번역 및 의미: 説 - setsu
이 페이지에서는 일본어 단어 説 (setsu) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: setsu
Kana: せつ
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 이론
영어로 의미: theory
정의: 다른 사람들이 이해하도록 만드는 데에는 단어, 이론 등을 사용하라.
설명 및 어원 - (説) setsu
일본어 단어 set (setsu)은 "이론"또는 "설명"을 의미합니다. "단어"또는 "말하기"를 의미하는 문자 言 (gen), "컷"또는 "나누기"를 의미하는 切 (setsu)로 구성됩니다. 이 문자들의 조합은 "단어를 자르는 단어"또는 "단어를 설명으로 나누는 것"이라는 아이디어를 제안합니다. 단어는 종종 학문적 또는 과학적 맥락에서 증거와 논리적 논증에 근거한 이론이나 설명을 참조하기 위해 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (説) setsu
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (説) setsu:
유의어 및 비슷한 단어 - (説) setsu
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
語り; 説明; 説く; 解説; 説話; 説教; 説得; 説法
다음을 포함하는 단어: 説
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: とく
Romaji: toku
번역/의미:
설명하다; 지키다; 설교; 설득하다
Kana: でんせつ
Romaji: densetsu
번역/의미:
전통; 전설; 민속학
Kana: せっとく
Romaji: settoku
번역/의미:
설득
Kana: せつめい
Romaji: setsumei
번역/의미:
설명; 전시회
Kana: しょうせつ
Romaji: shousetsu
번역/의미:
로맨스; 역사
Kana: しゃせつ
Romaji: shasetsu
번역/의미:
사설; 주요 기사
Kana: がくせつ
Romaji: gakusetsu
번역/의미:
이론
Kana: がいせつ
Romaji: gaisetsu
번역/의미:
보편적 인 문구; 개요
Kana: かいせつ
Romaji: kaisetsu
번역/의미:
설명; 논평
Kana: えんぜつ
Romaji: enzetsu
번역/의미:
연설; 주소
발음이 같은 단어: せつ setsu
예문 - (説) setsu
다음은 몇 가지 예문입니다:
描写は小説や詩において非常に重要な要素です。
Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu
설명은 소설과 시에 매우 중요한 요소입니다.
묘사는 소설과 시에서 매우 중요한 요소이다.
- 描写 (byousha) - 설명
- 小説 (shousetsu) - 로맨스, 소설
- 詩 (shi) - 시(poemas, literatura)
- において (ni oite) - 엠, 안에서
- 非常に (hijou ni) - 매우
- 重要な (juuyou na) - 중대한
- 要素 (yousu) - 요소
- です (desu) - é
伝説は永遠に語り継がれる。
Densetsu wa eien ni kataritsugareru
전설은 영원히 전해진다.
전설은 영원히 전해집니다.
- 伝説 - 전설
- は - 주제 제목
- 永遠に - 영원히
- 語り継がれる - 전송됩니다
彼を説得するのは難しいです。
Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu
설득하기가 어렵습니다.
설득하기가 어렵습니다.
- 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
- を - 일본어에서 목적어 파티클
- 説得する - 설득하다
- のは - 주관성의 일본어 단어
- 難しい - 일본어 형용사 "むずかしい"의 한국어 번역입니다.
- です - 일본어로 'ser/estar' 동사
学説に基づいて研究を進める。
Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru
학술 이론에 기반한 연구를 계속하십시오.
이론에 따라 연구를 제공합니다.
- 学説 - 학술 이론
- に - 표적 또는 행동의 대상을 나타내는 부사.
- 基づいて - 근거를 두고
- 研究 - 연구, 공부
- を - 표적 목적어를 나타내는 부사어
- 進める - 전진하다, 발전하다
この小説の粗筋を教えてください。
Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai
이 소설의 시놉시스를 알려주세요.
이 소설의 대략적인 선을 말하십시오.
- この - 근처의 것을 가리키는 가리키는 대명사
- 小説 - 로맨스나 허구 이야기를 의미하는 명사
- の - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 粗筋 - 스케치 (sketch)
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 教えて - 가르치다, 알리다
- ください - 공손한 부탁을 나타내는 표현
この説明は明瞭でした。
Kono setsumei wa meiryou deshita
이 설명은 분명했습니다.
- この - 이 (demonstrativo)
- 説明 - 설명 (seolmyeong)
- は - 주제 제목
- 明瞭 - 명사 "명확"
- でした - 이었어요
この小説の作者は誰ですか?
Kono shousetsu no sakusha wa dare desu ka?
이 소설의 저자는 누구입니까?
- この - 이 (demonstrativo)
- 小説 - 로맨스
- の - 소유격 "de"
- 作者 - 저자
- は - 주제 토픽 "é"
- 誰 - 누구 (nu-gu)
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
- か - 물은 부호 "?".
この小説は名作だと思います。
Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu
나는 이 소설이 명작이라고 생각한다.
나는 이 소설이 명작이라고 생각한다.
- この - 이 (demonstrativo)
- 小説 - 로맨스 소설
- は - 주제 제목
- 名作 - 명사 "걸작"
- だ - 긍정형을 취하는 "ser/estar" 동사
- と - 인용 표제어
- 思います - 생각하다
この作家の小説はとても面白いです。
Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu
이 작가의 로맨스는 매우 흥미 롭습니다.
- この - 근처를 나타내는 지시대명사, 이 경우 "이"
- 作家 - 작가
- の - 소유를 나타내는 미 형태, 이 경우 "do"
- 小説 - 소설
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, 이 경우 "에 관한"
- とても - 매우
- 面白い - 흥미로운
- です - 공손한 현재형을 나타내는 보조 동사 "é"
この小説は長編です。
Kono shousetsu wa chouhen desu
이 로맨스는 긴 사람입니다.
- この - 이 하나
- 小説 - 로맨스, 이야기
- は - 주제 제목
- 長編 - 장편 로맨스
- です - sein, sein
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 説 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "이론" é "(説) setsu"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.