번역 및 의미: 着 - chaku

이 페이지에서는 일본어 단어 着 (chaku) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: chaku

Kana: ちゃく

범주: 명사

L: Campo não encontrado.

번역 / 의미: 의류 의류 카운터; 에 점점

영어로 의미: counter for suits of clothing;arriving at ..

정의: 입다. 그것을 입고 나가세요.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (着) chaku

일본어 단어 k (ki)은 사용되는 컨텍스트에 따라 다른 방식으로 읽을 수있는 칸지입니다. 가장 일반적인 독서는 "ki"이며, 이는 "드레싱"또는 "착용"을 의미합니다. 또 다른 일반적인 독서는 "chaku"이며, 이는 着替える (kigaeru)에서와 같이 "put"또는 "dressing"을 의미하며, 이는 "옷을 갈아 입기"를 의미합니다. Kanji의 기원은 불확실하지만, 그것은 "의류"를 의미하는 다른 두 개의 칸지의 교차점에서 만들어졌으며, 이는 "의류"와 着 (차크)를 의미하며, 이는 "넣을"을 의미합니다. 함께 그들은 Kanji 着를 형성하며, 이는 의상을 입는 행동을 나타냅니다. 문자 그대로의 의미 외에도 着는 일본어로 구성된 다양한 표현과 단어에도 사용됩니다. 예를 들어, ch (chakuchi)는 "착륙"을 의미하고 着色 (chakushoku)는 "색상"을 의미하고 着眼点 (Chakugan-ten)은 "관점"을 의미합니다. 요컨대, a는 다른 방식으로 읽을 수 있으며 "드레싱", "착용"또는 "퍼팅"을 의미하는 일본 칸지입니다. 그것의 기원은 불확실하지만 의류 및 배치와 관련된 다른 두 칸 지의 교차점으로 여겨집니다.

일본어로 쓰는 법 - (着) chaku

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (着) chaku:

유의어 및 비슷한 단어 - (着) chaku

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

着用; 着る; 着こなす; 着せる; 着替える; 着手する; 着陸する; 着火する

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어:

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

水着

Kana: みずぎ

Romaji: mizugi

번역/의미:

수영복(여자)

肌着

Kana: はだぎ

Romaji: hadagi

번역/의미:

속옷; 란제리; 요트 경주; 잠옷

寝間着

Kana: ねまき

Romaji: nemaki

번역/의미:

수면복; 나이트 클럽; 잠옷; 나이트 가운; 잠옷

到着

Kana: とうちゃく

Romaji: touchaku

번역/의미:

도착

着く

Kana: つく

Romaji: tsuku

번역/의미:

도달하다; 닿다

着ける

Kana: つける

Romaji: tsukeru

번역/의미:

도착하려면; 사용; 배치합니다

着々

Kana: ちゃくちゃく

Romaji: chakuchaku

번역/의미:

끊임없이

着目

Kana: ちゃくもく

Romaji: chakumoku

번역/의미:

주목

着陸

Kana: ちゃくりく

Romaji: chakuriku

번역/의미:

착륙; 착륙; 만지다

着工

Kana: ちゃっこう

Romaji: chakkou

번역/의미:

작업 시작 (건축)

발음이 같은 단어: ちゃく chaku

예문 - (着) chaku

다음은 몇 가지 예문입니다:

澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

깨끗한 공기는 마음을 진정시킵니다.

  • 澄んだ (Sumunda) - 분명하고 깨끗한
  • 空気 (kūki) - 공기
  • が (ga) - 주어 부분
  • 心 (kokoro) - 마음, 심장
  • を (o) - 목적어 부사절
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - 진정하다

粋な着物を着ている。

Iki na kimono o kite iru

나는 우아한 기모노를 입고있다.

우아한 기모노를 사용하고 있습니다.

  • 粋 (いき) - 우아한, 세련된
  • 着物 (きもの) - 기모노, 일본의 전통의상
  • 着ている (きている) - 착용하고 있어요

サイズが合わない服は着られません。

Saizu ga awanai fuku wa kiraremasen

크기에 맞지 않는 옷은 착용 할 수 없습니다.

크기에 맞지 않는 옷을 입을 수 없습니다.

  • サイズ (saizu) - 크기
  • が (ga) - 주어 부분
  • 合わない (awanai) - 맞지 않아요
  • 服 (fuku) - 옷 (의류)
  • は (wa) - 주제 제목
  • 着られません (kiraremasen) - 입을 수 없어

釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

성전 벨의 소리가 마음을 진정시킵니다.

종의 어조는 마음을 진정시킵니다.

  • 釣鐘 - 낚시 판매자
  • の - 취임식
  • 音色 - timbre, 소명
  • は - 주제 제목
  • 心 - 마음, 정신
  • を - 목적어 부사절
  • 落ち着かせる - 진정되다, 안정시키다

茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

브라운 색상은 차분한 색상입니다.

브라운은 차분한 톤입니다.

  • 茶色 - 갈색
  • は - 주제 제목
  • 落ち着いた - 차분한, 평온한
  • 色合い - 톰, 매트, 음영
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형

終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

우리는 끝까지 도착했다.

나는 종말점에 도달했다.

  • 終点 (shūten) - 종착역
  • に (ni) - 그것은 어떤 일이 발생하는 장소를 나타내는 입자입니다.
  • 到着 (tōchaku) - 도착 또는 하차를 의미합니다.
  • しました (shimashita) - 그것은 "만들다" 또는 "이루다" 동사의 과거형입니다. 이 경우 도달 지점에 도착한 행동이 이미 완료되었음을 나타냅니다.

私たちは明日朝早く着く予定です。

Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu

우리는 내일 아침 일찍 도착할 계획이 있습니다.

우리는 내일 아침 일찍 도착할 것입니다.

  • 私たちは - 우리
  • 明日 - 내일
  • 朝 - 아침
  • 早く - Cedo
  • 着く - 도착
  • 予定 - Planejado
  • です - É

私は自分で着物を仕立てました。

Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita

나는 내 자신의 기모노를 만들었다.

나는 내 자신의 기모노를 만들었다.

  • 私 (watashi) - 나 (나)
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 自分 (jibun) - 나 자신이라는 뜻입니다.
  • で (de) - 자기 자신에 의해서.
  • 着物 (kimono) - 전통 일본 의상
  • を (wo) - 목적어를 나타내는 조사, 이 경우에는 "김오노"
  • 仕立てました (shitatemasu) - 만들었어요

着席してください。

Chakuseki shite kudasai

앉으세요.

  • 着席 - 일본어로 "앉다"란 뜻입니다.
  • して - 일본어에서 "하다"의 동사 형태입니다.
  • ください - 日本語で何かを頼むときの丁寧な表現で、ポルトガル語の「por favor(お願いします)」に相当します。

着陸に成功しました。

Chakuriku ni seikou shimashita

우리는 성공적으로 착륙했습니다.

나는 착륙했다.

  • 着陸 (chakuriku) - 착륙
  • に (ni) - 텍스트를 포함하여 동작의 대상이나 목적지를 가리키는 태그
  • 成功 (seikou) - 성공
  • しました (shimashita) - 하시다

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

純情

Kana: じゅんじょう

Romaji: jyunjyou

번역/의미:

순수한 마음; 순진한; 이타적인 헌신

Kana: ちゅう

Romaji: chuu

번역/의미:

주석; 설명 메모

孤独

Kana: こどく

Romaji: kodoku

번역/의미:

격리; 외로움; 외로움

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "의류 의류 카운터; 에 점점" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "의류 의류 카운터; 에 점점" é "(着) chaku"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(着) chaku" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
着