的翻译和歌词 Ripple Effect ♫ by Luna Haruna

escrito por

这篇文章显示 全日本歌词 (与汉字,平假名和罗马字一起)音乐翻译 High School Fleet – ♫ Ripple Effect ♫ by Luna Haruna. 此外,您还可以在阅读歌词的同时聆听涟漪效应。

Ripple Effect ♫ by Luna Haruna - 音乐视频

  • 日本动画片 High School Fleet Ending Theme
  • 音乐类型: Tema de Encerramento
  • 歌名: Ripple Effect
  • 歌手: Luna Haruna

https://www.youtube.com/watch?v=IM3f8ii-uVk


Ripple Effect ♫ by Luna Haruna – 日语歌词(汉字、平假名)[歌词]

请参阅用汉字、平假名和假名写的日语歌词 [歌词]:

七つななつあお今日きょうも 世界せかい包んつつんでいた

言葉ことばよりも優しくやさしく 背中せなか押すおす

そう わたしときみの Ripple Effect

果てはてなく向かっむかってくるなみ険しいけわしいばかりで

航路こうろはどうしよう? きみと選ぶえらぶ未来みらい

微笑みほほえみ忘れわすれたら わたしが笑うわらう

なみだ弾けひけたあとは つよさが水面すいめん広がるひろがるから

七つななつあお今日きょうも 世界せかい包んつつんでいた

言葉ことばよりも優しくやさしく波打つなみうつ

晴れはれそらと あのかぜ

だれかのそばで ゆめ描くえがくのならば

その誰かだれかがわたしでありたい

きっと はる待っまってくれてるから

あらし追わおわれて傷ついきずつい小さなちいさな海猫うみねこ

それでも飛んとんだ うみ求めもとめていた

地図ちずのない冒険ぼうけんしゃ あてなく震えるふるえる

背中せなかあわせで言っいっ

「きみがきみでいられる場所ばしょ行こいこ

わたしがついてるよ」

どんなに遠いとおいうみにも こえ届いとどいているね

だれか救うすくう信じしんじ歌ううたう

約束やくそく未来みらいになる

ひがしそらひかり見えみえたならば

かじをとろう なみだ捨てすて

きっと ゆめ逃げにげないはずだから

わたしも

まずは生きいきていこうよ

向きむきにしないでさ

きみが笑顔えがおになるだけで

ほらまたひとり

七つななつあお今日きょうも 世界せかい包んつつんでいた

言葉ことばよりも優しくやさしく波打つなみうつ

晴れはれそらと あのかぜ

だれかのそばで ゆめ描くえがくのならば

その誰かだれかがわたしでありたい

たび出よでよ

見つけみつけて そう

わたしときみの Ripple Effect

Ripple Effect ♫ by Luna Haruna – 罗马化歌词 – 罗马字

Nanatsu no ao wa kyou mo sekai wo tsutsunde ita
Kotoba yori mo yasashiku senaka wo osu yo
Sou watashi to kimi no Ripple Effect
Hatenaku mukatte kuru nami wa kewashii bakari de

Kouro wa doushiyou? kimi to erabu mirai
Hohoemi wasuretara watashi ga warau yo
Namida hajiketa ato wa tsuyosa ga minamo ni hirogaru kara
Nanatsu no ao wa kyou mo sekai wo tsutsunde ita

Kotoba yori mo yasashiku namiutsu
Hareta sora to ano kaze to
Dareka no soba de yume wo egaku no naraba
Sono dareka ga watashi de aritai

Kitto haru ga matte kureteru kara
Arashi ni owarete kizutsuita chiisana umineko
Sore demo tonda umi wo motometeita
Chizu no nai boukensha atenaku furueru

Senaka awasete itta
“kimi ga kimi de irareru basho e ikou
Watashi ga tsuiteru yo”
Donna ni tooi umi ni mo koe wa todoiteiru ne

Dareka sukuu to shinjite utau yo
Yakusoku wa mirai ni naru
Higashi no sora ni hikari ga mieta naraba
Kaji wo torou namida wo sutete

Kitto yume wa nigenai hazu dakara
Watashi mo
Mazu wa ikite ikou yo
Muki wa ki ni shinaide sa

Kimi ga egao ni naru dake de
Hora mata hitori
Nanatsu no ao wa kyou mo sekai wo tsutsunde ita
Kotoba yori mo yasashiku namiutsu

Hareta sora to ano kaze to
Dareka no soba de yume wo egaku no naraba
Sono dareka ga watashi de aritai
Tabi ni deyou

Mitsukete sou
Watashi to kimi no Ripple Effect

英语音乐翻译

这是这首歌的翻译!你也可以看看翻译 Ripple Effect ♫ by Luna Haruna 在其他语言中使用下面的选择器:

现在让我们来看看这首歌翻译的歌词 Ripple Effect ♫ by Luna Haruna:

如今,这七个蓝色的物体仍然环绕着世界。
我们被比言语更温和的东西所推动–
是的,那就是你我之间的连锁反应!
无休止地侵袭的海浪都是险恶的,

我们应该走哪条路?我正在与您一起选择我们的未来!
如果您忘记微笑,我将是为您微笑的人,
因为在我们的眼泪飞溅后,力量会在水面上膨胀!
如今,这七个蓝色的物体仍然环绕着世界。

波浪起伏,比文字更柔和–
伴随着晴朗的天空,那熟悉的风!
如果您要与某人一起描绘一个梦想,
我想成为那个“人” –

因为春天的到来肯定在等我们!
一只被海啸追赶的受伤的海鸥,
还在飞翔……向往大海!
当没有地图的冒险家颤抖时,茫然……

但是他们背对背站着说:
“走到一个你永远可以成为自己的地方;
我就在你身边!”
不管那海有多远,我们的声音都会响起来!

我们会唱歌,相信我们可以救人;
这个承诺将成为未来!
如果我们设法瞥见了东方的天空,
让我们抓住舵,抛掉眼泪–

因为我不认为梦想会设法逃脱你!
我也不会
首先,让我们开始生活,
不用担心我们要往哪个方向走。

只是看到你的微笑,
我们现在可以将其传递给其他人!
如今,这七个蓝色的物体仍然环绕着世界。
波浪起伏,比文字更柔和–

伴随着晴朗的天空,那熟悉的风!
如果您要与某人一起描绘一个梦想,
我想成为那个“人” –
让我们继续前进吧!

我们去找他们,因为是的,
那就是你我之间的连锁反应!

—————————

我们希望您在歌词和音乐翻译中找到了想要的东西 High School Fleet – ♫ Ripple Effect ♫ by Luna Haruna. 以及有关这首日语歌曲的信息。
如果您喜欢这篇文章,除了再次访问该网站以查找所需的音乐外,还请确保评论和分享。

如何通过音乐学习日语

您想通过音乐学习日语吗 Ripple Effect ♫ by Luna Haruna?

我们建议您阅读我们的指南,通过音乐学习日语。我们还推荐以下视频:

Ripple effect ♫ by luna haruna - letra e traducao de high school fleet tema de encerramento ripple effect luna haruna 600ca02a2e423