APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: お願いします - onegaishimasu

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa お願いします (onegaishimasu) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: onegaishimasu

Kana: おねがいします

Tipo: substantivo

L: jlpt-n2, jlpt-n1

お願いします

Tradução / Significado: por favor

Significado em Inglês: please

Definição: claro! Palavras que indicam atitude são chamadas de “saudações”, e a saudação padrão é “olá”. “Boa noite” é o que você diz quando vai para a cama.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo

Explicação e Etimologia - (お願いします) onegaishimasu

A palavra 「お願いします」(onegaishimasu) é uma expressão muito comum no idioma japonês, usada amplamente para fazer pedidos de maneira educada e respeitosa. Ela é composta pelos kanji 「お」、「願」、「い」、「し」、「ます」. A construção dessa palavra reflete a formalidade e a polidez essenciais na cultura japonesa. O prefixo 「お」 é frequentemente utilizado para tornar a frase mais polida, já 「願い」(negai) deriva do verbo 「願う」(negau), que significa "desejar" ou "pedir". Por fim, a terminação 「します」(shimasu) é uma forma conjugada do verbo "fazer", que também adiciona um nível de formalidade.

Historicamente, a expressão 「お願いします」 tem suas raízes nas práticas sociais e culturais do Japão, onde a hierarquia e o respeito são fundamentais. No passado, as interações sociais eram regidas por normas estritas, e expressões como essa eram essenciais para demonstrar deferência. Estas normas se mantêm até os dias atuais, especialmente nas interações profissionais. 「お願いします」 é frequentemente utilizada em ambientes de trabalho, quando se pede a ajuda de alguém ou ao aceitar um favor.

Além disso, essa expressão pode ser encontrada em várias situações cotidianas: alguém pedindo um favor a um amigo, fazendo um pedido em um restaurante ou até ao solicitar orientações. É uma maneira de mostrar respeito pela pessoa a quem o pedido é direcionado, e a expressão é valorizada como parte de boas maneiras. Quando usada, muitas vezes vem acompanhada de uma ligeira inclinação da cabeça em sinal de respeito ou gratidão.

Variações e Uso de 「お願いします」

  • 「お願い」(onegai): Uma forma mais curta e menos formal, usada em situações casuais.
  • 「お願いできますか」(onegai dekimasu ka): Uma variação ainda mais polida, traduzida como "Seria possível eu pedir...?"
  • 「お願い申し上げます」(onegai moushiagemasu): Usada em contextos formais e escritos, expressa deferência máxima.

Essas variações mostram a flexibilidade e a adaptabilidade da expressão dentro das várias camadas de formalidade do idioma japonês. Elas asseguram que o locutor consiga manter um tom educado apropriado à situação específica. Conhecer e entender essas nuances de 「お願いします」 é fundamental para qualquer indivíduo que deseja se comunicar de maneira eficaz e cortês no Japão.

Como Escrever em Japonês - (お願いします) onegaishimasu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (お願いします) onegaishimasu:

Sinônimos e semelhantes

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "claro! Palavras que indicam atitude são chamadas de “saudações”, e a saudação padrão é “olá”. “Boa noite” é o que você diz quando vai para a cama." no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "por favor" é "(お願いします) onegaishimasu".

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(お願いします) onegaishimasu":

  • お願い致します (onegai itashimasu) - Forma extremamente respeitosa de "por favor".
  • お願いいたします (onegai itadakimasu) - Forma respeitosa de "por favor".
  • お願い申し上げます (onegai mōshiagemasu) - Forma ainda mais respeitosa de "por favor".
  • お願いいたしまして (onegai itashimashite) - Forma respeitosa e polida de "por favor", frequentemente usada ao iniciar ou concluir um pedido.
  • お願いしまする (onegai shimasuru) - Forma um pouco antiquada ou muito respeitosa de "por favor".
  • お願いしますわ (onegai shimasuwa) - Forma feminina de "por favor", usada por mulheres para soar mais suave.
  • お願いしますね (onegai shimasu ne) - Forma amigável e informal de "por favor", com uma sensação de aceitação.
  • お願いしますよ (onegai shimasu yo) - Forma insistente ou enfática de "por favor".
  • お願いしますか (onegai shimasu ka) - Forma de perguntar "pode me ajudar?" ou "por favor, poderia...?".
  • お願いしますぞ (onegai shimasu zo) - Forma enfática com um toque de assertividade, usado por homens.
  • お願いしますわね (onegai shimasuwa ne) - Forma feminina e amigável de "por favor", com ênfase em gentileza.
  • お願いしますわよ (onegai shimasuwa yo) - Outra forma feminina com ênfase, frequentemente usada para ser assertiva.
  • お願いしますわかりました (onegai shimasuwa karimashita) - Indica um entendimento sobre o pedido, junto com "por favor".
  • お願いしますわかった (onegai shimasuwakatta) - Forma mais casual de afirmar que entendeu o pedido enquanto pede algo.
  • お願いします了解 (onegai shimasu ryōkai) - Forma muito polida de "por favor" acompanhada de "entendido".
  • お願いします承知 (onegai shimasu shōchi) - Forma respeitosa que expressa aceitação junto ao pedido de "por favor".
  • お願いしますご了承 (onegai shimasu go-ryō) - Forma que expressa "por favor" junto à aceitação de uma condição.
  • お願いしますご承知 (onegai shimasu go-shōchi) - Outra forma muito respeitosa de "por favor", enfatizando a compreensão.
  • お願いしますご了承ください (onegai shimasu go-ryōkai kudasai) - Solicita compreensão de um pedido de forma bastante educada.
  • お願いしますご承知ください (onegai shimasu go-shōchi kudasai) - Pedido educado para que a outra parte entenda ou aceite o que foi solicitado.

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas com: お願いします

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

宜しく

Kana: よろしく

Romaji: yoroshiku

Significado:

bem; adequadamente; adequadamente; cumprimentos; por favor, lembre -se de mim

何卒

Kana: なにとぞ

Romaji: nanitozo

Significado:

por favor

何卒

Kana: どうぞ

Romaji: douzo

Significado:

por favor; gentilmente; por todos os meios

どうぞ宜しく

Kana: どうぞよろしく

Romaji: douzoyoroshiku

Significado:

prazer em conhecê-lo

どうか

Kana: どうか

Romaji: douka

Significado:

por favor; de alguma forma ou outro

頼む

Kana: たのむ

Romaji: tanomu

Significado:

solicitar; implorar; perguntar

こちらこそ

Kana: こちらこそ

Romaji: kochirakoso

Significado:

Sou eu quem deveria dizer isso

義理

Kana: ぎり

Romaji: giri

Significado:

dever; senso de dever; decência; cortesia; dívida de gratidão; obrigação social

Palavras com a mesma pronuncia: おねがいします onegaishimasu

Frases de Exemplo - (お願いします) onegaishimasu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

配達をお願いします。

haitatsu wo onegaishimasu

Por favor, faça a entrega.

Por favor entregue.

  • 配達 - entrega
  • を - partícula que indica o objeto da ação
  • お願いします - por favor, solicito

注文をお願いします。

Chūmon o onegaishimasu

Por favor, faça o pedido.

Eu gostaria de fazer o pedido.

  • 注文 (chūmon) - pedido
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • お願いします (onegaishimasu) - por favor

勘定をお願いします。

Kanjo wo onegaishimasu

Por favor, faça a conta.

Por favor, me dê uma conta.

  • 勘定 (kanjou) - conta, fatura
  • を (wo) - partícula de objeto
  • お願いします (onegaishimasu) - por favor, solicito

兼ねてよろしくお願いします。

Kanete yoroshiku onegaishimasu

Por favor, cuide de mim a partir de agora.

Obrigado por sua cooperação.

  • 兼ねて - kanete - ao mesmo tempo, simultaneamente
  • よろしく - yoroshiku - por favor, trate bem, cuide de mim
  • お願いします - onegaishimasu - por favor, peço-lhe, gostaria de pedir

再三お願いします。

Saisan onegaishimasu

Por favor, peço novamente.

Eu gostaria de perguntar novamente.

  • 再三 - repetidamente, várias vezes
  • お願いします - por favor, peço-lhe

何卒よろしくお願いします。

Nanisotsu yoroshiku onegaishimasu

Por favor, conte comigo.

Obrigado por sua cooperação.

  • 何卒 - Expressão japonesa que significa "por favor" ou "de todo coração".
  • よろしく - Expressão japonesa que significa "por favor" ou "conte comigo".
  • お願いします - Expressão japonesa que significa "por favor" ou "eu peço que você faça isso".

以下のようにお願いします。

Ijou no you ni onegaishimasu

Por favor, faça como segue abaixo.

Por favor, pergunte o seguinte.

  • 以下 - significa "abaixo" em japonês
  • のように - significa "como" em japonês
  • お願いします - significa "por favor" em japonês

今後もよろしくお願いします。

Kongo mo yoroshiku onegaishimasu

Por favor, continue me apoiando a partir de agora.

Espero trabalhar com você no futuro.

  • 今後 (kongo) - daqui em diante
  • も (mo) - também
  • よろしく (yoroshiku) - por favor, cuide de mim
  • お願いします (onegaishimasu) - por favor, faça isso

どうぞ宜しくお願いします。

Douzo yoroshiku onegaishimasu

Por favor, seja gentil comigo.

Obrigado.

  • どうぞ - expressão japonesa que pode ser traduzida como "por favor" ou "aqui está".
  • 宜しく - expressão japonesa que pode ser traduzida como "por favor" ou "cordialmente".
  • お願いします - expressão japonesa que pode ser traduzida como "por favor" ou "eu peço a você".

以後もよろしくお願いします。

Igo mo yoroshiku onegaishimasu

Obrigado depois disso.

  • 以後 (igo) - a partir de agora, daqui para frente
  • も (mo) - também
  • よろしく (yoroshiku) - por favor, cuide de mim, conte comigo
  • お願いします (onegaishimasu) - por favor, peço-lhe

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

お願いします