번역 및 의미: 話 - hanashi
이 페이지에서는 일본어 단어 話 (hanashi) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: hanashi
Kana: はなし
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 대화; 연설; 채팅; 역사; 대화
영어로 의미: talk;speech;chat;story;conversation
정의: 자신의 의도를 말이나 목소리를 통해 전달하다.
설명 및 어원 - (話) hanashi
일본어의 話(하나시)는 "말하다"를 의미하는 言(겐)과 "혀"를 의미하는 舌(시타)로 구성됩니다. 이 캐릭터들은 함께 "혀로 말하기"라는 아이디어를 형성합니다.話는 "이야기하다", "이야기하다", "말하다" 또는 "말하다"로 번역될 수 있습니다. 인간 의사소통의 기본 단어이며 비공식 대화에서 공식적인 연설에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용됩니다. 또한 話라는 단어는 많은 일본 관용구와 속담에도 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (話) hanashi
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (話) hanashi:
유의어 및 비슷한 단어 - (話) hanashi
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
話し; 会話; 対話; 口調; 言葉; 話題; 話術; 話法; 話し方; 話し声; 話し合い; 話し合う; 話し合わせる; 話し込む; 話し合わせ; 話し合って; 話し合って決める; 話し合って解決する; 話し合いの場; 話し合いの席; 話し合いの結果; 話し合いの内容; 話し合いの進め方; 話し合いのやり方; 話し合いの方法; 話し合いのポ
다음을 포함하는 단어: 話
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: わだい
Romaji: wadai
번역/의미:
주제; 주제
Kana: はなしあい
Romaji: hanashiai
번역/의미:
논의; 회의
Kana: はなしあう
Romaji: hanashiau
번역/의미:
토론하다; 함께 이야기
Kana: はなしかける
Romaji: hanashikakeru
번역/의미:
사람에게 다가가다; 누군가와 대화)
Kana: はなしちゅう
Romaji: hanashichuu
번역/의미:
말하는 동안; 통화 중
Kana: はなす
Romaji: hanasu
번역/의미:
말하다
Kana: どうわ
Romaji: douwa
번역/의미:
동화
Kana: でんわ
Romaji: denwa
번역/의미:
전화
Kana: たいわ
Romaji: taiwa
번역/의미:
인터렉티브; 상호 작용; 대화; 대화
Kana: せわ
Romaji: sewa
번역/의미:
걱정하다; 돕다; 돕다; 보조
발음이 같은 단어: はなし hanashi
예문 - (話) hanashi
다음은 몇 가지 예문입니다:
身の回りの世話をする。
Mino mawari no sewa wo suru
주변 일을 잘 돌보십시오.
잘 지내세요.
- 身の回り - 신체와 관련된 것을 가리킵니다. 의류, 개인 위생 등.
- の - 소유나 관련을 나타내는 어미.
- 世話 - 주의, 주의, 지원.
- を - 동작의 대상을 나타내는 부사.
- する - 동사 "fazer"를 의미합니다.
直接会って話しましょう。
Chokusetsu atte hanashimashou
직접 만나서 얘기합시다.
직접 보고 얘기합니다.
- 直接 (chokusetsu) - 직접
- 会って (atte) - 만나서
- 話しましょう (hanashimashou) - 우리 얘기해요
長々と話すのは疲れる。
Naganaga to hanasu no wa tsukareru
긴 대화는 피곤합니다.
오랫동안 이야기하는 것은 피곤합니다.
- 長々と - "오랫동안" (por muito tempo)
- 話す - 말하다
- のは - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 疲れる - 피로하다
頻繁に電話をかけるのは迷惑です。
Hinpan ni denwa wo kakeru no wa meiwaku desu
잦은 전화는 귀찮다.
전화를 자주 거는 것도 귀찮다.
- 頻繁に - 자주
- 電話をかける - 전화 걸기
- のは - é
- 迷惑です - 성가신, 불편한
彼は強気な態度で話した。
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
그는 강한 태도로 말했다.
그는 낙관적인 태도로 말했다.
- 彼 - 그 significa "ele" em coreano.
- は - 일본어의 주제 파티클
- 強気 - 자신 있어요
- な - 일본어에서 형용사를 수정하는 데 사용되는 조사
- 態度 - 태도 (japonês: "atitude")
- で - 일본어에서 무엇이나 어떻게 하는 방식을 나타내는 표제어.
- 話した - 말하다
話を聞いてください。
Hanashi wo kiite kudasai
제 말을 들어주세요.
이야기를 들어주세요.
- 話 - "대화"나 "이야기"를 일본어로 번역하면 "대화" 또는 "이야기"입니다.
- を - 일본어로 목적어 파티클이며 "話"가 문장의 목적어임을 나타낸다.
- 聞いて - 듣다 ("deutda") - "들다" 또는 "듣다"를 의미하는 일본어 동사 "聞く" (kiku)의 공손체 형식입니다.
- ください - 그것은 일본어로 공손한 부탁의 형태이며, "부탁합니다"와 같습니다.
私たちは対面して話し合いました。
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
우리는 얼굴을 맞대고 토론합니다.
우리는 얼굴을 맞대고 이야기했습니다.
- 私たちは - 우리 (Watashitachi)
- 対面して - "가장대면" em japonês.
- 話し合いました - "Discutimos" in Japanese: 議論する
私はあなたの話を聞きたいです。
Watashi wa anata no hanashi o kikitai desu
당신의 이야기를 듣고 싶습니다.
- 私 (watashi) - 나 (나)
- は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
- あなた (anata) - "você" significa "당신" em japonês.
- の (no) - 일본어에서 소유를 나타내는 입자, 누군가가 소유하는 것을 가리키는 데 사용됩니다.
- 話 (hanashi) - "이야기" 또는 "대화"라는 의미입니다.
- を (wo) - 일본어에서 목적어 지시에 사용되는 조사입니다.
- 聞きたい (kikitai) - 들으길 바란다
- です (desu) - です (desu)
私は彼女に話し掛けた。
Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta
나는 그녀와 이야기했다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 彼女 (kanojo) - 그녀 (geunyeo)
- に (ni) - 액션이 목표를 나타내는 데 사용되는 입자, 이 경우 "그녀에게"
- 話し掛けた (hanashikaketa) - 말하다.
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
낡은 휴대폰을 새 휴대폰으로 교환했습니다.
오래된 휴대폰을 새 휴대폰으로 교체했습니다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 주제 머리말 부분으로 문장의 주제를 나타냅니다.
- 古い (furui) - 옛날
- 携帯電話 (keitai denwa) - 휴대전화
- を (wo) - 목적어 지시사는 동작의 대상을 나타냅니다.
- 新しい (atarashii) - 신규
- もの (mono) - 것 (ko)
- に (ni) - 대상 핀인 동작 방향을 나타내는 쓰리레이트
- 代えました (kaemashita) - 바꿨어요
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 話 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "대화; 연설; 채팅; 역사; 대화" é "(話) hanashi"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
![話](https://skdesu.com/nihongoimg/5384-5682/41.png)