번역 및 의미: 瞬き - matataki

이 페이지에서는 일본어 단어 瞬き (matataki) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: matataki

Kana: またたき

범주: 명사

L: Campo não encontrado.

瞬き

번역 / 의미: 눈짓; 수축 (별에서); Finning (빛)

영어로 의미: wink;twinkling (of stars);flicker (of light)

정의: 잠시 눈을 감으세요.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (瞬き) matataki

瞬き는 일본어로 "깜빡임"을 의미하는 단어입니다. 이는 瞬 (슌)이라는 "순간"이나 "시간"을 의미하는 문자와 眼 (메)이라는 "눈"을 의미하는 문자로 구성됩니다. 이 두 문자가 결합하여 순간적으로 눈을 깜빡이는 동작을 나타내는 단어가 형성됩니다. 이 단어는 히라가나로 まばたき로 쓸 수 있습니다.

일본어로 쓰는 법 - (瞬き) matataki

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (瞬き) matataki:

유의어 및 비슷한 단어 - (瞬き) matataki

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

瞬間; 瞬き; 瞬く; 瞬時; 瞬く間; 瞬く間に; 瞬いて; 瞬いた; 瞬きをする; 瞬きする; 瞬きが止まらない; 瞬きが早い; 瞬きが遅い; 瞬きが少ない; 瞬きが多い; 瞬きが止まる; 瞬きが止まった; 瞬きが止まると; 瞬きが止まらなくなる; 瞬きが止まらないと; 瞬きが止まらないほど; 瞬きが止まらないほどに; 瞬きが止まらないように

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어: 瞬き

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

발음이 같은 단어: またたき matataki

예문 - (瞬き) matataki

다음은 몇 가지 예문입니다:

瞬きが速い人は神経が鋭いと言われています。

Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu

그들은 빠른 섬광을 가진 사람들이 긴장한다고 말합니다.

  • 瞬き - - 눈을 깜박이다
  • が - - 주어 부분
  • 速い - - 빠른
  • 人 - - 사람
  • は - - 주제 제목
  • 神経 - - nervos
  • が - - 주어 부분
  • 鋭い - - 날카로운
  • と - - 인용 표제어
  • 言われています - - 말로, 말로 말한다.

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 瞬き " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

赤ちゃん

Kana: あかちゃん

Romaji: akachan

번역/의미:

아기; 신생아

健全

Kana: けんぜん

Romaji: kenzen

번역/의미:

건강; 견고; 건강한

先着

Kana: せんちゃく

Romaji: senchaku

번역/의미:

첫 도착

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "눈짓; 수축 (별에서); Finning (빛)" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "눈짓; 수축 (별에서); Finning (빛)" é "(瞬き) matataki"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(瞬き) matataki" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
瞬き