번역 및 의미: 節 - setsu
이 페이지에서는 일본어 단어 節 (setsu) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: setsu
Kana: せつ
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 에서; 부분; 기회; 시간
영어로 의미: node;section;occasion;time
정의: 문법 용어. 문장을 구성하는 가장 작은 구성 요소.
설명 및 어원 - (節) setsu
節 (푸시)은 사용되는 컨텍스트에 따라 몇 가지 의미를 가질 수있는 일본어입니다. 이 단어의 어원은 칸 지 (중국어)가 일본에서 소개 된 후 하이안 시대 (794-1185)로 거슬러 올라갑니다. 원래 Kanji는 중국어에서 "매듭"또는 "관절"을 의미했지만 시간이 지남에 따라 "분리"또는 "분할"이라는 아이디어와 관련된 다른 개념을 포함하도록 진화했습니다. 일본어에서,,는 노래,시 또는 텍스트의 섹션이나 일부를 참조하는 데 사용될 수 있습니다. 또한 계절 또는 특정 기간을 참조하는 데 사용될 수 있습니다. 또한 중재 또는 절제와 같은 품질이나 미덕을 지칭하는 데 사용할 수 있습니다. 글쓰기 측면에서,는 "대나무"를 의미하는 두 가지 요소와 "검"을 의미하는 刀 (katana)의 두 가지 요소로 구성됩니다. 이 요소들은 함께 "분리"또는 "분할"이라는 아이디어를 나타내는 칸지를 형성합니다. 이는 일본어로 단어의 의미의 기초입니다.일본어로 쓰는 법 - (節) setsu
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (節) setsu:
유의어 및 비슷한 단어 - (節) setsu
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
季節; 节日; 節目; 節度; 節制; 節約; 節点; 節電; 節分; 節気; 節制する; 節約する; 節電する; 節度ある; 節点に立つ; 節分祭; 節目を迎える.
다음을 포함하는 단어: 節
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: ちょうせつ
Romaji: chousetsu
번역/의미:
규제; 조정; 제어
Kana: せつやく
Romaji: setsuyaku
번역/의미:
저축; 구조하다
Kana: きせつ
Romaji: kisetsu
번역/의미:
시즌
발음이 같은 단어: せつ setsu
예문 - (節) setsu
다음은 몇 가지 예문입니다:
春は桜の季節です。
Haru wa sakura no kisetsu desu
봄은 체리 역입니다.
봄은 체리 꽃 계절입니다.
- 春 (haru) - 봄
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 용어
- 桜 (sakura) - 벚나무
- の (no) - 소유나 두 단어 사이의 관계를 나타내는 문법적 표시입니다.
- 季節 (kisetsu) - 계절
- です (desu) - 동사 "ser"의 현재형
この曲の節はとても美しいです。
Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu
이 노래의 조항은 매우 아름답습니다.
- この - "이"
- 曲 - 음악
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 節 - 단락
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- とても - 매우
- 美しい - 아름다운
- です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"
五月蝿いと言われる季節が嫌いです。
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
나는 당신이 "Gogatsubyoui"라고 불리는 계절을 좋아하지 않습니다
나는 시즌을 싫어합니다.
- 五月蝿い (gogatsubyoui) - 5월에 일본에서 벌레들의 계속된 울음소리를 가리키는 "5월 파리처럼 시끄러운" 의미합니다.
- と言われる (to iwareru) - "말하기로는"
- 季節 (kisetsu) - "계절"을 의미합니다.
- が (ga) - 주어 부분.
- 嫌い (kirai) - 싫어하다.
- です (desu) - 친절한 방법으로 "ser" 또는 "estar"입니다.
俳句は季節感を表現する素晴らしい詩形です。
Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu
Haiku는 계절의 느낌을 표현하는 훌륭한 시적 형태입니다.
Haiku는 계절적 느낌을 표현하는 멋진시입니다.
- 俳句 - 일본어 세 줄 시
- 季節感 - 계절의 느낌
- 表現 - 표현
- 素晴らしい - 훌륭한
- 詩形 - 시가체
短縮することで時間を節約できます。
Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu
아래로 내려가면 시간을 절약할 수 있습니다.
- 短縮する - encurtar, 줄이다
- ことで - 을 통해
- 時間 - 시각
- を - 목적어 부사절
- 節約 - 경제, 저축
- できます - 할 수 있어요, 가능해요
私は小遣いを節約する必要があります。
Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu
나는 돈을 절약해야합니다.
나는 돈을 절약해야합니다.
- 私 (watashi) - 나 (eu)
- は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 일본식 주제 표시어
- 小遣い (kodzukai) - 용돈 (mesada)
- を (wo) - 일본어 목적어 파티클입니다. 그 동작의 직접적인 대상을 나타냅니다.
- 節約する (setsuyaku suru) - 절약 (japonês)
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필수라는 일본어 표현
節約は賢明な選択です。
Setsuyaku wa kenmei na sentaku desu
저축은 현명한 선택입니다.
저축은 현명한 선택입니다.
- 節約 - "경제"나 "절약"을 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 용어입니다.
- 賢明 - "현명한" 또는 "지혜로운"을 의미합니다.
- な - 문법부호 "賢明"을 수정하는 문법 부호.
- 選択 - 선택.
- です - 동사 "ser" 또는 "estar"의 공손한 형식입니다.
紅葉が美しい季節です。
Kouyou ga utsukushii kisetsu desu
붉은 잎이있는 아름다운 계절입니다.
가을 잎이 아름다운 계절입니다.
- 紅葉 - 붉은 잎
- が - 주어 부분
- 美しい - 예쁜
- 季節 - 역
- です - 동사 "ser"의 현재형
結婚は人生の大きな節目です。
Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu
결혼은 인생에서 큰 이정표입니다.
결혼은 인생에서 중요한 이정표입니다.
- 結婚 - 결혼
- は - 주제 제목
- 人生 - 생명
- の - 취임식
- 大きな - 큰
- 節目 - 마르코
- です - 동사 "ser" (공손한 형태)
花びらが舞い落ちる季節が好きです。
Hanabira ga mai ochiru kisetsu ga suki desu
나는 꽃잎이 떨어지는 계절이 마음에 듭니다.
나는 꽃잎이 떨어지는 계절을 좋아합니다.
- 花びら - 꽃잎
- が - 주어 부분
- 舞い落ちる - 춤추며 조용히 떠오르다
- 季節 - 계절
- が - 주어 부분
- 好きです - 좋아하다, 감사하다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 節 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "에서; 부분; 기회; 시간" é "(節) setsu"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.