번역 및 의미: 雨 - ame

이 페이지에서는 일본어 단어 雨 (ame) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: ame

Kana: あめ

범주: 명사

L: Campo não encontrado.

번역 / 의미:

영어로 의미: rain

정의: 구름에서 지면으로 수증기가 떨어져 지면을 적시는 현상.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (雨) ame

雨 (y雨)이라는 단어는 중국어로 "비"를 의미합니다. 그것은 비와 분야를 나타내는 비와 田 (tán)을 나타내는 캐릭터 雨 (yǔ)로 구성되어 있으며, 이는 비가 시골의 농업과 생명에 필수적임을 나타냅니다. 단어의 어원은 중국의 글이 개발되기 시작한 Shang 왕조의 시대 (기원전 1600 년 -1046 년)로 거슬러 올라갑니다. 캐릭터는 하늘에서 떨어지는 비가 떨어지는 그림의 표현에서 만들어진 것으로 여겨집니다. 그 이후 로이 단어는 중국어의 다양한 상황과 맥락에서 비를 묘사하는 데 사용되었습니다.

일본어로 쓰는 법 - (雨) ame

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (雨) ame:

유의어 및 비슷한 단어 - (雨) ame

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

あめ; う; あま; さめ; しと; しとふり; つゆ; ひさし; ふるいあめ; む; ゆう; ゆうだち; ゆうしょう; よう; らいうち; らいしゅう; らいてん; らいぶ; らん; わざわい; あまぐも; あまさめ; あまずみ; あまだれ; あまつち; あまつちぐも; あまつゆ; あまのり; あまびえ; あまふり; あまぶく; あまみず; あまむらさき; あまやど

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어:

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

雨戸

Kana: あまど

Romaji: amado

번역/의미:

슬라이딩 폭풍

雨具

Kana: あまぐ

Romaji: amagu

번역/의미:

비옷

梅雨

Kana: つゆ

Romaji: tsuyu

번역/의미:

우기; 장마철에 내리는 비

雨天

Kana: うてん

Romaji: uten

번역/의미:

비가 오는 날씨

발음이 같은 단어: あめ ame

예문 - (雨) ame

다음은 몇 가지 예문입니다:

雨が降っています。

Ame ga futte imasu

비가 온다.

  • 雨 (あめ) -
  • が - 주어 부분
  • 降っています (ふっています) - 떨어지고 있습니다

雨戸を閉めてください。

Amado wo shimete kudasai

블라인드를 닫으십시오.

셔터를 닫으십시오.

  • 雨戸 - "porta de correr" 나 "persiana" 미터슨 카나 "겐시쇼" 라고 합니다.
  • を - 일본어로 목적어 파티클인 'を'는 "雨戸"가 동작의 대상임을 나타냅니다.
  • 閉めて - 닫으세요.
  • ください - 일본어로는 "부탁합니다" 또는 "제발"을 의미하는 공손한 표현입니다.

雨が止むまで待ちましょう。

Ame ga yamu made machimashou

비가 멈출 때까지 기다리겠습니다.

비가 멈출 때까지 기다리십시오.

  • 雨 - 비입니다.
  • が - 일본어에서의 주제 파티클
  • 止む - 멈추다 (meomchuda)
  • まで - 일본어에서 "까지"를 나타내는 입자
  • 待ち - 기다리다
  • ましょう - 기다리다 (gidarida)

雨でずぶ濡れになった。

Ame de zubunure ni natta

나는 비가 완전히 흡수했다.

비 때문에 너무 젖었습니다.

  • 雨 -
  • で - 행동을 수행하는 데 사용된 수단이나 도구를 나타내는 입자
  • ずぶ濡れ - 완전히 젖은
  • に - 눔째.
  • なった - 되었다

雨で服が濡れた。

Ame de fuku ga nureta

내 옷은 비가 젖었다.

비가 젖어있는 옷.

  • 雨 -
  • で - 무엇의 수단 또는 원인을 나타내는 접사
  • 服 - 옷 (의류)
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 濡れた - 젖었어, 젖은 것 같아

雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

비가 오는 날엔

비오는 날에 가드 chuva와 함께 외출하는 것이 중요합니다.

  • 雨天の日 - 비오는 날
  • は - 주제 제목
  • 傘を持って - 우산을 들고 있습니다.
  • 出かける - 나가
  • のが - 명사구
  • 大切です - 중요해요

雨が降る。

Ame ga furu

비가 온다.

비가 온다.

  • 雨 -
  • が - 문장의 주어를 나타내는 문법 용어입니다.
  • 降る - 그것은 "떨어지다" 또는 "비가 내리다"를 의미하는 동사입니다.

途端に雨が降り出した。

Todan ni ame ga furidashita

갑자기

즉시 비가 내리기 시작했습니다.

  • 途端に - 즉시, 그 즉시
  • 雨が -
  • 降り出した - 시작 비가 내리기 시작했습니다

熱帯雨林は生命の宝庫です。

Nettai urin wa seimei no hōko desu

열대우림은 생명의 보물입니다.

열대우림은 생명의 보물입니다.

  • 熱帯雨林 (nettai urin) - 열대 우런 해발산림
  • は (wa) - 주제 제목
  • 生命 (seimei) - 생명
  • の (no) - 취임식
  • 宝庫 (houko) - 보물
  • です (desu) - 동사 "ser/estar" 현재형

気象予報は明日雨が降ると言っています。

Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu

일기예보에서 내일 비가 온다고 합니다.

  • 気象予報 - 일기 예보
  • は - 주제 기사
  • 明日 - 내일
  • 雨 -
  • が - 주어 부위 조각
  • 降る - 비 (떨어지다)
  • と - 인용 주소록
  • 言っています - 말하고 있습니다

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

遠方

Kana: えんぽう

Romaji: enpou

번역/의미:

먼 길; 먼 곳

Kana: じょう

Romaji: jyou

번역/의미:

감정; 감정; 열정

避難

Kana: ひなん

Romaji: hinan

번역/의미:

피난처 복용; 대피소 찾기

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "" é "(雨) ame"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(雨) ame" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
雨