번역 및 의미: 心 - kokoro
이 페이지에서는 일본어 단어 心 (kokoro) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: kokoro
Kana: こころ
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 정신; 마음; 영혼
영어로 의미: mind;heart;spirit
정의: 사람의 사상과 감정의 본질적인 부분. 또는 감정, 의식 등을 가리킵니다.
설명 및 어원 - (心) kokoro
일본어 "心"(Kokoro)은 "heart"또는 "mind"를 의미하는 캐릭터 "心"로 구성됩니다. 단어의 어원은 "코코로"라는 단어가 인간의 마음과 감정을 묘사하는 데 사용되었을 때 헤이안 시대 (794-1185)로 거슬러 올라갑니다. 시간이 지남에 따라 단어의 의미는 마음, 영혼 및 정신을 포함하도록 확장되었습니다. "Kokoro"라는 단어는 일본 문화에서 종종 사랑, 슬픔, 기쁨 및 감사와 같은 깊고 복잡한 감정을 표현하기 위해 사용됩니다. 또한이 단어는 종종 "가슴에 코코로"와 "코코로 우 유스 사부루 (Kokoro Wo Wo Yusaburu)"(누군가의 마음을 만지기)와 같은 관용구와 일본의 잠언에서 종종 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (心) kokoro
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (心) kokoro:
유의어 및 비슷한 단어 - (心) kokoro
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
こころ; しんざん; しん; しんぞう; しんぱい; しんせい; しんりん; しんしゅう; しんそう; しんぞく; しんぞうかん; しんぞうけい; しんぞうしょうがい; しんぞうしょうじょう; しんぞうせいじょう; しんぞうせんすい; しんぞうせんぞく; しんぞうせんりょう; しんぞうぜんどう; しんぞうちょうしょう; しんぞうてんかん; しんぞう
다음을 포함하는 단어: 心
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: あんしん
Romaji: anshin
번역/의미:
안도; 정신 평온함
Kana: りょうしん
Romaji: ryoushin
번역/의미:
의식
Kana: ようじん
Romaji: youjin
번역/의미:
주의 깊은; 예방법; 경비원; 주의
Kana: やしん
Romaji: yashin
번역/의미:
큰 뜻; 포부; 디자인; 배신
Kana: まこころ
Romaji: makokoro
번역/의미:
성실; 헌신
Kana: ねっしん
Romaji: nesshin
번역/의미:
열성; 열광
Kana: ないしん
Romaji: naishin
번역/의미:
더 친밀한 생각; 진의; 가장 중요한 마음; 누군가의 마음; 마음에
Kana: としん
Romaji: toshin
번역/의미:
심장(도시의)
Kana: ちゅうしん
Romaji: chuushin
번역/의미:
센터; 핵심; 마음; 피벗; 중요성; 균형
Kana: じそんしん
Romaji: jisonshin
번역/의미:
자존심; 가정
발음이 같은 단어: こころ kokoro
예문 - (心) kokoro
다음은 몇 가지 예문입니다:
澄んだ空気が心を落ち着かせる。
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
깨끗한 공기는 마음을 진정시킵니다.
- 澄んだ (Sumunda) - 분명하고 깨끗한
- 空気 (kūki) - 공기
- が (ga) - 주어 부분
- 心 (kokoro) - 마음, 심장
- を (o) - 목적어 부사절
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - 진정하다
涼しい風が心地よいです。
Suzushii kaze ga kokochi yoi desu
시원한 산들 바람은 즐겁습니다.
차가운 바람이 편안합니다.
- 涼しい - 신선한
- 風 - 바람
- が - 주어 부분
- 心地よい - 편안한, comfortable
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
心身一如
shinshin ichinyo
몸과 마음은 하나입니다.
동일합니다
- 心 (kokoro) - "마음" 또는 "정신"을 의미합니다.
- 身 (mi) - 체(REPLACE)
- 一如 (ichinyo) - "단위" 또는 "평등"을 의미합니다.
婉曲なメロディーが心に響く。
Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku
나의 마음에 부드러운 선율이 울려 퍼진다.
Eufem의 멜로디는 심장에서 공명합니다.
- 婉曲な - 부드러운
- メロディー - 멜로디
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 心に - 마음속에 (em coreano)
- 響く - 울리다
メロディーが心に響く。
Melodī ga kokoro ni hibiku
멜로디는 심장에서 공명합니다.
멜로디는 내 마음에 공명합니다.
- メロディー (merodii) - 멜로디
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 心 (kokoro) - 마음, 정신, 영혼
- に (ni) - 위치 정보
- 響く (hibiku) - 울리다
冴えた空気が心地よいです。
Saeta kuuki ga kokochi yoi desu
맑고 맑은 분위기는 즐겁습니다.
가벼운 공기는 편안합니다.
- 冴えた (saeta) - 명백한
- 空気 (kuuki) - 공기, 대기체
- 心地よい (kokochi yoi) - 편안한, comfortable
- です (desu) - 동사 "ser"의 현재형
音楽が私の心を癒してくれる。
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
음악은 내 마음을 치유합니다.
- 音楽 - 음악
- が - 주어 부분
- 私 - 나는
- の - 취임식
- 心 - 마음, 정신
- を - 목적어 부사절
- 癒してくれる - 치료, 완화합니다 (동사 현재형, 공손한 형태)
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
성전 벨의 소리가 마음을 진정시킵니다.
종의 어조는 마음을 진정시킵니다.
- 釣鐘 - 낚시 판매자
- の - 취임식
- 音色 - timbre, 소명
- は - 주제 제목
- 心 - 마음, 정신
- を - 목적어 부사절
- 落ち着かせる - 진정되다, 안정시키다
鈴の音が心地よいです。
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
종소리는 즐거운 소리입니다.
문은 편안하다.
- 鈴の音 - 종소리
- が - 주어 부분
- 心地よい - 편안한, comfortable
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
그을린 갈색 태양 광선이 편안합니다.
- 焦げ茶色 - 고추색 갈색
- の - 취임식
- 木漏れ日 - 나무 잎으로 걸러지는 햇빛
- が - 주어 부분
- 心地よい - 편안한, comfortable
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 心 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "정신; 마음; 영혼" é "(心) kokoro"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
![心](https://skdesu.com/nihongoimg/2095-2393/216.png)