번역 및 의미: 説得 - settoku
이 페이지에서는 일본어 단어 説得 (settoku) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: settoku
Kana: せっとく
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 설득
영어로 의미: persuasion
정의: 다른 사람을 설득하기 위해 말과 이유를 사용하여 설명하십시오.
설명 및 어원 - (説得) settoku
説 説 (settoku)은 설득, 신념 또는 논쟁을 의미하는 일본어 단어입니다. 이 단어는 Kanjis 説 (setsu)에 의해 구성되며, 이는 설명 또는 담론을 의미하고 得 (Toku)을 의미하며, 이는 획득 또는 획득을 의미합니다. 이 단어의 어원은 일본 제국 법원에서 설득의 예술이 크게 가치가 있었을 때 헤이안 시대 (794-1185)로 거슬러 올라갑니다. 그 이후 로이 단어는 협상, 판매, 토론 및 대인 관계와 같은 다양한 맥락에서 사용되었습니다.일본어로 쓰는 법 - (説得) settoku
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (説得) settoku:
유의어 및 비슷한 단어 - (説得) settoku
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
説得力; 説得力ある; 説得する; 説得力のある; 説得力のある言葉; 説得力のある証言; 説得力のある論理; 説得力のある主張; 説得力のある説明; 説得力のある話; 説得力のある表現; 説得力のある理由; 説得力のある提案; 説得力のある議論; 説得力のある意見; 説得力のある文章; 説得力のある態度; 説得力のある口調; 説得力の
다음을 포함하는 단어: 説得
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
발음이 같은 단어: せっとく settoku
예문 - (説得) settoku
다음은 몇 가지 예문입니다:
彼を説得するのは難しいです。
Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu
설득하기가 어렵습니다.
설득하기가 어렵습니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- を - 일본어에서 목적어 파티클
- 説得する - 설득하다
- のは - 주관성의 일본어 단어
- 難しい - 일본어 형용사 "むずかしい"의 한국어 번역입니다.
- です - 일본어로 'ser/estar' 동사
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
그는 여자 친구를 매우 끊임없는 방식으로 설득하려고 노력했습니다.
그는 그를 무자비한 힘으로 설득하려고 노력했다.
- 彼 - 그
- は - 주제 기사
- 強引 - 강제, 강요력
- な - 형용사를 나타내는 접미사
- 方法 - 방법
- で - 수단이나 도구를 나타내는 입자
- 彼女 - 여자 친구, 그녀
- を - 목적어 부사구
- 説得 - 설득하다
- しよう - 하고 싶은 동사 형태 (함께 하다)
- とした - 텐투
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 説得 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "설득" é "(説得) settoku"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.