번역 및 의미: 面 - omo
이 페이지에서는 일본어 단어 面 (omo) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: omo
Kana: おも
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 얼굴
영어로 의미: face
정의: 무언가의 표면 또는 외관.
설명 및 어원 - (面) omo
일본어 단어 men (남자)은 "얼굴"또는 "마스크"를 의미합니다. 이데 그램 面 ( "얼굴"또는 "표면"을 의미) 및 麺 ( "파스타"를 의미 함)로 구성됩니다. 단어의 어원 기원은 불확실하지만 고대 중국어 나 산스크리트어에서 나왔을 수도 있습니다. 일본어로, 단어는 무술 (예 : 켄도 및 유도), 요리 (예 :라면 및 우도) 및 극장 (예 : Noh 및 Kabuki)을 포함한 다양한 맥락에서 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (面) omo
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (面) omo:
유의어 및 비슷한 단어 - (面) omo
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
顔; 表情; マスク; フェイス
다음을 포함하는 단어: 面
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: めんする
Romaji: mensuru
번역/의미:
얼굴에; 보려면
Kana: めんせき
Romaji: menseki
번역/의미:
지역
Kana: めんせつ
Romaji: mensetsu
번역/의미:
회견
Kana: めんどう
Romaji: mendou
번역/의미:
문제; 어려움; 주의 깊은; 주목
Kana: めんどうくさい
Romaji: mendoukusai
번역/의미:
해야 할 일에 대한 걱정; 지루한
Kana: めんぼく
Romaji: menboku
번역/의미:
얼굴; 명예; 평판; 명성; 위엄; 신용 거래
Kana: めんかい
Romaji: menkai
번역/의미:
회견
Kana: ほうめん
Romaji: houmen
번역/의미:
방향; 구역; 분야(예: 연구)
Kana: ふくめん
Romaji: fukumen
번역/의미:
마스크; 베일; 위장하다
Kana: ひょうめん
Romaji: hyoumen
번역/의미:
표면; 밖의; 얼굴; 모습
발음이 같은 단어: おも omo
예문 - (面) omo
다음은 몇 가지 예문입니다:
面倒くさいですね。
Mendoukusai desu ne
불편합니다
문제가됩니다.
- 面倒くさい (めんどうくさい) - 피곤한, 지루한, 번거로운
- です - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.
- ね - 확인 또는 동의 티켓
面接に合格したいです。
Mensetsu ni goukaku shitai desu
인터뷰를 통과하고 싶습니다.
인터뷰를 보내고 싶습니다.
- 面接 (mensetsu) - 회견
- に (ni) - 대상이나 행동의 장소를 가리키는 부사
- 合格 (goukaku) - 승인
- したい (shitai) - 하고 싶다
- です (desu) - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.
面会を希望します。
Menkai wo kibou shimasu
나는 개인 회의를 원합니다.
나는 알고 싶다.
- 面会 (menkai) - 개인적인 만남이나 대면 회의를 의미합니다.
- を (wo) - 일본어 객관 표제.
- 希望 (kibou) - 희망
- します (shimasu) - 일본어에서 "하다"를 공손하게 말하는 방법.
面白い映画を見た。
Muzukashii eiga wo mita
나는 흥미로운 영화를 보았다.
나는 흥미로운 영화를 보았다.
- 面白い - 흥미로운/divertido
- 映画 - 영화
- を - 목적어 부사절
- 見た - 본 (see의 과거형)
彼は面目を失った。
Kare wa menboku o ushinatta
그는 얼굴을 잃었다.
그는 얼굴을 잃었다.
- 彼 - 그 significa "ele" em coreano.
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 面目 - 일본어 명사로 "명예"나 "존엄"을 의미합니다
- を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- 失った - 일본어 동사 '잃다' 의 과거형
見せ物はとても面白かったです。
Misemono wa totemo omoshirokatta desu
전시회는 매우 흥미로웠다.
쇼는 매우 흥미로웠다.
- 見せ物 (mizemono) - 공연, 쇼
- は (wa) - 주제 제목
- とても (totemo) - 대단히
- 面白かった (omoshirokatta) - divertido, 흥미로운
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
表面が滑らかです。
Hyōmen ga subarashii desu
표면이 매끄 럽습니다.
- 表面 (hyōmen) - 표면
- が (ga) - 주어 부분
- 滑らか (nameraka) - 부드럽고 매끄럽고 미끄러운
- です (desu) - 동사 "ser"의 현재형
私たちは対面して話し合いました。
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
우리는 얼굴을 맞대고 토론합니다.
우리는 얼굴을 맞대고 이야기했습니다.
- 私たちは - 우리 (Watashitachi)
- 対面して - "가장대면" em japonês.
- 話し合いました - "Discutimos" in Japanese: 議論する
理科は面白いです。
Rika wa omoshiroi desu
과학은 흥미 롭습니다.
- 理科 - 과학
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소, 이 경우 "과학".
- 面白い - 흥미로운
- です - 있다 (arimasu)
太陽の光が海面に照り返す。
Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu
햇빛은 바다 표면에 반영됩니다.
햇빛이 바다 표면에 비 웁니다.
- 太陽 - 태양
- の - 소유증을 보유하고 있습니다
- 光 - 빛
- が - 주어 부위 조각
- 海面 - 바다 표면
- に - 위치 정보
- 照り返す - 심사 숙고하다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 面 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "얼굴" é "(面) omo"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.