APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

A validade do diploma brasileiro no Japão?

Quem nunca pensou em se mudar para outro país a fim de exercer a profissão? O Japão é almejado tanto para estudar, como para trabalhar depois de formado. Algumas profissões lá são mais valorizadas em relação ao Brasil. Um exemplo disso é a área da saúde e da comunicação.

Dentre as profissões no Japão que são mais bem pagas as que lideram o ranque são as que são indispensáveis ter ensino superior.

O lado bom é que se você tem o sonho de trabalhar na sua profissão no Japão, você tem chance! Mas no Japão só é reconhecido o ensino superior com status de bacharel ou licenciatura e é necessário passar por validação.

Agora que sabemos que o ensino superior é aceito no Japão, vamos entender melhor como funciona o processo de validação do diploma!

A validade do diploma brasileiro no japão?

Validar diploma no Japão

Antes de tudo é importante ir ao setor responsável por intercâmbios na universidade que você estudou. Os responsáveis podem te dar um direcionamento e as melhores opções para validação. Mas esse processo não inclui curso tecnólogo ao menos que este seja reconhecido como superior pelo MEC (Ministério da Educação).

Como o Japão não faz parte dos países do MERCOSUL, então é necessário mais do que uma simples verificação documental. A validação do diploma deve ser feito em conjunto ao governo brasileiro e do destino escolhido, no caso o Japão. O primeiro passo é realizar uma tradução juramentada e depois fazer o apostilamento de Haia.

A tradução juramentada é necessária no Japão porque lá a língua portuguesa não está entre os idiomas falados. Mas cuidado, porque essa tradução é um processo legal que deve ser realizado por profissionais com vínculo à junta comercial de cada Estado. Então, nada de acessar um tradutor online para fazer isso hein!

A validade do diploma brasileiro no japão?

Para encontrar esses profissionais qualificados você deve acessar o site do governo federal e olhar se tem algum no seu Estado. Geralmente apenas o diploma e o histórico acadêmico que são traduzidos para o japonês.

O próximo passo é a Apostila da Haia, que entrou em vigor no Brasil em 2016 com o objetivo de reduzir o tempo e o custo para a utilização de documentos brasileiros no exterior. Esse processo não vale apenas para o diploma, mas também para outras documentações escolares, procurações, certidões entre outros.

Essa Apostila da Haia é um certificado de autenticidade emitido pelo governo do Brasil por países que são signatários da Convenção da Haia. No caso o Brasil e Japão estão na lista, portanto, não vai ser necessário mais etapas do processo.

Esse diploma vai ser apresentado ao país escolhido, no caso o Japão. E o lado bom é que esse documento não tem uma validade então pode usar quando quiser. Veja abaixo o exemplo.

A validade do diploma brasileiro no japão?

Depois de tudo pronto é hora de encaminhar os documentos para o Japão, o próprio cartório do país de origem que envia. Só que demora por volta de seis meses. Também é importante calcular o custo disso tudo para não ter surpresas!

Para uma tradução juramentada é necessário fazer um orçamento com um especialista, mas a média é de 150 reais a 200 por página. E o apostilamento de Haia atualmente está de R$ 124,27 (real) por documento.

Prova de proficiência

No Japão também é exigido o teste de proficiência que é chamado de Nihongo Nouryoku Shiken (日本語能力試験), mas isso vai de acordo com vaga de emprego do candidato. Mas geralmente tem uma exigência de conhecimento da língua que vai do básico ao avançado.

No Japão os níveis de fluência são classificados de N5, N4, N3, N2, N1. Sendo que o N5 é o nível básico e o N1 é o avançado.

O nível da prova é a própria pessoa que escolhe de acordo com a exigência da vaga da empresa ou instituição em que deseja ingressar. Aqui no site tem um artigo com mais dicas de como se preparar para essa prova.

A validade do diploma brasileiro no japão?

O diploma japonês vale no Brasil?

Bom, agora que vimos que o diploma no Brasil vale no Japão quando validado, será que a regra vale ao contrário? A resposta é sim, é possível! Como vimos os países signatários da Convenção da Haia como Brasil e Japão podem fazer com mais facilidade esse processo de validação.

Então, antes de voltar para o Brasil, é necessário autenticar por meio da Apostila da Haia o diploma junto ao Estado japonês que você se formou para provar que as informações são verdadeiras. Os documentos que precisam ser apostilados são o diploma, o histórico e o exemplar do trabalho de conclusão. E também, é claro, a tradução juramentada.

Cada instituição de ensino superior, por exemplo, tem as suas exigências acadêmicas. Aqui no Brasil a validação é feitas por universidades federais e estaduais, em caso de graduação. Já mestrado e doutorado stricto sensu podem ser feitos por universidades tanto públicas como particulares.

Por que eu prefiro o japão ao brasil?

Agora vamos para a parte do bolso, fazer todo esse processo de validação de diploma do exterior para o Brasil varia R$ 500 reais a R$ 3.000 reais. Por isso se você já tem em mente ir ou voltar para o Brasil já deixe um dinheirinho separado!

Veja a lista de documentos necessários para validar o seu diploma, seja para sair do Brasil ou para voltar:

  • Cópia do diploma;
  • Cópia do histórico escolar;
  • Organização curricular do curso (ementas e pesquisas);
  • Nonimata e titulação do corpo docente do curso;
  • Informações institucionais;
  • Reportagens, artigos ou documentos sobre a instituição;
  • Cópia da documentação que fundamenta a cooperação ou consórcio em casos de cursos ou programas ofertados em consórcios;
  • No caso de dupla titulação adquirida em outro país deve também solicitar reconhecimento dos dois diplomas

Agora é só se planejar bem para você conseguir o emprego dos sonhos em outro país sem dor de cabeça!

Leia mais artigos de nosso site

Agradecemos sua leitura! Mas ficaríamos felizes se você desse uma olhada em outros artigos abaixo:

Leia nossos artigos mais populares:

Você conhece esse Anime?