번역 및 의미: 生 - ki

이 페이지에서는 일본어 단어 生 (ki) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: ki

Kana:

범주: 명사

L: Campo não encontrado.

번역 / 의미: 순수한; 희석되지 않음; 조잡한; 날것의

영어로 의미: pure;undiluted;raw;crude

정의: 삶: 살아있는 상태와 삶의 활동을 가리킵니다.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (生) ki

∎ 사용되는 맥락에 따라 몇 가지 의미를 가질 수있는 일본어입니다. 이 단어는 단일 칸지 문자로 구성되며 세 가지 수평 특징과 수직 트레이스로 형성됩니다. 이 단어의 어원은 전 중국으로 돌아가서 해당 인물은 "생명"또는 "태어난"를 의미합니다. 일본어에서,는 "생명", "탄생", "생", "신선한", "그로스", "녹색"및 "젊은"을 의미 할 수 있습니다. 이 단어는 종종 "초밥"(생 생선 쌀) 또는 "사시미"(생선)와 같은 음식 관련 상황에 종종 사용됩니다. 또한 젊거나 경험이없는 사람을 설명하는 데 사용될 수도 있습니다.

일본어로 쓰는 법 - (生) ki

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (生) ki:

유의어 및 비슷한 단어 - (生) ki

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

いきる; せい; なま; うまれる; しょう; しょうじる; うぶ; なまいき; なまごみ; なまぐさ; なまじか; なまずる; なまぬるい; なまねぎらう; なまねぎらわす; なまねぎらわせる; なまねぎらわしい; なまねぎらわしさ; なまねぎらわしゅう; なまねぎらわせ; なまねぎらわせる; なまねぎらわす; なまねぎらわせよう; なまね

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어:

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

生け花

Kana: いけばな

Romaji: ikebana

번역/의미:

1. 꽃꽂이

生き物

Kana: いきもの

Romaji: ikimono

번역/의미:

살아있는 존재; 동물

生きる

Kana: いきる

Romaji: ikiru

번역/의미:

살다; 존재하다

生き生き

Kana: いきいき

Romaji: ikiiki

번역/의미:

생생하게; 환호했다

生かす

Kana: いかす

Romaji: ikasu

번역/의미:

부활; 부활; 즐길 수

野生

Kana: やせい

Romaji: yasei

번역/의미:

야생의

生やす

Kana: はやす

Romaji: hayasu

번역/의미:

성장하다; 농작물 재배; 수염을 기르다

発生

Kana: はっせい

Romaji: hassei

번역/의미:

발생; 봄; 발생; 투사; 기원

生える

Kana: はえる

Romaji: haeru

번역/의미:

성장하다; 일어나다; 절단 (이빨)

年生

Kana: ねんせい

Romaji: nensei

번역/의미:

학생 .... 년; 학생 .... 년

발음이 같은 단어: き ki

예문 - (生) ki

다음은 몇 가지 예문입니다:

髪を生やす

kami wo hayasu

머리카락 자라게 하다

  • 髪 (kami) - 머리
  • を (wo) - 객체 토큰
  • 生やす (hayasu) - 재배, 자라게 하다

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

도시의 삶은 동요됩니다.

도시의 삶은 바쁘다.

  • 都会 (tokai) - 대도시 또는 대도시를 의미합니다.
  • で (de) - 장소를 가리키는 표제어
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 生活 (seikatsu) - 일상 또는 생활 방식을 의미합니다
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사어
  • 忙しい (isogashii) - 바쁜 또는 붐비는 것을 의미합니다.
  • です (desu) - 동사 "ser/estar" 현재형

生産は経済の基盤です。

Seisan wa keizai no kiban desu

생산은 경제의 기초입니다.

  • 生産 - 생산
  • は - 주제 제목
  • 経済 - 경제
  • の - 취임식
  • 基盤 - 기반/펀데이션
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형

教訓を生かすことが大切です。

Kyōkun o ikasu koto ga taisetsu desu

학습한 내용을 바탕으로 작성하는 것이 중요합니다.

수업을 잘 활용하는 것이 중요합니다.

  • 教訓 - 배움을 얻은 교훈
  • を - 객체 토큰
  • 生かす - 즐기다, 활용하다
  • こと - 명사화 도구
  • が - 주어 부분
  • 大切 - 중대한
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형

文化は人々の生活に欠かせないものです。

Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu

문화는 사람들의 삶에 필수적입니다.

문화는 사람들의 삶에 없어서는 안 될 존재입니다.

  • 文化 (bunka) - 문화
  • 人々 (hitobito) - 사람들
  • 生活 (seikatsu) - 삶, 라이프 스타일
  • 欠かせない (kakasenai) - 필수적입니다.
  • もの (mono) - 맡은 일
  • です (desu) - 동사 "ser/estar" (공손한 형태)

学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

지식은 인생의 보물입니다.

학문은 인생의 보물입니다.

  • 学問 - "공부"나 "공부를 통해 얻은 지식"을 의미합니다.
  • は - 주제 논란을 나타내는 주제 입자, 문장의 주제가 "연구"임을 나타내는.
  • 人生 - 인간 생명.
  • の - 소유의 입자, "인간의 삶"이 보물의 소유자임을 나타냅니다.
  • 宝物 - 보물.
  • です - 현재형 동사 "ser/estar"은 "공부가 인간의 삶에서 보물이라는 것을 나타냅니다."

食べることは生きることだ。

Taberu koto wa ikiru koto da

식사는 살고 있습니다.

식사는 살고 있습니다.

  • 食べる - 먹다
  • こと - 맡은 일
  • は - 주제 제목
  • 生きる - 살다
  • こと - 맡은 일
  • だ - 동사 "ser"

食物は私たちの生きるために必要なものです。

Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu

식사는 우리 생존에 필수적입니다.

음식은 살기 위해 필요합니다.

  • 食物 (shokumotsu) - 음식
  • は (wa) - 주제 제목
  • 私たちの (watashitachi no) - 우리의
  • 生きる (ikiru) - 살다
  • ために (tameni) - ...에 대한
  • 必要な (hitsuyou na) - 필수
  • もの (mono) - 맡은 일
  • です (desu) - 동사 "ser/estar"

録音を再生してください。

Rokuon wo saisei shite kudasai

녹음을 재생하십시오.

녹음을 재생하십시오.

  • 録音 - 오디오 녹음
  • を - 객체 토큰
  • 再生 - 재생하다
  • して - 하고 있습니다
  • ください - 부디

遊びは人生の必需品です。

Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu

연주는 인생의 필수입니다.

게임은 삶의 필요입니다.

  • 遊び - 농담이나 재미.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 용어입니다.
  • 人生 - 인간 생명.
  • の - 소유나 관계를 나타내는 문법적 부분입니다.
  • 必需品 - "필요성" 또는 "필수"란 뜻입니다.
  • です - "이다"

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

治安

Kana: ちあん

Romaji: chian

번역/의미:

공공 질서

サークル

Kana: サークル

Romaji: sa-kuru

번역/의미:

원; 스포츠 클럽(예: 회사 내)

消防

Kana: しょうぼう

Romaji: shoubou

번역/의미:

소방대; 소방대隊

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "순수한; 희석되지 않음; 조잡한; 날것의" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "순수한; 희석되지 않음; 조잡한; 날것의" é "(生) ki"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(生) ki" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
生