번역 및 의미: 線 - sen
이 페이지에서는 일본어 단어 線 (sen) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: sen
Kana: せん
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 라인(또한 전화 철도); 철사; 빔
영어로 의미: line (also telephone railway);wire;beam
정의: 긴 형태로 넓게 퍼져 표면이나 물질 안으로 퍼지는 것.
설명 및 어원 - (線) sen
線 (sen)은 일본어로 "선" 또는 "실"을 의미하는 단어입니다. 이는 "실" 또는 "선"을 의미하는 한자인 糸 (ito)와 "전투" 또는 "싸움"을 의미하는 한자인 戦 (sen)으로 구성됩니다. 이 두 개의 한자를 결합하면 전투에서처럼 긴장되고 끌어당기는 실의 개념을 나타냅니다. 線은 철도, 전화선, 바느질 선 등과 같은 선과 관련된 맥락에서 일본어로 널리 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (線) sen
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (線) sen:
유의어 및 비슷한 단어 - (線) sen
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
縄; 紐; 細糸; 細線; 細縄; 細紐; 細い糸; 細い線; 細い縄; 細い紐; 縦糸; 縦線; 縦縄; 縦紐; 横糸; 横線; 横縄; 横紐; 線状; 線条; 線路; 線分; 線形; 線量; 線香; 線上; 線下; 線引き; 線路図; 線路網; 線路線; 線路
다음을 포함하는 단어: 線
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: むせん
Romaji: musen
번역/의미:
무선 라디오
Kana: ないせん
Romaji: naisen
번역/의미:
내선 번호; 내부 배선; 이너 라인
Kana: でんせん
Romaji: densen
번역/의미:
전력선
Kana: てんせん
Romaji: tensen
번역/의미:
점선; 천공 된 선
Kana: ちょくせん
Romaji: chokusen
번역/의미:
일직선
Kana: ちへいせん
Romaji: chiheisen
번역/의미:
수평선
Kana: だっせん
Romaji: dassen
번역/의미:
탈선; 여담
Kana: せんろ
Romaji: senro
번역/의미:
선; 길; 도상
Kana: すいへいせん
Romaji: suiheisen
번역/의미:
수평선
Kana: しんかんせん
Romaji: shinkansen
번역/의미:
초고속열차 (very high speed); 신칸센
발음이 같은 단어: せん sen
예문 - (線) sen
다음은 몇 가지 예문입니다:
線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
이 라인은 아름다운 디자인을 만드는 데 중요한 요소입니다.
- 線 - 선 (sen)
- は - 일본어의 주제 파티클
- 美しい - 아름다운
- デザイン - 디자인
- を - 일본어에서의 객체 제목
- 作り出す - 생성하다
- 重要な - 중요한 (jung-yohan)
- 要素 - 요소 (yoso)
- です - 일본어로 "ser" 동사는 "です"입니다. 이 동사는 주장이나 긍정적인 선언을 나타내는 데 사용됩니다.
曲線美は日本の美意識の一つです。
Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu
곡선의 아름다움은 일본의 미적 감수성 중 하나이다.
곡률의 아름다움은 일본의 미학 중 하나입니다.
- 曲線美 - 곡선의 아름다움
- は - 주제 마커 태그
- 日本 - 일본
- の - 취임식
- 美意識 - 미의 감각
- の - 취임식
- 一つ - 하나
- です - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.
旅客は新幹線で旅行します。
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
승객은 신칸센으로 여행합니다.
승객은 신칸센으로 여행합니다.
- 旅客 (ryokaku) - 승객
- は (wa) - 주제 제목
- 新幹線 (shinkansen) - 초고속-열차
- で (de) - 위치 픽설
- 旅行 (ryokou) - 여행
- します (shimasu) - 하다
下線を引いてください。
Kasen wo hiite kudasai
밑줄주세요.
밑줄을 그려주세요.
- 下線 - 서브리마.
- を - 행위의 직접 목적을 가리키는 부사입니다.
- 引いて - 그리다
- ください - 부탁합니다
この細い線を描くのは難しいです。
Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu
이 얇은 선을 그리는 것은 어렵습니다.
이 얇은 선을 그리는 것은 어렵습니다.
- この - 이것
- 細い - 가는
- 線 - 라인
- を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자, 이 경우 "라인"
- 描く - 그리다
- のは - 문장의 주어를 나타내는 조사, 이 경우 "가늘고 선명한 선을 그리다"
- 難しい - 어려운 (adjetivo difícil)
- です - 입니다
この列車は脱線しました。
Kono ressha wa dassen shimashita
이 열차는 탈선했습니다.
- この - 이 (demonstrativo)
- 列車 - 기차
- は - 주제 제목
- 脱線 - 틀어지다, 탈선하다
- しました - 과거 시제의 "fez"라는 동사
三味線を弾くのが好きです。
Sanmisen wo hiku no ga suki desu
나는 샤미센 연주를 좋아합니다.
나는 샤미센 연주를 좋아합니다.
- 三味線 - 일본어 3줄 악기
- を - 객체 토큰
- 弾く - 연주하다
- のが - 좋아하다 동작을 표시하는 접미사
- 好き - 좋아하다
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
利潤は企業の生命線です。
Riritsu wa kigyou no seimeisen desu
이익은 회사의 생명선입니다.
- 利潤 (りじゅん) - 이익
- は - 주제 제목
- 企業 (きぎょう) - 회사
- の - 취임식
- 生命線 (せいめいせん) - 생명선, 지지
- です - 동사 "ser/estar"의 현재 긍정형입니다.
平行線は永遠に交わらない。
Heikōsen wa eien ni majiwaranai
평행선은 결코 만나지 않습니다.
평행선은 영원히 변경되지 않습니다.
- 平行線 (heikou-sen) - 평행선
- は (wa) - 주제 제목
- 永遠に (eien ni) - 영원히
- 交わらない (mawaranai) - 교차하지 않는다
幹線道路は交通の要所です。
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
주요 도로는 운송 업체 운송 지점입니다.
- 幹線道路 - 주요 도로
- は - 주제 제목
- 交通 - 교통
- の - 취임식
- 要所 - 주요 요소
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 線 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "라인(또한 전화 철도); 철사; 빔" é "(線) sen"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.