Romaji: dattara

Significado:

Se for o caso

Palavras com a mesma pronuncia: たった tata

Frases de Exemplo - (たった) tata

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

O comportamento dela estava frio e indiferente.

A atitude dela estava fria.

  • 彼女 - ela
  • の - de
  • 態度 - atitude
  • は - é
  • 冷淡 - fria
  • だった - foi

彼は女性を拐うつもりだった。

Kare wa josei o sarau tsumori datta

Ele pretendia sequestrar uma mulher.

Ele pretendia sequestrar a mulher.

  • 彼 - Ele
  • は - Partícula de tópico
  • 女性 - Mulher
  • を - Partícula de objeto direto
  • 拐う - Sequestrar
  • つもり - Intenção
  • だった - Passado do verbo "ser"

この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Este filme foi mal avaliado.

Este filme foi impopular.

  • この映画は - Esta película
  • 不評 - impopular
  • だった - fue

たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Eu subi a montanha sozinho.

Eu escalei a montanha sozinha.

  • たった - advérbio que significa "apenas" ou "somente"
  • 一人 - substantivo que significa "uma pessoa" ou "sozinho"
  • で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado para realizar uma ação
  • 山 - substantivo que significa "montanha"
  • に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
  • 登った - verbo no passado que significa "subir" ou "escalar"

中間試験は大変だった。

Chuukan shiken wa taihen datta

O exame intermediário foi difícil.

  • 中間試験 - exame intermediário
  • は - partícula de tópico
  • 大変 - difícil, árduo, trabalhoso
  • だった - passado do verbo "ser"

今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Este ano foi um verão quente.

  • 今年 - este ano
  • は - partícula de tópico
  • 暑い - quente
  • 夏 - verão
  • だった - passado do verbo "ser/estar"

余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Foi um problema muito difícil.

  • 余程 - advérbio que significa "muito", "bastante".
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil".
  • 問題 - substantivo que significa "problema".
  • だった - verbo "ser" no passado.

抽選で当たったら嬉しいですね。

Chūsen de atattara ureshī desu ne

Fico feliz se você ganhar por loteria.

  • 抽選 (chūsen) - sorteio
  • で (de) - partícula que indica o meio ou o lugar onde algo acontece
  • 当たったら (atattara) - se ganhar
  • 嬉しい (ureshii) - feliz, contente
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
  • ね (ne) - partícula que indica uma pergunta retórica ou que busca a concordância do interlocutor

支給された給料は十分だった。

Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta

O salário pago era suficiente.

  • 支給された - verbo 支給 (fornecer, prover) no passado e passivo
  • 給料 - substantivo 給料 (salário)
  • は - partícula は (marca o tópico da frase)
  • 十分 - adjetivo 十分 (suficiente, bastante)
  • だった - verbo だ (ser, estar) no passado e afirmativo

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra たった usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: adverbio

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adverbio

無闇に

Kana: むやみに

Romaji: muyamini

Significado:

irracionalmente; absurdamente; imprudentemente; indiscretamente

多少

Kana: たしょう

Romaji: tashou

Significado:

mais ou menos; um pouco; um pouco; alguns

些とも

Kana: ちっとも

Romaji: chittomo

Significado:

de jeito nenhum (Neg. Verbo)

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "apenas; somente; porém; não mais do que" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "apenas; somente; porém; não mais do que" é "(たった) tata". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(たった) tata", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.
たった