Translation and Lyrics of Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto

Escrito por

This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Amanchu! Advance – ♫ Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto. In addition, you can also listen Hello, Hello while reading the lyrics.

Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto – Music Video

  • Anime: Amanchu! Advance Ending Theme
  • Music Type: Tema de Encerramento
  • Name of the song: Hello, Hello
  • Singer: Maaya Sakamoto


Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

想像そうぞうしてみるんだ

いつかとしをとったとき どんなことを懐かしくなつかしく思うおもうのだろう

はは口癖くちぐせとか

はじめてぎゃく上がりあがりできたこと

それとももっとどうでもいいことかな

ハロー、ハロー、ハロー 未来みらい振りふりました

ハロー、ハロー、ハロー 聞こえきこえたら微笑んほほえん

ハロー、ハロー、ハロー わたしはここにいました

ハロー、ハロー、ハロー 泣いないたり笑っわらったりしながら

[このさきはFULLバージョンのみ]

思い出しおもいだしたくないことはずっと忘れわすれない

大事だいじなものほどすぐにしつくすくせに

わたしには無理むりだよ

そう言っいってあきらめかけたことの

続きつづきをやっと歩きあるきだしたところ

ハロー、ハロー、ハロー 未来みらい振りふりました

ハロー、ハロー、ハロー 聞こえきこえたら微笑んほほえん

ハロー、ハロー、ハロー そちらへ向かっむかっています

ハロー、ハロー、ハロー 跳ねはねたり転んころんだりしながら

わたしはここにいました

わたしはここにいました

わたし

ハロー、ハロー、ハロー 未来みらい振りふりました

ハロー、ハロー、ハロー 聞こえきこえたら微笑んほほえん

ハロー、ハロー、ハロー わたしはここにいました

ハロー、ハロー、ハロー 泣いないたり笑っわらったりしながら

Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto – Romanized Lyrics – Romaji

Souzou shite mirun da
Itsuka toshi wo totta toki donna koto wo natsukashiku omou no darou
Haha no kuchiguse to ka
Hajimete sakaagari dekita koto

Soretomo motto dou demo ii koto ka na
Haroo, haroo, haroo mirai e te wo furimashita
Haroo, haroo, haroo kikoetara hohoende
Haroo, haroo, haroo watashi wa koko ni imashita

Haroo, haroo, haroo naitari warattari shinagara
[Full Version Continues:]Omoidashitakunai koto wa zutto wasurenai
Daiji na mono hodo sugu ni nakusu kuse ni

Watashi ni wa muri da yo
Sou itte akiramekaketa koto no
Tsudzuki wo yatto arukidashita tokoro
Haroo, haroo, haroo mirai e te wo furimashita

Haroo, haroo, haroo kikoetara hohoende
Haroo, haroo, haroo sochira e mukatte imasu
Haroo, haroo, haroo hanetari korondari shinagara
Watashi wa koko ni imashita

Watashi wa koko ni imashita
Watashi wa
Haroo, haroo, haroo mirai e te wo furimashita
Haroo, haroo, haroo kikoetara hohoende

Haroo, haroo, haroo watashi wa koko ni imashita
Haroo, haroo, haroo naitari warattari shinagara

Translation of Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto in English

Here's the translation of the song! You can also see the translation of Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto in other languages using the selector below:

Imagine it.
What kind of things will be nostalgic when someday getting old
Mother’s habit
What I was able to reverse up for the first time

Or maybe nothing more
Hello, hello, halo I waved to the future
Hello, hello, hello, when you hear me smile
Hello, hello, hello I was here

Hello, halo, halo While crying and laughing
[Future version only now]I will never forget something I do not want to remember
In order to lose soon as important things

It’s impossible for me.
That’s what I said to say so
Finally I started walking
Hello, hello, halo I waved to the future

Hello, hello, hello, when you hear me smile
Hello, hello, hello are heading for you
Hello, halo, hello while bouncing and falling
I was here

I was here
I
Hello, hello, halo I waved to the future
Hello, hello, hello, when you hear me smile

Hello, hello, hello I was here
Hello, halo, halo While crying and laughing

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Amanchu! Advance – ♫ Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Hello, Hello ♫ by Maaya Sakamoto?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Hello, hello ♫  by maaya sakamoto