번역 및 의미: 辛い - karai
이 페이지에서는 일본어 단어 辛い (karai) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: karai
Kana: からい
범주: 형용사.
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 뜨거운 (매운); 짠; 열심히 (누군가에게); 불리한; 딱딱한
영어로 의미: hot (spicy);salty;tough (on someone);adverse;harsh
정의: 고통이나 고통을 일으키기 위해.
설명 및 어원 - (辛い) karai
辛い (Karai)은 "매운"또는 "매운"을 의미하는 일본어 단어입니다. 이 단어는 "매운"또는 "쓴"을 의미하는 문자 辛 (카라)와 형용사를 나타내는 접미사 인 い (i)로 구성됩니다. 이 단어는 종종 매운 고추 나 소스와 같이 매운 맛이있는 음식을 묘사하는 데 사용됩니다. 또한,이 단어는 감정적으로 강렬한 경험이나 노력과 같은 어렵거나 고통스러운 상황을 설명하는 데 사용될 수 있습니다.일본어로 쓰는 법 - (辛い) karai
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (辛い) karai:
유의어 및 비슷한 단어 - (辛い) karai
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
辛辣; 苦い; つらい; 切ない; 痛い; 悲しい; 悔しい; 厳しい; 難しい; 苦しい; 辛苦しい; 辛抱強い; 辛辣な; 辛口の; 辛気臭い; 辛味のある; 辛うじて; 辛勝する; 辛抱する; 辛抱強い; 辛抱強く; 辛抱強さ; 辛抱強さを持つ; 辛抱強さがある; 辛抱強さを発揮する; 辛抱強さを維持する; 辛抱強さを持ち続ける
다음을 포함하는 단어: 辛い
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: しおからい
Romaji: shiokarai
번역/의미:
짠 (맛)
발음이 같은 단어: からい karai
예문 - (辛い) karai
다음은 몇 가지 예문입니다:
非難されることは辛いです。
Hinansareru koto wa tsurai desu
비판을 받기가 어렵습니다.
유죄가되는 것은 어렵습니다.
- 非難される - 비판받다
- こと - 맡은 일
- は - 주제 제목
- 辛い - 아픈, 어려운
- です - 이다
花粉症が辛いです。
Kafunshou ga tsurai desu
꽃가루에 대한 알레르기는 어렵습니다.
건초열은 매운 맛입니다.
- 花粉症 (かふんしょう) - 꽃가루 알레르기
- が - 주어 부분
- 辛い (からい) - 고통스러운, 어려운, 쓰다
- です - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.
窮屈な部屋で過ごすのは辛い。
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
좁은 방에서 시간을 보내기가 어렵습니다.
좁은 방에서 보내기가 어렵습니다.
- 窮屈な - "위축된, 좁은, 제한된"을 의미합니다.
- 部屋 - "quarto, sala" 의 뜻은 "quarto, sala" 입니다.
- で - 활동이 발생하는 위치를 가리키는 부사입니다.
- 過ごす - "보내다, 소비하다 (시간)"
- のは - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
- 辛い - 어려운, 힘든, 고통스러운.
私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。
Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu
그녀가 슬퍼하는 것을 보는 것은 어렵습니다.
그를 슬퍼하는 것을 보는 것은 어렵습니다.
- 私 - 개인 대명사 "나"
- は - 주제 제목
- 彼女 - 그녀
- が - 주어 부분
- 悲しむ - 슬퍼지다
- の - 명사구
- を - 목적어 부사절
- 見る - 보다
- の - 명사구
- が - 주어 부분
- 辛い - 어려운 (어두워)
- です - 동사 "ser"
小便を我慢するのは辛いです。
Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu
배뇨를 견뎌내는 것은 고통 스럽습니다.
- 小便 - 오줌
- を - 객체 토큰
- 我慢する - 견디다, 지탱하다
- のは - 토픽을 나타내는 레이블
- 辛い - 어렵고 고통스러운
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
二日酔いは辛いです。
Futsukayoi wa tsurai desu
두 날 숙취는 어렵습니다.
숙취는 매운 맛입니다.
- 二日酔い (futsukayoi) - 두 날 동안의 숙취
- は (wa) - 주제 제목
- 辛い (tsurai) - 어렵다, 고통스럽다, 쓰다
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
この料理は塩辛いです。
Kono ryouri wa shiokarai desu
이 음식은 짠다.
이 요리는 짠다.
- この - 이 (este)
- 料理 - 음식 (culinária), 요리 (prato)
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사어
- 塩辛い - 짜다 ("짜요" 또는 "너무 짜요")
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
不自由な人生を送るのは辛いです。
Fujuyuu na jinsei wo okuru no wa tsurai desu
중요한 삶을 사는 것은 고통 스럽습니다.
- 不自由な - 제한된
- 人生 - 인생
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 送る - 보내다
- の - 명사구를 나타내는 조사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사어
- 辛い - 어려운, 고통스러운
- です - 공손하고 정중한 문장 형식을 나타내는 보조 동사
彼女は辛い病気に堪えている。
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
그녀는 고통스러운 질병을 지원하고 있습니다.
그녀는 고통스러운 질병이 있습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 제목
- 辛い (tsurai) - 아픈, 어려운
- 病気 (byouki) - 질병
- に (ni) - 목적지를 나타내는 입자
- 堪えている (koraeteiru) - 견디는, 견뎌내는
私は辛い状況に堪えることができます。
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
어려운 상황을 지원할 수 있습니다.
고통스러운 상황을 지원할 수 있습니다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 辛い (karai) - 매운
- 状況 (joukyou) - 상황
- に (ni) - "em"을 나타내는 "joukyou"의 문법 기능을 나타내는 레이블입니다.
- 堪える (koraeru) - 견디다
- こと (koto) - 추상적인 동작이나 사건을 가리키는 명사, 이 경우 "suportar"
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- できます (dekimasu) - 할 수 있다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 辛い " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 형용사.
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 형용사.
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "뜨거운 (매운); 짠; 열심히 (누군가에게); 불리한; 딱딱한" é "(辛い) karai"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
![辛い](https://skdesu.com/nihongoimg/1198-1496/94.png)