번역 및 의미: 毎 - goto
이 페이지에서는 일본어 단어 毎 (goto) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: goto
Kana: ごと
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 각각
영어로 의미: each respectively
정의: 그 정도와 빈도입니다.
설명 및 어원 - (毎) goto
일본어 단어 may (5 월)은 "각각"또는 "모두"를 의미하는 접두사입니다. 그것은 종종 다른 단어와 함께 사용되며 행동이나 이벤트의 빈도 또는 규칙 성을 나타냅니다. 예를 들어, main (mainichi)는 "매일"을 의미하고 毎 週 (morehuu)는 "매주"를 의미합니다. 단어의 기원은 고대 중국인으로 거슬러 올라가며, 그곳에서 每 (měi)로 쓰여졌다. 캐릭터는 두 가지 요소로 구성됩니다 : 라디칼 毋 (Wu), "아니오"를 의미하고 라디칼 毛 (손)는 "머리"또는 "머리"를 의미합니다. 이러한 요소는 함께 일정한 모발 성장 또는 이벤트 재발과 같이 지속적이거나 반복적 인 무언가에 대한 아이디어를 제안합니다. 단어는 종종 일본어로 사용되며 배우는 가장 기본적이고 유용한 단어 중 하나로 간주됩니다.일본어로 쓰는 법 - (毎) goto
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (毎) goto:
유의어 및 비슷한 단어 - (毎) goto
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
日々; いつも; いつまでも; 常に; 絶えず; 継続的に; 連日; 日常的に; 日ごとに; 日常; 日々の; 日常生活; 日常茶飯事; 日常業務; 日々の暮らし; 日々の生活; 日々の仕事; 日々の習慣; 日々の出来事; 日々の積み重ね; 日々の成果; 日々の努力; 日々の改善; 日々の挑戦; 日々の学び; 日々の精進; 日々の鍛錬; 日々の訓練;
다음을 포함하는 단어: 毎
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: まいど
Romaji: maido
번역/의미:
매번; 서비스 부문 공통 인사말
발음이 같은 단어: ごと goto
예문 - (毎) goto
다음은 몇 가지 예문입니다:
私は毎週新しい商品を仕入れます。
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
나는 매주 신제품을 구입합니다.
나는 매주 신제품을 구입합니다.
- 私は - 개인 대명사 "나"
- 毎週 - 주간적으로
- 新しい - 신규(a)
- 商品を - 명사 "제품" + 조사 "o" (목적어)
- 仕入れます - 구매하다
私は毎日新聞を講読しています。
Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu
매일 신문을 읽습니다.
나는 매일 신문을 읽고 있습니다.
- 私 - 개인 대명사 "나"
- は - 주제 제목
- 毎日 - 매일
- 新聞 - 신문
- を - 목적어 부사절
- 講読 - 소리내어 읽기; 대중 앞에서 읽기
- しています - 하는 중입니다
毎度ありがとうございます。
Maido arigatou gozaimasu
항상 감사합니다.
매번 감사합니다.
- 毎度 - 항상
- ありがとうございます - "대단히 감사합니다"
私たちは毎年春に畑を耕します。
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
우리는 봄에 매년 시골을 아라모스합니다.
우리는 매년 봄에 들판을 젓습니다.
- 私たちは - 우리
- 毎年 - 모든 해
- 春に - 명사 "primavera" + 시간 부사구 "na primavera"
- 畑を - 명사 "campo" + 목적어 부사 "o campo"
- 耕します - 우리가 논다.
私は毎日祈りを唱えます。
Watashi wa mainichi inori o tonaemasu
나는 매일기도합니다.
나는 매일기도합니다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- 毎日 (mainichi) - 매일 (maeil)
- 祈り (inori) - 기도
- を (wo) - 문장의 목적어를 표시하는 부사어
- 唱えます (tonaemasu) - 해양
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。
Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu
나는 기억하기 위해 매일 일본어를 공부합니다.
나는 매일 일본어를 배우기 위해 공부합니다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 日本語 (nihongo) - 일본어
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 관사, 이 경우 "일본어"
- 覚える (oboeru) - 기억하다
- ために (tameni) - 위해
- 毎日 (mainichi) - 매일 (todos os dias)
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - 공부하고 있어요
私は毎日会社の出入りをしています。
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
나는 매일 회사에 들어 와서 떠납니다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
- 毎日 (mainichi) - 매일 (maeil)
- 会社 (kaisha) - 기업
- の (no) - 소유를 나타내는 입자, 이 경우 "회사의"
- 出入り (deiri) - "들어가다, 나가다"를 의미하는 명사
- を (wo) - 동사의 목적어를 나타내는 조사, 이 경우 "하다"
- しています (shiteimasu) - 현재 시제에서 지속적인 동작을 나타내는 동사, 여기서 "estou fazendo"
私は毎日何を食べるか選ぶのが難しいです。
Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu
매일 무엇을 먹을지 선택하기가 어렵습니다.
- 私 (watashi) - 나는
- は (wa) - 주제 기사
- 毎日 (mainichi) - 매일
- 何 (nani) - 뭐
- を (wo) - 목적어 부사구
- 食べる (taberu) - 먹다
- か (ka) - 의문 부호
- 選ぶ (erabu) - 선택하다
- のが (noga) - 명백한 명사
- 難しい (muzukashii) - 어려운
- です (desu) - 있다/이다 (공손한 형태)
日用品は毎日必要なものです。
Nichiyōhin wa mainichi hitsuyōna mono desu
매일 필요한 것들은 매일 필요한 것들입니다.
일상적인 필요는 매일 필요합니다.
- 日用品 (にちようひん) - 매일 사용하는 물품
- は - 주제 제목
- 毎日 (まいにち) - 매일 (maeil)
- 必要 (ひつよう) - 필수
- な - 할당 물질
- もの - 맡은 일
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
この街は毎年夏祭りで賑わう。
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
이 도시는 매년 여름 축제에 흥분합니다.
이 도시는 매년 여름 축제에서 혼잡합니다.
- この街 - 이 도시
- は - 주제 제목
- 毎年 - 매년
- 夏祭り - 여름 페스티벌
- で - 위치 픽설
- 賑わう - 활기가 넘친다.
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 毎 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "각각" é "(毎) goto"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.