번역 및 의미: 間 - aida
이 페이지에서는 일본어 단어 間 (aida) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: aida
Kana: あいだ
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 공간; 간격
영어로 의미: space;interval
정의: 시간이나 공간상의 거리로 인해 존재하는 사이나 상태.
설명 및 어원 - (間) aida
단어 間 (일본 칸지) 또는 间 (중국한지)은 "공간", "간격"또는 "간"을 의미합니다. 그 어원은 옛 중국어 门 (mén)로 거슬러 올라갑니다. 이는 "문"또는 "입구"를 의미합니다. 시간이 지남에 따라, 캐릭터는 수평 뇌졸중을 포함하도록 수정되었으며, 두 문이나 입력 사이의 공간을 나타냅니다. 일본어에서, 캐릭터 間는 두 가지 사이의 공간, 두 사건 사이의 시간, 두 사람 사이의 거리를 나타내는 등 여러 상황에서 사용됩니다. 또한이 단어는 食堂 間 (shokudōkan)에서와 같이 특정 장소 나 공간을 나타내는 접미사로 사용될 수 있으며, 이는 "식당"을 의미합니다.일본어로 쓰는 법 - (間) aida
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (間) aida:
유의어 및 비슷한 단어 - (間) aida
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
間隔; 期間; 間柄; 間隙; 間合い; 間際; 間接; 間違い; 間奏; 間休み; 間食; 間接的; 間に合う; 間違う; 間もなく; 間を置く; 間違いない; 間接税; 間接照明; 間接照明器具.
다음을 포함하는 단어: 間
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: あきま
Romaji: akima
번역/의미:
빈방 있음; 임대 또는 임대 방
Kana: あいま
Romaji: aima
번역/의미:
간격
Kana: あいだがら
Romaji: aidagara
번역/의미:
관계)
Kana: やかん
Romaji: yakan
번역/의미:
밤에; 밤
Kana: みんかん
Romaji: minkan
번역/의미:
사적인; 예의 바른; 예의 바른; 인기 있는; 민속학; 공식적이지 않습니다
Kana: まま
Romaji: mama
번역/의미:
가끔; 자주
Kana: まもなく
Romaji: mamonaku
번역/의미:
곧; 곧; 곧
Kana: まにあう
Romaji: maniau
번역/의미:
시간에 맞다
Kana: まちがい
Romaji: machigai
번역/의미:
오류
Kana: まちがう
Romaji: machigau
번역/의미:
실수하다; 틀리다; 착각하다
발음이 같은 단어: あいだ aida
예문 - (間) aida
다음은 몇 가지 예문입니다:
条約は国家間の合意を示します。
Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.
조약은 국가간의 협정을 나타냅니다.
- 条約 (jōyaku) - 조약
- 国家 (kokka) - 국가, 국가
- 間 (kan) - 사이
- 合意 (gōi) - 합의
- 示します (shimeshimasu) - 전시하다, 나타내다
違えることは人間らしいことだ。
Chigae ru koto wa ningen rashii koto da
실수를 저지르는 것은 인간입니다.
다른 것은 인간입니다.
- 違えること - 실수나 오류를 범하다.
- は - 주제 제목
- 人間らしいこと - 인간의 전형적인 행동
- だ - 동사 "ser"의 현재형
深夜には静かな時間が流れる。
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
새벽 동안
늦은 밤 고요한 시간이 흐른다.
- 深夜には - 늦은 밤
- 静かな - 평화롭다.
- 時間が - 시각
- 流れる - 흐르는
食事は大切な時間です。
Shokuji wa taisetsu na jikan desu
식사는 중요한 순간입니다.
식사는 중요한 순간입니다.
- 食事 (shokuji) - 한 끼 식사를 의미합니다.
- は (wa) - "식사"라는 주제를 나타내는 주제 표시자입니다.
- 大切 (taisetsu) - "중요한" 또는 "가치 있는"을 의미합니다.
- な (na) - "중요한"과 "시간"을 연결하는 파티클로 "중요한"이 형용사임을 나타냅니다.
- 時間 (jikan) - 시간
- です (desu) - 동사 "ser"의 현재형.
食料は人間にとって不可欠なものです。
Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu
식사는 인간에게 필수적입니다.
음식은 인간에게 필수적입니다.
- 食料 - 식품
- は - 주제 제목
- 人間 - 인간
- にとって - ...에 대한
- 不可欠 - 본질적인
- な - 형용사의 원형
- もの - 맡은 일
- です - 이다
間違いを犯さないように注意してください。
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
실수하지 않도록 주의해 주십시오.
실수하지 않도록 주의하십시오.
- 間違い (Machigai) - Error
- を (wo) - 문장의 목적을 나타내는 부사어
- 犯さない (okasanai) - 조심하세요
- ように (youni) - 목적을 나타내는 표현
- 注意 (chuui) - 주의
- してください (shite kudasai) - 제발, 만드세요
道徳は人間の行動規範である。
Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru
도덕은 인간 행동의 표준입니다.
도덕은 인간 활동의 규범입니다.
- 道徳 - 도덕성
- は - 주제 제목
- 人間 - 인간
- の - 소유 입자
- 行動 - comportamento
- 規範 - 규범
- である - 이다
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
바에서 친구들과 즐거운 시간을 보냈습니다.
- 酒場 (sakaba) - 바/주점
- で (de) - 작업이 발생하는 위치를 나타내는 particle
- 友達 (tomodachi) - 친구(들)
- と (to) - com
- 楽しい (tanoshii) - 즐거운/재미있는
- 時間 (jikan) - 시간/시간
- を (wo) - particle 동작의 대상을 나타내는 것
- 過ごしました (sugoshimashita) - 즐거운 시간을 보냈다/가 있었다
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。
Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu
산소는 인간에게 필수적인 요소입니다.
- 酸素 (sanso) - 산소
- は (wa) - 주제 기사
- 人間 (ningen) - 인간
- にとって (ni totte) - 에 대한
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - 필수적인, 꼭 필요한
- な (na) - 형용사 부사동사
- 要素 (yousou) - 요소
- です (desu) - 동사 "ser/estar"
長い間お待たせしました。
Nagai aida omatase shimashita
나는 오랫동안 기다리고 있었다.
- 長い間 - 오랫동안을 의미합니다.
- お待たせしました - 그것은 "기다리게 해서 죄송합니다"라는 일본어 표현입니다.
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 間 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "공간; 간격" é "(間) aida"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.