번역과 가사 Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나 및 로마자 포함) 음악 번역 Ange Vierge – ♫ Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki. In addition, you can also listen Love is MY RAIL while reading the lyrics.

Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Ange Vierge Opening Theme
  • 음악 유형: 테마 드 아베르투라
  • 노래 이름: Love is MY RAIL
  • 가수: Konomi Suzuki


Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

見失うみうしなうことさえこわれない生き方いきかた

…してみようか Let’s try!

みちがいくつもあるけど

こころ聞いきいたらわかるんだよ

大好きだいすき感じるかんじる未来みらい向かえむかえばいいんだね

それが正解せいかいなんだよ

全身ぜんしんがもっと綺麗きれい明日あしたにしようって

動き出しうごきだしさき

足跡あしあとのない未踏みとうだね だけど止まれとまれない

自分じぶんらしくあろうと

真っ直ぐまっすぐた ゆめいろ変わらかわらなかった

Love is MY RAIL

自分じぶんらしく勢いいきおいよく進化しんかなんだと

叶えかなえたい愛しいとし抱えかかえ走るはしる

背伸びせのびがいつか余裕よゆうあるくらいにさ

なってくかもよ Let’s jump!

あし地上ちじょうから離れるはなれるときには

もう自由じゆう知っしってるよ

今度こんどはどこだって 気軽きがる向かえむかえばいいんだと

こえ聞こえるきこえるがした

自分じぶんのなかに生まれうまれ明日あしたにしようって

動き出しうごきだしたいまは

清々しいすがすがしいほど荷物にもつはないんだ だから止まらとまらない

沈んしずん夕陽ゆうひから朝日あさひ還るかえる

そのひかり目印めじるしだった

Love is MY ALL

光りひかりながら愛しあいしながらそれぞれが

忘れわすれない想いおもい抱えかかえ走るはしる

ゆめがあってそれだけで生きいき行けるいける

思いおもいたいんだ 信じしんじたいんだ Oh MY RAIL!

ああ…ただひたすら信じしんじていたい

自分じぶんらしくあろうと

真っ直ぐまっすぐた ゆめいろ変わらかわらなかった

Love is MY RAIL

自分じぶんらしく勢いいきおいよく進化しんかなんだとわかる

だからいつも Love is MY ALL

光りひかりながら愛しあいしながらそれぞれが

忘れわすれない想いおもい抱えかかえ走るはしる

Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki – 로마자 가사 – 로마자

Miushinau koto sae osorenai ikikata
…shitemiyou ka Let’s try!
Michi ga ikutsumo aru kedo
Kokoro ni kiitara wakarunda yo

Daisuki kanjiru mirai e mukaeba iinda ne
Sore ga seikai nanda yo
Zenshin ga motto kirei na ashita ni shiyou tte
Ugokidashita saki wa

Ashiato no nai mitou no chi dane dakedo tomarenai
Jibunrashiku arou to
Massugu ni mita yume no iro wa kawaranakatta
Love is MY RAIL

Jibunrashiku ikioi yoku shinka nanda to
Kanaetai itoshisa kakaete hashiru yo
[Full Version Continues:]Senobi ga itsuka yoyuu aru kurai ni sa

Natteku kamo yo Let’s jump!
Ashi ga chijou kara hanareru toki niwa
Mou jiyuu shitteru yo
Kondo wa dokodatte kigaru ni mukaeba iinda to

Koe ga kikoeru ki ga shita
Jibun no naka ni umareta ashita ni shiyou tte
Ugokidashita ima wa
Sugasugashii hodo nimotsu wa nainda dakara tomaranai

Shizunda yuuhi kara asahi e kaeru
Sono hikari ga mejirushi datta
Love is MY ALL
Hikarinagara aishinagara sorezore ga

Wasurenai omoi wo kakaete hashiru yo
Yume ga atte sore dake de ikiteikeru to
Omoitainda shinjitainda Oh MY RAIL!
Aa… tada hitasura shinjiteitai

Jibunrashiku arou to
Massugu ni mita yume no iro wa kawaranakatta
Love is MY RAIL
Jibunrashiku ikioi yoku shinka nanda to wakaru

Dakara itsumo Love is MY ALL
Hikarinagara aishinagara sorezore ga
Wasurenai omoi wo kakaete hashiru yo

영어로 음악 번역

노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:

이제 노래에서 번역된 가사를 보자 Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki:

Should we try to live as if,
We’re not afraid of losing anything? Let’s try!
There are so many roads to choose from,
But if we ask our hearts, I’m sure the way will be clear!

We just have to head toward a future we’ve fallen in love with;
I’m sure that’s the right way…
My whole body is telling me to shape a more beautiful tomorrow!
That place beyond where I stepped forth,

Had no footprints: an untraveled land! But I can’t just stop there!
The dream I looked at head on,
Trying to stay true to myself… never changed its color:
Love is MY RAIL

I can tell how true and spirited this development is-
So holding onto that wish I want granted, I’ll keep on running!
[Full Version Continues:]Our growth might someday reach a point,

Where we have plenty to spare. So let’s jump!
Once our feet leave the ground,
I just know we’ll have achieved freedom!
I swear I could hear a voice saying that this time around,

I could easily aim for anywhere I please-
To make tomorrow a day that’s born from within me!
Now that I’ve started moving,
I’m so free of baggage that I feel completely refreshed! So I can’t just stop here!

Once the setting sun returned to its morning position,
I made that light my landmark:
Love is MY ALL
Constantly shining… constantly loving…

Holding onto each unforgettable memory, I’ll keep on running!
Having dreams is all it takes to keep on living;
I want to keep believing and having faith in that – Oh, MY RAIL!
Ahh… I simply want to keep believing with all my heart!

The dream I looked at head on,
Trying to stay true to myself… never changed its color:
Love is MY RAIL
I can tell how true and spirited this development is… it’s so clear-

So no matter what happens, Love is MY ALL!
Constantly shining… constantly loving…
Holding onto each unforgettable memory, I’ll keep on running!

———————

가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. Ange Vierge – ♫ Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Love is MY RAIL ♫ by Konomi Suzuki?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Love is my rail ♫ by konomi suzuki - letra e traducao de ange vierge tema de abertura love is my rail konomi suzuki 600c9aabdbf52