Bản dịch và lời của Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) Amanchu! Advance – ♫ Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto. In addition, you can also listen Hello, Hello while reading the lyrics.

Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto - Video âm nhạc

  • Anime: Amanchu! Advance Ending Theme
  • Loại nhạc: Tema de Encerramento
  • Tên bài hát: Hello, Hello
  • Ca sỹ: Maaya Sakamoto


Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

想像そうぞうしてみるんだ

いつかとしをとったとき どんなことを懐かしくなつかしく思うおもうのだろう

はは口癖くちぐせとか

はじめてぎゃく上がりあがりできたこと

それとももっとどうでもいいことかな

ハロー、ハロー、ハロー 未来みらい振りふりました

ハロー、ハロー、ハロー 聞こえきこえたら微笑んほほえん

ハロー、ハロー、ハロー わたしはここにいました

ハロー、ハロー、ハロー 泣いないたり笑っわらったりしながら

[このさきはFULLバージョンのみ]

思い出しおもいだしたくないことはずっと忘れわすれない

大事だいじなものほどすぐにしつくすくせに

わたしには無理むりだよ

そう言っいってあきらめかけたことの

続きつづきをやっと歩きあるきだしたところ

ハロー、ハロー、ハロー 未来みらい振りふりました

ハロー、ハロー、ハロー 聞こえきこえたら微笑んほほえん

ハロー、ハロー、ハロー そちらへ向かっむかっています

ハロー、ハロー、ハロー 跳ねはねたり転んころんだりしながら

わたしはここにいました

わたしはここにいました

わたし

ハロー、ハロー、ハロー 未来みらい振りふりました

ハロー、ハロー、ハロー 聞こえきこえたら微笑んほほえん

ハロー、ハロー、ハロー わたしはここにいました

ハロー、ハロー、ハロー 泣いないたり笑っわらったりしながら

Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto - Lời bài hát La Mã - Romaji

Souzou shite mirun da
Itsuka toshi wo totta toki donna koto wo natsukashiku omou no darou
Haha no kuchiguse to ka
Hajimete sakaagari dekita koto

Soretomo motto dou demo ii koto ka na
Haroo, haroo, haroo mirai e te wo furimashita
Haroo, haroo, haroo kikoetara hohoende
Haroo, haroo, haroo watashi wa koko ni imashita

Haroo, haroo, haroo naitari warattari shinagara
[Full Version Continues:]Omoidashitakunai koto wa zutto wasurenai
Daiji na mono hodo sugu ni nakusu kuse ni

Watashi ni wa muri da yo
Sou itte akiramekaketa koto no
Tsudzuki wo yatto arukidashita tokoro
Haroo, haroo, haroo mirai e te wo furimashita

Haroo, haroo, haroo kikoetara hohoende
Haroo, haroo, haroo sochira e mukatte imasu
Haroo, haroo, haroo hanetari korondari shinagara
Watashi wa koko ni imashita

Watashi wa koko ni imashita
Watashi wa
Haroo, haroo, haroo mirai e te wo furimashita
Haroo, haroo, haroo kikoetara hohoende

Haroo, haroo, haroo watashi wa koko ni imashita
Haroo, haroo, haroo naitari warattari shinagara

Bản dịch của Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto bằng tiếng việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Xin chào, Xin chào ♫ của Maaya Sakamoto bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Imagine it.
What kind of things will be nostalgic when someday getting old
Mother’s habit
What I was able to reverse up for the first time

Or maybe nothing more
Hello, hello, halo I waved to the future
Hello, hello, hello, when you hear me smile
Hello, hello, hello I was here

Hello, halo, halo While crying and laughing
[Future version only now]I will never forget something I do not want to remember
In order to lose soon as important things

It’s impossible for me.
That’s what I said to say so
Finally I started walking
Hello, hello, halo I waved to the future

Hello, hello, hello, when you hear me smile
Hello, hello, hello are heading for you
Hello, halo, hello while bouncing and falling
I was here

I was here
I
Hello, hello, halo I waved to the future
Hello, hello, hello, when you hear me smile

Hello, hello, hello I was here
Hello, halo, halo While crying and laughing

——————-

Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Amanchu! Advance – ♫ Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Hello, hello ♫  by maaya sakamoto