번역 및 의미: 旅 - tabi
이 페이지에서는 일본어 단어 旅 (tabi) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: tabi
Kana: たび
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 여행하다; 여행; 여행
영어로 의미: travel;trip;journey
정의: 여행: 새로운 장소로 가기.
설명 및 어원 - (旅) tabi
旅(타비)는 "여행"이나 "산책"을 의미하는 일본어입니다. 이 단어는 두 개의 한자로 구성됩니다. 첫 번째는 "여행"이나 "여정"을 의미하는 旅이고, 두 번째는 "집"이나 "머무를 곳"을 의미하는 舎입니다. 이 단어의 어원은 헤이안 시대 (794-1185)로 거슬러 올라가며, 사람들이 신사와 절을 방문하거나 상업 목적으로 여행을 자주 다녔던 시기입니다. 타비는 또한 여행의 목적을 나타내는 접미사로 사용될 수 있습니다. 예를 들어, ryokōtabi (旅行旅)는 "관광 여행"을 의미합니다. 또한, 타비는 tabi no nai mono (旅の無い物)와 같은 관용구에서도 사용됩니다. 이는 "여행에서 찾을 수 없는 것"을 의미합니다.일본어로 쓰는 법 - (旅) tabi
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (旅) tabi:
유의어 및 비슷한 단어 - (旅) tabi
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
旅行; 旅先; 旅路; 旅立ち; 旅情
다음을 포함하는 단어: 旅
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: りょこう
Romaji: ryokou
번역/의미:
여행
Kana: りょかく
Romaji: ryokaku
번역/의미:
여객 운송)
Kana: りょかん
Romaji: ryokan
번역/의미:
일본 호텔; 여인숙
Kana: りょけん
Romaji: ryoken
번역/의미:
여권
발음이 같은 단어: たび tabi
예문 - (旅) tabi
다음은 몇 가지 예문입니다:
航空会社は旅行者にとって重要な存在です。
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
항공사는 여행자에게 중요한 존재입니다.
항공사는 여행자에게 중요합니다.
- 航空会社 - 항공사
- は - 주제 제목
- 旅行者 - 여행자
- にとって - ...에 대한
- 重要な - 중대한
- 存在 - 존재
- です - 동사 "ser"
私は旅券を持っています。
Watashi wa ryokan o motte imasu
나는 여권이있다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 旅券 (ryokken) - "passaporte"의 의미를 가진 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사, 이 경우 "passaporte"
- 持っています (motteimasu) - 가지다
新婚旅行は楽しいですね。
Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne
신혼 여행은 재미 있습니다
신혼 여행은 재미 있습니다.
- 新婚旅行 - 신혼여행 (sinhonyeohaeng)
- は - 주제 토픽 마커로서, 문장의 주제가 "신혼 여행"임을 나타냅니다.
- 楽しい - 좋은
- です - 존댓말로 동사 "ser"
- ね - 최종 입자는 수사물의 의도를 묻거나 말한 내용을 확장합니다.
旅客は新幹線で旅行します。
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
승객은 신칸센으로 여행합니다.
승객은 신칸센으로 여행합니다.
- 旅客 (ryokaku) - 승객
- は (wa) - 주제 제목
- 新幹線 (shinkansen) - 초고속-열차
- で (de) - 위치 픽설
- 旅行 (ryokou) - 여행
- します (shimasu) - 하다
日帰り旅行が楽しいです。
Nikkari ryokou ga tanoshii desu
일일 여행은 즐겁습니다.
당일 치기 여행은 재미 있습니다.
- 日帰り旅行 - 일일 여행
- が - 주어 부위 조각
- 楽しい - 재미있는
- です - 친절한 방식으로 있기/있기
寝台列車は快適な旅を提供します。
O trem
침대는 편안한 여행을 제공합니다
수면 열차는 편안한 여행을 제공합니다.
- 寝台列車 - 침대를 흔들어주세요
- は - 주제 제목
- 快適な - 편한
- 旅 - 여행
- を - 목적어 부사절
- 提供します - 공급하다
人生は果てることのない旅路です。
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
인생은 끝없는 여행입니다.
- 人生 (jinsei) - 생명
- は (wa) - 주제 기사
- 果てる (hateru) - 끝내다, 마치다
- こと (koto) - 것, 사실
- の (no) - 소유증을 보유하고 있습니다
- ない (nai) - 부정
- 旅路 (tabiji) - 여행, 여정
- です (desu) - 친절한 방식으로 있기/있기
今回の旅行は楽しかったです。
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
이번에는 여행이 재미있었습니다.
이 여행은 재미있었습니다.
- 今回の旅行 - 이번 여행(이번에는 여행)
- は - wa(주제 입자)
- 楽しかった - 타노시캇타(재미 있었다)
- です - 데스(현재의 동사/현재에있는 동사)
この旅の起点はここです。
Kono tabi no kiten wa koko desu
이 여행의 출발점은 다음과 같습니다.
- この - 이 (este)
- 旅 - 여행 (viagem)
- の - 소유 또는 관계를 나타내는 부사
- 起点 - 출발점 (meaning "starting point")
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사어
- ここ - 여기
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
スーツケースを持って旅行に行く。
Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku
여행 가방으로 여행하십시오.
- スーツケース - 여행 가방
- を - 객체 토큰
- 持って - 가지고 있다
- 旅行 - 여행
- に - 대상 파일
- 行く - 가다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 旅 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "여행하다; 여행; 여행" é "(旅) tabi"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
![旅](https://skdesu.com/nihongoimg/3889-4187/182.png)