번역 및 의미: 提出 - teishutsu
이 페이지에서는 일본어 단어 提出 (teishutsu) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: teishutsu
Kana: ていしゅつ
범주: 동사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 프레젠테이션; 배송; 줄질
영어로 의미: presentation;submission;filing
정의: 제출 물품을 기부하려면. 또한 문서, 등록 등을 행정부에 보내주세요.
설명 및 어원 - (提出) teishutsu
提出 (ていしゅつ)은 일본어 단어로 "제출" 또는 "발표"를 의미합니다. 이는 提 (tei)라는 한자로 "올리다" 또는 "제출하다"를, 그리고 出 (shutsu)라는 한자로 "나오다" 또는 "나타나다"를 의미합니다. 이 단어는 일반적으로 학술적 또는 직업적 맥락에서 과제, 문서 또는 제안서를 제출하는 것을 나타내기 위해 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (提出) teishutsu
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (提出) teishutsu:
동사 활용 提出
아래에 동사 활용의 작은 목록을 확인하세요: 提出 (teishutsu)
- 提出 - 기본 형태
- 提出します - 공손한 형태
- 提出しました 과거
- 提出したい 희망 형태
- 提出しています 현재진행형
유의어 및 비슷한 단어 - (提出) teishutsu
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
提出; ていしゅつ
다음을 포함하는 단어: 提出
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
발음이 같은 단어: ていしゅつ teishutsu
예문 - (提出) teishutsu
다음은 몇 가지 예문입니다:
願書を提出してください。
Gansho wo teishutsu shite kudasai
등록 양식을 보내주십시오.
등록을 보내십시오.
- 願書 - 등록 서류
- を - 객체 토큰
- 提出 - 발표하다, 전달하다
- して - 동사 "suru" (하다)의 형태
- ください - 부디, 부탁해요.
税務署に申告書を提出しなければなりません。
Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen
세무서에 소득세 명세서를 보내야합니다.
- 税務署 - 일본의 세무행정 담당 기관
- に - 목적지나 위치를 나타내는 표시입니다
- 申告書 - 세금 신고
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 提出 - 발표나 전달
- しなければなりません - 의무 또는 필요성을 나타내는 표현
申告書を提出してください。
Shinkoku sho wo teishutsu shite kudasai
선언 양식을 보내주십시오.
세금 신고서를 보내주세요.
- 申告書 - 선언 문서
- を - 객체 토큰
- 提出 - 발표하다, 전달하다
- して - 하다.
- ください - 부디, 부탁해요.
期限までに提出してください。
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
마감일까지 보내주세요.
제발 마감일까지 보내주세요.
- 期限 (kigen) - 기한, 마감일
- までに (made ni) - 까지, 전에
- 提出 (teishutsu) - 제출, 배달
- してください (shite kudasai) - 제발, 그렇게 해주세요.
書類を提出してください。
Shorui wo teishutsu shite kudasai
문서를 제시하십시오.
문서를 보내십시오.
- 書類 - 문서
- を - 목적격 조사 (direto)
- 提出 - 제출, 전달
- して - 하게하다 (fazer)
- ください - 부탁합니다.
期日までに提出してください。
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
만료일까지 보내주세요.
- 期日 - 기한
- までに - 까지
- 提出 - 제출
- してください - 제발하세요
報告書を提出してください。
Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai
보고서를 보내주세요.
보고서를 보내십시오.
- 報告書 - 보고서
- を - 목적어 부사절
- 提出 - 제출하다, 제출하다
- してください - 제발, 그렇게 해주세요.
この書類は正しい形式で提出してください。
Kono shorui wa tadashii keishiki de teishutsu shite kudasai
이 문서를 올바른 형식으로 보내주십시오.
이 문서를 올바른 형식으로 제출하십시오.
- この - 이 (este)
- 書類 - 문서
- は - 문장의 주제를 표시하는 논항
- 正しい - 올바른
- 形式 - 형식
- で - 사용된 매체 또는 방법을 나타내는 용어
- 提出 - 복종
- して - 하다
- ください - 부탁합니다
この書類は正式な様式で提出してください。
Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai
이 문서를 공식 형식으로 보내주십시오.
이 문서를 공식 스타일로 보냅니다.
- この - "이"
- 書類 - 문서 (documento) 또는 서류 (papelada)를 의미하는 명사
- は - 주제 머리말 부분으로 문장의 주제를 나타냅니다.
- 正式な - 공식적 (formal ou oficial)
- 様式 - 형식
- で - 빈칸
- 提出して - 제출 (submit)
- ください - 요청 또는 부탁을 나타내는 표현
提出する必要があります。
Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu
제출해야합니다.
당신은 그것을 보내야합니다.
- 提出する - 제출하다.
- 必要 - 명사 의미 "필요성" 또는 "필수".
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- あります - 존재하다.
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 提出 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 동사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "프레젠테이션; 배송; 줄질" é "(提出) teishutsu"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
![提出](https://skdesu.com/nihongoimg/4487-4785/48.png)