的翻译和歌词 Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits

escrito por

这篇文章显示 全日本歌词 (与汉字,平假名和罗马字一起)音乐翻译 Kemono Friends Season 2 ♫ Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits. 此外,您还可以听Notteke!Japari Beat在阅读歌词的同时。

Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits - 音乐视频

  • 日本动画片 Kemono Friends Season 2 Opening
  • 歌名: Notteke! Japari Beat
  • 歌手: Doubutsu Biscuits


Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits – 日语歌词(汉字、平假名)[歌词]

请参阅用汉字、平假名和假名写的日语歌词 [歌词]:

うーがおー!

出発しゅっぱつ進行しんこう ジャパリパーク!

(サーバル!)なにこれなにこれー!

(アライさん!)よし出番でばんなのだ!

(フェネック!)世話せわ焼けるやけるパートナー

さあおいで

きみ飛び乗っとびのって 繋いつないだら

それがゆめのフリーパス

(プリンセス!)OK準備じゅんびはいい?

(イワビー!)ロックに決めるきめるぜー!

(コウテイ!)いつかそら飛べるとべる

そうやって

きみとあちこち ゆくけものみち

うみやまこころもつながる

出発しゅっぱつ進行しんこう ジャパリパーク!

近づいちかづいてくる 足音あしおとだれ

\パンパカパッパパーン/

「フルルー!」「ジェーン!」

Oh, Welcome to ジャパリストーリー

きみ降り注ぐふりそそぐストーリー

ほら とりとめない今日きょうも きみがいればファンタジー

あの向こうむこう 目指すめざす旅立ちたびだちはて

さあ 響きひびき渡るわたるはずだよ 笑い声わらいごえのハーモニー

鳴りなり止まやまないシンフォニー カモン

うーがおー!

出発しゅっぱつ進行しんこう ジャパリパーク!

[FULLバージョン]

うーがおー!

出発しゅっぱつ進行しんこう ジャパリパーク!

(サーバル!)なにこれなにこれー!

(アライさん!)よし出番でばんなのだ!

(フェネック!)世話せわ焼けるやけるパートナー

さあおいで

きみ飛び乗っとびのって 繋いつないだら

それがゆめのフリーパス

(プリンセス!)OK準備じゅんびはいい?

(イワビー!)ロックに決めるきめるぜー!

(コウテイ!)いつかそら飛べるとべる

そうやって

きみとあちこち ゆくけものみち

うみやまこころもつながる

出発しゅっぱつ進行しんこう ジャパリパーク!

近づいちかづいてくる 足音あしおとだれ

\パンパカパッパパーン/

「フルルー!」「ジェーン!」

Oh, Welcome to ジャパリストーリー

きみ降り注ぐふりそそぐストーリー

ほら とりとめない今日きょうも きみがいればファンタジー

あの向こうむこうに 目指すめざす旅立ちたびだち果てはて

さあ 響きひびき渡るわたるはずだよ 笑い声わらいごえのハーモニー

カモーン!うーがおー!

発車はっしゃオーライ ジャパリライン!

(ジェーン!)うまくいきませんね

(フルル!)なにがダメなんだろう

(サーバル!)得意とくいなことそれぞれ

へーきへーき!

みんな違っちがっ当たり前あたりまえだよ

それより今日きょう明日あした続くつづく

発車はっしゃオーライ ジャパリライン!

忍び寄っしのびよってくる あのかげなに

\パンパカパカパカパーン/

「なのだー!」「アライさーん」

Your dreams come true ジャパリメモリー

ほし刻まきざまれたメモリー

きっと どんなに流れながれても 鳴りなり止まやまないシンフォニー

お腹おなか空いあいたら食べるたべるの 沈んしずんだら眠るねむる

自由じゆう気ままきまま過ごしすごしてたい

けものはそんな生き物いきもの

It’s Show Time!!

Oh, Welcome!

Oh, Welcome to ジャパリストーリー

きみ降り注ぐふりそそぐストーリー

ほら とりとめない今日きょうも きみがいればファンタジー

あの向こうむこうに 目指すめざす旅立ちたびだち果てはて

さあ 響きひびき渡るわたるはずだよ 笑い声わらいごえのハーモニー

鳴りなり止まやまないシンフォニー

カモーン!うーがおー!

出発しゅっぱつ進行しんこう ジャパリパーク!

Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits – 罗马化歌词 – 罗马字

Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!
(Sā baru!) nani kore nani kore?
(Arai-san!) yoshi deban na no da

(Fenekku!) sewa no yakeru pātona
Sā, oide kimi mo tobinotte
Te o tsunaidara sore ga yume no free pass
(Purinsesu!) OK junbi wa ii?

(Iwa biī!) rokku ni kimeru ze
(Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo
Sō yatte kimi to achikochi yuku kemonomichi
Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru

Shuppatsu shinkō Japari Park!
Chikazuite kuru
Ashioto wa dare?
Panpakapappappaan

(Fururu-, jein!)
Oh welcome to Japari Story!
Kimi ni furisosogu story
Hora, toritomenai kyō no hi mo

Kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no harmony
Nariyamanai symphony kamon

Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!
[Full Version:]Wu~, ga ō!

Shuppatsu shinkō Japari Park!
(Sā baru!) nani kore nani kore?
(Arai-san!) yoshi deban na no da
(Fenekku!) sewa no yakeru pātona

Sā, oide kimi mo tobinotte
Te o tsunaidara sore ga yume no free pass
(Purinsesu!) OK junbi wa ii?
(Iwa biī!) rokku ni kimeru ze

(Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo
Sō yatte kimi to achikochi yuku kemonomichi
Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
Shuppatsu shinkō Japari Park!

Chikazuite kuru
Ashioto wa dare?
Panpakapappappaan (Fururu-, jein!)
Oh welcome to Japari Story!

Kimi ni furisosogu story
Hora, toritomenai kyō no hi mo
Kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni

Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no harmony
Kamon! wu~, ga ō!
Hassha ōrai japari rain!
( Jein!) umaku ikimasen ne

( Fururu!) nan ga dame na n darō
( sā baru! ) tokui na koto sorezore
Hei ki hei ki!
Minna chigatte atarimae da yo

Sore yori kyō wa asu e tsuzuku yo
Hassha ōrai !
Shinobiyotte kuru ano kage wa nan
Panpakapappappaan

( na no da! Arai-sān)
Your dreams come true
Hoshi ni kizamareta memorī
Kitto donna ni toki ga nagarete mo nariyamanai shinfonī

Onaka aitarataberu no hi ga shizundaranemuru no
Jiyū kimama ni sugoshitetai
Kemono wa sonna ikimono
It’ s Show Time! !

Oh Welcome!
Oh Welcome to
Kimi ni furisosogu sutōrī
Hora toritomenai kyō no hi mo kimi ga ire ba fantajī

Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā hibikiwataru hazu da yo waraigoe no hāmonī
Nariyamanai shinfonī
Kamon! wu~, ga ō!

Shuppatsu shinkō !

的翻译 Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits 中文

这是这首歌的翻译!你也可以看看翻译 Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits 在其他语言中使用下面的选择器:

Uoo!
出发进度japa公园!
(Seruel!)这是什么?
(新井!)没关系!

(Fennec!)小心燃烧的伴侣
快过来
你跳起来并携手
那是梦想的免费通行证

(公主!)好了,准备好了吗?
(岩壁!)我决定摇滚!
(财富!)我有一天可以飞翔
这样

八库之美町与您同行
海,山与心也相连
出发进度japa公园!
谁在追赶脚步

Pampaca Pappa Paan /
“全鲁!” “简!”
哦,欢迎来到日本故事
一个让你流连忘返的故事

今天是我要坚持幻想的日子
到另一端的旅程结束
现在应该通过欢声笑语
交响乐之门不停地响

Uoo!
出发进度japa公园!
[完整版] Uoo!

出发进度japa公园!
(Seruel!)这是什么?
(新井!)没关系!
(Fennec!)小心燃烧的伴侣

快过来
你跳起来并携手
那是梦想的免费通行证
(公主!)好了,准备好了吗?

(岩壁!)我决定摇滚!
(财富!)我有一天可以飞翔
这样
八库之美町与您同行

海,山与心也相连
出发进度japa公园!
谁在追赶脚步
Pampaca Pappa Paan /

“全鲁!” “简!”
哦,欢迎来到日本故事
一个让你流连忘返的故事
今天是我要坚持幻想的日子

在旅程的另一端
现在应该通过欢声笑语
快点!oo!
出发Oraija巴黎线!

(简)!
(Fururu!)怎么了?
(Seruel!)特产
天堂的天堂!

其他人都是自然的。
从今天开始,我明天继续
出发Oraija巴黎线!
那影子在爬上什么

Pampaca Pakapaka Pahn /
“中午!” “新井佐世”
梦想成真
记忆刻在星星上

无论时间流逝,交响曲都不会停止响
如果我饿了,那一天的下饭时间我会睡觉。
我想度过空闲时间
怪物就是这样的生物

好戏开场了!!
哦,欢迎光临!
哦,欢迎来到日本故事
一个让你流连忘返的故事

今天是我要坚持幻想的日子
在旅程的另一端
现在应该通过欢声笑语
交响乐不停止振铃

快点!oo!
出发进度japa公园!

—————————

我们希望您在歌词和音乐翻译中找到了想要的东西 Kemono Friends Season 2 ♫ Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits. 以及有关这首日语歌曲的信息。
如果您喜欢这篇文章,除了再次访问该网站以查找所需的音乐外,还请确保评论和分享。


如何通过音乐学习日语

您想通过音乐学习日语吗 Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits?

我们建议您阅读我们的指南,通过音乐学习日语。我们还推荐以下视频:

Notteke! Japari beat ♫  by doubutsu biscuits