음악을 해체하고 – 강심장

오늘의 기사에서 우리는 고전적인 디지몬 애니의 디지털 진화의 음악을 강심장 미야자키 아유미. 마지막으로 노래가 전달하려는 각 단어의 모든 느낌과 감정을 이해하게됩니다.

이 기사는 우리 친구 Rafael의 How to Learn Japanese 웹 사이트와 함께 작성되었습니다. 나는 고지 와다가 부른 디지몬 오프닝 노래 ButterFly를 나누는 두 번째 기사를 썼다. 액세스하려면 여기를 클릭하십시오. 

확장을 사용하는 것이 좋습니다 후리가나 삽입 당신이 모르는 한자의 읽기를 보려면. (구글 크롬 다운로드).

Índice de Conteúdo

가사

逃げたりあきらめるコトは 誰も
一瞬あればできるから 歩き続けよう

君にしかできないコトがある 青い星に
光が失くせぬように

つかめ!描いた夢を
まもれ!大事な友を
たくましい自分になれるさ
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
どんな願いも 嘘じゃない
きっと叶うから…당신의 용감한 마음을 보여주세요.

晴れの日ばかりじゃないから たまに
冷たい雨も降るけれど 傘ひろげよう
生き方に地図なんかないけど だから自由
どこへだって行ける 君も

はしれ!風より速く
めざせ!空より遠く
新しい自分に逢えるさ
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
胸の中のどしゃ降りも
きっと止むから…당신의 용감한 마음을 보여주세요.

つかめ!眩しい明日を
まもれ!愛する人を
たくましい自分になれるさ
こわせ!弱気な君を
くずせ!ぶつかる壁を
熱い鼓動 武器になるから
believe in your heart

음악 분리

가사에주의를 기울이십시오. 이미 등장한 문구 또는 단어의 번역을 반복하지 않습니다.

逃げたりあきらめるコトはコト誰も
Nigetari akirameru koto wa daremo
잠깐만 주면 누구나 포기하고 도망 칠 수있어

  • 逃げたり -Nigutari- 도망칩니다
  • あきらめる -Akirameru- 포기, 포기 (諦める)
  • コト -Koto- 물건, 수입
  • 誰 誰 - 누구든지 아무도 없습니다

一瞬あればできるから 歩き続けよう
Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou
그러니 계속 걸어

  • 一 一 - isshun- 순간, 즉시
  • あれ あれ -AREBA-있는 경우
  • できる -Dekiru- 가능하고 준비가되어있을 수 있습니다.
  • 歩き -Aruki- 산책
  • 続け 続け - Tsuzukeyou- 계속하십시오

君にしかできないコトがある 青い星に 光がなくせぬように
너에게 밖에 할 수 없는 일이 있는 파란 별에 빛이 늘어나지 않도록
이 푸른 행성이 빛을 잃지 않도록 당신 만이 할 수있는 일이 있습니다

  • 君にしかできないコトがある – kimi ni shika dekinai koto ga aru
    • 君 - 키미 - 당신
    • しか しか ない ない- 당신 만 할 수 있습니다.
    • 있다 - há algo, uma coisa que apenas você pode
  • 青い -AOI- 파란색
  • 星 -Hoshi -Estrela, Planet
  • 빛 - 히카리 - 빛
  • 無くす -Nakusu -Lose

つかめ! 描いた梦を まもれ! 大事な友を
Tsukame! egaita yume wo mamore! daiji na tomo wo
꿈을 찾아 사랑하는 친구를 보호하세요!

  • つかめ- Tsumake- 배우기, 검색, 잡기, 파악 (掴む)
  • 描い 描い 描い- egaita- 그리기, 스케치, 디자인, 마음 속의 이미지 만들기
  • 夢- 유우 - 꿈
  • ま ま ま れ- 매머 모어 - 보호, 방어 (守る)
  • 大 大 - 다이 지 - 중요하고 귀중합니다
  • 友 -Tomo- 친구 (S)

たくましい自分になれるさ
자신에게 잘할 수 있을 거라고 믿을 수 있게 해주세요
당신은 더 강해질 수 있습니다

  • たくましい -Takumashii- 강력한; 저항력; 굽히지 않는; 의지력
  • 自分 -Jibun- 나 자신, 나 ..;
  • なれる なれる なれる- 나레이루사 - 성숙해지고, 친숙해

知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
Shiranai pawaa ga yadoru haato ni hi ga tsuitara
빛이 들어 오면 알 수없는 힘이 네 마음에서 나옵니다

  • 知ら 知ら - 알지 못하고 알지 못합니다
  • パワー - pawaa - poder  (eng)
  • 宿る- 습관은 남아 있습니다
  • ハ ハ ハ - 하트 - 심장 (Eng)
  • 火 火 火 つい が- 안녕하세요 GA TSUITARA- 사격, 상승

どんな願いも 嘘じゃない きっとかなうから…
Donna Negai Mo 사용 ja nai kitto kanau kara ...
어떤 소원이든, 확실히 이루어질 것이다...

  • どんな - 누구든지
  • 願い- 욕망, 요청,기도
  • 嘘じゃない- jyanai 사용 - 거짓말이 아니에요, 사실이야
  • きっと- Kitto- 확실히, 확실히, 의심 할 여지없이
  • かなう かなう - 카나 우 카라 - 현실을 만들어 줄 것입니다.
  • Me mostre seu coração valente!

晴れの日ばかりじゃないから たまに
하레의 날만은 아니니까 가끔
매일 맑지 않습니다

  • 晴れ- 깨끗하고 맑은 시간
  • 日- 안녕하세요 - 하루
  • ばかり -Bakari- 독특한; 단지; 항상; 아무것도 (許り)
  • じゃない -Jyanai- 부정적인 (Bakari 동사에 - 항상 그런 것은 아닙니다)
  • たまに -Tamani- 때때로; 때때로 ((に)

冷たい雨も振るけれど 伞ひろげよう
Tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou
그래서 때로는 차가운 비는 우산을 엽니 다 떨어지는 경우에도

  • 冷たい -Tsumetai- 차갑고 차갑습니다
  • 雨 -Ame- 비
  • 振る - 푸루 - 가을, 떨림
  • けれど - 그러나 그럼에도 불구하고
  • 伞 - 카사 - 우산
  • ひろげ ひろげ- hirogeyou- 개방, 전개, 확장, 확장

生き方に地図なんかないけど だから自由 どこへだって行ける、君も
Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu doko and datte yukeru, kimi mo
사는 방법에 대한지도가 없으므로 어디든 갈 수 있습니다

  • 生き 生き - Ikikata- 삶의 방식
  • 地図 - 치즈 -지도
  • なんか なんか - 아무것도 없습니다.
  • だ だ - 다카라 - 그래서
  • 自由 -Jiyuu- 자유, 무료
  • どこ どこ だって へ -어디든 가기가 없습니다
  • 君 君 - Kimi Mo- 당신도

はしれ! 风より速く めざせ! 空より遠く 新しい自分に逢えるさ
달려! 바람보다 빨리. 목표를 향해! 하늘보다 먼 곳으로. 새로운 자신을 만날 수 있을 거야.
바람보다 빨리 달리십시오! 하늘로 가십시오! 다른 "나"를 찾으십시오!

  • は は れ - 해시 - 런
  • 風 -Kaze- 바람
  • より-로
  • 速く - 하야쿠 - 빠른
  • めざせ- 테이블 - 목표
  • 空 - 소라 - 하늘, 비어
  • 遠く- 멀리 떨어져 있습니다
  • 新しい -Aratashi- 새로운
  • 逢える 逢える - Aerusa- 찾기

知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara
알 수없는 용기가 당신의 마음에 잠들고 깨달을 때

  • 勇気 - 유우키 - 용기
  • 眠る- Nemuru- 수면
  • cigatsui -kigatsui- 참고

胸の中のどしゃ降りも きっと止むから…
Doshaburi Mo Kitto Yamu Kara의 Naka에있는 Mune ...
슬픔이 당신의 마음에서 분명히 멈출 거예요...

  • 胸 -Mune- 가슴 中 - 나카 - 절반 (가슴의 중간 - 심장)
  • どしゃ降り -Doshaburi- 선박, 슬픔, 비
  • 止む- 야무 - 멈추십시오
  • Me mostre seu coração valente!

つかめ! 眩しい明日を まもれ! 爱する人を たくましい自分になれるさ
Tsukame! mabushii asu wo mamore! ai suru hito wo takumashii jibun ni nareru sa
내일을 향해 가십시오! 사랑하는 사람들을 보호하십시오! 당신은 더 강해질 수 있습니다!

  • つかめ- 배우고, 잡고, 잡고, 손을 대고 (掴む)
  • -Mabushii- 스튜닝; 광점
  • 明日 - ASU -Ashita- 내일
  • mamor- 보호, 방어
  • 愛 愛 - ai suru- 사랑
  • 人 - 히토 - 사람들

こわせ! 弱気な君を くずせ! ぶつかる壁を 熱い鼓動 武器になるから
Kowase! yowaki na kimi wo kuzuse! butsukaru kabe wo atsui kodou buki ni naru kara
약한 편을 파괴하세요! 당신을 막는 장벽을 허물어 라! 당신의 심장의 따뜻한 박동이 당신의 무기가 될 것입니다!

  • こわせ -Kowase- 파손, 파괴
  • 弱気- 약한 쪽
  • くずせ -Kuzye- 파괴, 철거, 변화
  • ぶつかる- Butsukaru- 블록, 충돌, 대항, 비트
  • 壁 -Kabe- 벽, 장벽
  • 熱い - atsui- 뜨거운
  • 鼓動 -베이트; 촉진; 맥박; 이기다 
  • 武器 -Buki- 무기
  • 믿어라 당신의 마음을

이 기사는 우리 친구 Rafael에게서 일본어를 배우는 방법과 함께 작성되었습니다. 나는 고지 와다가 부른 디지몬 오프닝 노래 ButterFly를 나누는 두 번째 기사를 썼다. 액세스하려면 여기를 클릭하십시오. 또는 다른 사람들이 음악을 깨는 모습 여기를 클릭하십시오. 

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?