Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Hakuouki: Otogisoushi – ♫ Don’t Cry ♫ by Renka Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.
Don’t Cry ♫ by Renka - Video âm nhạc
- Anime: Hakuouki: Otogisoushi Ending Theme
- Loại nhạc: Tema de Encerramento
- Tên bài hát: Don’t Cry
- Ca sỹ: Renka
Don’t Cry ♫ by Renka - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
「ハイ! you! タイムリミット!」
「ハイ! you! タイムリミット!」
“I am dreamer”
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. think…
Don’t Cry Don’t Cry
“still lovin’ you”
きっと
その
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. think…
Don’t Cry Don’t Cry
I wanna be“Calmly”
Once again
I will let you bloom
With tears flower once again, please
どうかずっと
そっと
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. think…
Don’t Cry Don’t Cry
Don’t Cry Don’t Cry
“still lovin’ you”
I am breaking free
From the memories
“I am dreamer”yeah…
Don’t Cry ♫ by Renka - Lời bài hát La Mã - Romaji
“hai! you! taimu rimitto!”
Yumemiteita iya forever yeah?
“hai! you! taimurimitto!”
Yumemiteritaia? No! baby
“I am dreamer”
Aishiteru kimi ni say goodbye
Hakanaki kodoku to get…
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. think …
Kidzuka nai uchi ni hito wa nagare
Nagareyuku toki ni kizutsukuru no
Don’t Cry Don’t Cry
Semaru Beat?
“still lovin’ you”
Kotoba no omosa shirazu arasotte
Kitto daremo ga
Waraitai dake nanoni
Toomawari shitatte
Sono te wo tsunageta nara
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. Endless
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. think…
Kizutsukeatta aoi basho ni wa
Ichirin no hana wo sasageyuku yo
Don’t Cry Don’t Cry
I wanna be “Calmly”
Once again
I will let you bloom
With tears flower once again, please
Douka zutto
Odayaka na kimochi de?
Sotto negau
Don’t Cry Don’t Cry
I never see you. Endless
Don ‘t Cry Don’t Cry
I never see you. think…
Kidzuka nai uchi ni hito wa nagare
Nagareyuku toki ni kizutsukuru no
Don’t Cry Don’t Cry
Semaru Beat?
Don’t Cry Don’t Cry
Semaru Beat?
“still lovin’ you”
I am breaking free
From the memories
Kurai yume kara same Time Over
“I am dreamer” yeah …
Bản dịch nhạc việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Don't Cry ♫ bởi Renka bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
Bây giờ chúng ta hãy xem lời dịch từ bài hát Don't Cry ♫ bởi Renka:
"Chào! Bạn! Thời gian giới hạn!"
Tôi muốn mơ mãi mãi, vâng…
"Chào! Bạn! Thời gian giới hạn!"
Tôi sẽ chỉ mơ và nghỉ hưu? Không!
Em yêu, anh là một người mơ mộng
Tôi nói lời tạm biệt với bạn, tình yêu của tôi
Để có được nỗi cô đơn thoáng qua
Đừng khóc đừng khóc
Tôi chưa bao giơ thây bạn. Bất tận
Đừng khóc đừng khóc
Tôi chưa bao giơ thây bạn. nghĩ…
Khi mọi người không chú ý, họ sẽ trôi dạt
Khi họ trôi đi, họ sẽ bị thương
Đừng khóc đừng khóc
Một bản vẽ nhịp gần…
"Vẫn yêu 'bạn"
Cãi nhau mà không biết trọng lượng của lời nói
Chắc chắn, mọi người đều làm điều đó
Mặc dù họ muốn mỉm cười
Bạn nói rằng bạn đã đi đường vòng,
Nếu bạn nắm lấy bàn tay đó, thì—
Đừng khóc đừng khóc
Tôi chưa bao giơ thây bạn. Bất tận
Đừng khóc đừng khóc
Tôi chưa bao giơ thây bạn. nghĩ…
Nơi xanh tươi nơi ta làm tổn thương nhau
Tôi sẽ tặng bạn một bông hoa duy nhất
Đừng khóc đừng khóc
Tôi muốn được (Bình tĩnh)
Một lần nữa
Tôi sẽ để bạn nở
Với nước mắt, hoa một lần nữa, xin vui lòng
Bằng cách nào đó, mãi mãi
Với một cảm giác yên bình…
Chúc nhẹ nhàng
Đừng khóc đừng khóc
Tôi chưa bao giơ thây bạn. Bất tận
Đừng khóc đừng khóc
Tôi chưa bao giơ thây bạn. nghĩ…
Khi mọi người không chú ý, họ sẽ trôi dạt
Khi họ trôi đi, họ sẽ bị thương
Đừng khóc đừng khóc
Một bản vẽ nhịp gần…
"Vẫn yêu 'bạn"
Đừng khóc đừng khóc
Một bản vẽ nhịp gần…
"Vẫn yêu 'bạn"
Tôi đang tự do
Từ những ký ức
Đánh thức giấc mơ đen tối của bạn: Time Over
“Tôi là một người mơ mộng” vâng…
——————-
Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Hakuouki: Otogisoushi - ♫ Don't Cry ♫ của Renka? Cảm ơn bạn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại ý kiến của bạn. Nếu bạn thích nó, hãy đánh dấu trang web để theo dõi thêm tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.