Traducción y Letra de Wake We Up ♫ by HOWL BE QUIET

Escrito por

Hoy te traemos DAYS – ♫ Wake We Up ♫ by HOWL BE QUIET Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.

Wake We Up ♫ by HOWL BE QUIET - Video musical

  • Anime: DAYS Opening Theme
  • Tipo de música: Tema de Abertura
  • Nombre de la canción: Wake We Up
  • Cantante: HOWL BE QUIET


Wake We Up ♫ by HOWL BE QUIET - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:

さあ 始めよはじめよ

ここから また繋がっつながっていけるように

ムゲンの第一歩だいいっぽ踏み出しふみだして イマ走り抜いはしりぬいていこう

きみ世界せかいでずっと きみ待っまっていたんだよ

いつでもどんなかぜにでもなれるというのに

ただ ただ ボケーっとさ

待っまったままでいいの?

イツカの後悔こうかいだって きみ待っまっているんだよ

ミライの延長線えんちょうせんで ユメに変えかえてくれるのを

イマまでの僕らぼくらを 救いすくい行くいく

もういいかい?

きみ合図あいずから 配置はいちについて

「もういいよ」

進めすすめ!いざ参ろうさんろうとするとしよう

始まりはじまり遅いおそい早いはやいもないよ!

さあ!素晴らしいすばらしい今日きょうから

また始まっはじまっていくんだろう

繋いつないで になりゃもう無敵むてきなんだ

そうすれば また 心からこころから

泣きなき出しだしそうになったって

大丈夫だいじょうぶなんだろうな

ほら 一緒いっしょに ミライにこいをしよう

[このさきはFULLバージョンのみ]

そこからどんな今日きょうを 選びえらび抜いぬいていこうか

たとえ どれ選んえらんだって 後悔こうかいはしてしまうから

愛しあいしていけるものを 選んえらんでいけばいい

正解せいかい他人たにん決めるきめるもんじゃない

自分じぶんでいいんだ

とびっきりの◯をいざ迎えむかえ行くいくとしよう

想像そうぞう以上いじょうにんでいこうか

ああ 果てしないはてしないミライから

イマ試さためされているんだろう

ミライの僕らぼくら VS イマの僕らぼくら天王山てんのうざん

どうせならばもう

ぐうのおとないくらいにすごい今日きょう

叩きはたき出しだしてやろう

ほら 一緒いっしょに イマを愛しあいしていこう

きみのミライだって

ぼくがずっとおきょうしよう

いつまでも同じおなじように

にん一つひとつでいよう

どんなかぜ足掻こあがこうとも

今日きょう今日きょうでしかないけど

待っまった”なんかすんな

イマ Wake We Up! Wake We Up!

今日きょう”が確かたしか光っひかってて

今日きょう”は明日あした架かっかかってて

“だった”になんかすんな

イマ Wake We Up! Wake We Up!

ねぇ、これからどうしよう?

どんなミライ歩んあゆんでいこう?

無限むげん選択肢せんたくし どれを選ぶえらぶきみのモンだ

So! ゆめなんて怖くこわくなきゃ

ゆめ呼べよべやしないだろう

その開いひらいてみて

ほら一緒いっしょに 覚まそさまそ

Let’s Go!!

新しいあたらしい今日きょうから また始まっはじまっていくんだろう

ミライの僕らぼくらなに渡しわたしたくせるだろうか

今日きょう閉じとじたそのミライギフトがたタイムカプセルが

いつか開くひらくときに きみのこと助けたすけてくれるだろう

イマ、きみ始めるはじめる

いざ“ちょん未来みらい尋常じんじょう勝負しょうぶ

Wake We Up ♫ by HOWL BE QUIET - Letras romanizadas - Romaji

Saa, hajimeyou
Koko kara mata tsunagatteikeru you ni
Mugen no daiippo fumidashite ima hashirinuiteikou
Kimi no sekai de zutto kimi wo matteitanda yo

Itsudemo donna fuan ni demo nareru to iu noni
Tada tada boke- tto sa
Mattamama de ii no?
Itsuka no koukai datte kimi wo matteirunda yo

Mirai no enchousen de yume ni kaetekureru no?
Ima made no bokura wo sukui ni iku yo
Mou ii kai? kimi no aizu kara haichi ni tsuite
“mou ii yo”

Susume! iza mairou to suru to shiyou
Hajimari ni osoi, hayai mo nai yo!
Saa, subarashii kyou kara
Mata hajimatteikundarou

Tsunaida te to te de wa ni narya mou muteki nanda
Sou sureba mata kokoro kara
Nakidashisou ni nattatte
Daijoubu nandarou na

Hora issho ni mirai ni koi wo shiyou
[Full Version Continues:]Soko kara donna kyou wo erabinuiteikou ka
Tatoe dore erandatte koukai wa shiteshimau kara

Aishite ikeru mono wo erandeikeba ii
Seikai wa tanin ga kimeru mon janai
Jibun de iinda
Tobikkiri no maru wo iza mukae ni iku to shiyou

Souzou ijou no futari de ikou ka
Aa hateshinai mirai kara
Ima tamesareteirundarou
Mirai no bokura VS ima no bokura no tennouzan

Douse naraba mou
Guu no oto mo denai kurai ni sugoi kyou wo
Tatakidashiteyarou
Hora issho ni ima wo aishiteikou

Kimi no mirai datte
Boku ga zutto wo kyuu shiyou
Itsumademo onaji you ni
Futari de hitotsu de iyou

Donna kaze ni agakou tomo
Kyou wa kyou de shika nai kedo
“matta” nanka sunna
Ima Wake We Up! Wake We Up!

“kyou” ga tashika ni hikattete
“kyou” ha ashita ni kakattete
“datta” ni nanka sunna
Ima Wake We Up! Wake We Up!

Nee, korekara dou shiyou?
Donna mirai ayundeikou?
Mugen no sentakushi dore wo erabu mo kimi no mon da
So! yume nante kowakunakya

Yume to yobe ya shinai darou
Sono me wo hiraitemite
Hora issho ni me wo samasou
Let’s Go!!

Atarashii kyou kara mata hajimatteikundarou
Mirai no bokura ni nani wo watashi takuseru darou ka
Kyou tojita sono miraichaku gifutogata taimu kapuseru ga
Itsuka hiraku toki ni kimi no koto tasuketekureru darou

Ima, kimi to hajimeru yo
Iza “zenmirai” jinjou ni shoubu da

Traducción musical en Español

¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Wake We Up ♫ by HOWL BE QUIET en otros idiomas usando el selector a continuación:

Ahora veamos la letra traducida de la canción. Wake We Up ♫ by HOWL BE QUIET:

¡Vamos, comencemos!
Para que algún día podamos conectarnos de nuevo,
Dando un número infinito de primeros pasos, ¡sigamos adelante!
He estado aquí en tu mundo, esperando que te unas a mí

Aunque siempre puedes ser lo que quieras,
¿Estás realmente bien simplemente espaciando?
¿Dejando cosas como esta?
Los lamentos de esos días todavía te esperan.

En el camino hacia el que se dirige su futuro actual, ¿se pueden convertir todos en sueños?
¡Me voy a rescatar quiénes hemos sido hasta este momento!
"¿Estás listo?"
A su señal, tomaremos nuestra posición.

"¡Estoy listo!"
¡Sigue adelante! Intentemos llegar allí ...
¡Pero no hay "lento" o "rápido" cuando se trata de comienzos!
Vamos, vamos a empezar de nuevo

¡Comenzando con este maravilloso día!
¡Únanse de la mano, si tan solo podemos formar un círculo, seremos imparables!
Una vez que lo logremos,
Entonces, incluso con nuestros corazones al borde de las lágrimas,

Apuesto a que terminaremos bien
¡Así que enamoramos juntos del futuro!
[Continúa la versión completa:] Una vez que estemos allí, ¿a qué “hoy” debemos dedicarnos?

Porque si tuviéramos que esperar arrepentimientos esperándonos pase lo que pase,
¡Deberíamos elegir cosas que sabemos que podemos seguir amando!
Nadie más puede decidir qué es lo correcto.
¡Tu elección es lo suficientemente buena!

Así que busquemos una opción perfecta para nuestro sello de aprobación;
¡Vayamos juntos, volviéndonos más grandes de lo que jamás imaginamos!
Ahh, estamos siendo probados ahora mismo
Por un futuro sin fin:

Nuestro yo futuro VS nuestras decisiones críticas en este instante.
Así que si todo es igual
Elijamos un día que nos deje sin palabras.
¡Entonces gritaremos fuerte!

¡Sigamos amando cada momento juntos!
Yo te acompañaré
En tu futuro también;
Estemos juntos para siempre

¡Tal como somos ahora!
No importa cuánto intentemos luchar,
Hoy no es más de lo que es
Así que no me digas "Espera" -

¡Despertadnos! ¡Despiértate! ¡Ahora mismo!
"Hoy" definitivamente está brillando ...
"Hoy" es un puente hacia el mañana ...
No vayas a decir "solía ser" -

¡Despertadnos! ¡Despiértate! ¡Ahora mismo!
Entonces, ¿qué debemos hacer desde aquí?
¿En qué futuro deberíamos elegir continuar?
Con infinitas posibilidades, ¡la elección está a tu alcance!

¡Entonces! Si ese sueño no te asusta
Difícilmente se puede llamar un sueño, ¿verdad?
Así que intenta abrir esos ojos
¡Y despertemos juntos!

¡¡Vamonos!!
¡Vamos a empezar de nuevo, comenzando con este nuevo día!
Me pregunto qué podemos confiar a nuestro futuro yo.
Esta cápsula del tiempo similar a un regalo asignada al futuro que ha cerrado hoy,

Seguramente será de utilidad cuando lo abras algún día.
Ahora mismo, empezaré contigo ...
¡Es hora de una competencia real contra "Todo nuestro futuro"!

——————-

¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de DAYS – ♫ Wake We Up ♫ by HOWL BE QUIET? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si le gustó, marque el sitio para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.


Cómo aprender japonés con música

¿Quieres aprender japonés usando música? Wake We Up ♫ by HOWL BE QUIET?

Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación:

Wake we up ♫ by howl be quiet - letra e traducao de days tema de abertura wake we up howl be quiet 600ca62e42570