번역 및 의미: 当て - ate

이 페이지에서는 일본어 단어 当て (ate) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: ate

Kana: あて

범주: 명사

L: Campo não encontrado.

当て

번역 / 의미: 물체; 목표; 끝; 희망; 기대

영어로 의미: object;aim;end;hopes;expectations

정의: 물건이나 사물이 예상대로 되는 상황.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (当て) ate

当て (Till)이라는 단어는 그것이 사용되는 컨텍스트에 따라 몇 가지 의미를 가질 수있는 일본어 용어입니다. 일반적으로 "대상", "목표", "추측", "예측", "킥"또는 "추측"으로 번역 될 수 있습니다. 일본어가 발전하고 중국인과 차별화되기 시작한 하이안 시대 (794-1185)로 거슬러 올라가는 단어의 어원은 중국인과 차별화된다. 이 시점 에서이 단어는 중국어 "dang"으로 쓰여졌으며, 이는 "hit", "reach"또는 "section"을 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 일본인 캐릭터 "Up"은 "추측"또는 "예측"이라는 의미와 함께 사용되기 시작한 일본어 단어의 발음을 나타내도록 만들어졌습니다. 수세기에 걸쳐, 단어는 다른 맥락에 적응하고 새로운 의미를 얻고 있습니다. 요즘에는 "적합", "적용 가능한"또는 "적합한"을 의미하는 표현 当てははまる (Atehamaru)를 듣는 것이 일반적입니다. 또한 当てる (착륙)이라는 단어를 사용하여 추측을하거나 추측하려고한다는 것을 나타냅니다. 요컨대, 단어 word て는 "대상", "객관적인", "추측", "예측", "예측", "킥"또는 "추측"으로 번역 될 수있는 일본어 용어이며 일본어와 문화에서 오랜 역사를 가지고 있습니다. 그리고 문화.

일본어로 쓰는 법 - (当て) ate

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (当て) ate:

유의어 및 비슷한 단어 - (当て) ate

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

照準; 照合; 計算; 推測; 予想; 推定; 予測; 見当; 突き当て; 当てはめる; 当てる; 当て字; 当て名; 当て字名; 当て字音; 当て字訓; 当て字義; 当て字注; 当て字解; 当て字語; 当て字例; 当て字熟語; 当て字漢字; 当て字読み; 当て字書き; 当て字種類; 当て字用法; 当て字意味; 当て字表記; 当て字読み方; 当て字使い方; 当て字使い分け; 当て字使い分け方; 当て字使い

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어: 当て

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

当てる

Kana: あてる

Romaji: ateru

번역/의미:

노크하다; 패치를 적용하다

当てはまる

Kana: あてはまる

Romaji: atehamaru

번역/의미:

적용하다 (규칙)

当てはめる

Kana: あてはめる

Romaji: atehameru

번역/의미:

신청하다; 적응하다

当て字

Kana: あてじ

Romaji: ateji

번역/의미:

음성학적으로 동등한 문자; 대체 문자

割り当て

Kana: わりあて

Romaji: wariate

번역/의미:

분포; 과제; 배당; 몫; 배급.

手当て

Kana: てあて

Romaji: teate

번역/의미:

보조금; 보상; 치료; 보건 의료

발음이 같은 단어: あて ate

예문 - (当て) ate

다음은 몇 가지 예문입니다:

割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

과제를 확인하십시오.

과제를 확인하십시오.

  • 割り当て - 할당, 할당
  • を - 목적어 부사절
  • 確認 - 확인, 검증
  • して - 하고 있는
  • ください - 부디, 부탁해요.

このアイデアを現実に当てはめることができますか?

Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?

우리는이 아이디어를 현실에 적용할 수 있을까요?

이 아이디어를 현실에 적용 할 수 있습니까?

  • この - 그것은
  • アイデア - 생각
  • を - 목적어 부사절
  • 現実 - 현실
  • に - 위치 픽설
  • 当てはめる - 적용하다, 맞추다
  • こと - 명사화 도구
  • が - 주어 부분
  • できます - 할 수 있는
  • か - 의문 부호

この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

이 판결은 정당합니다.

  • この - "이"
  • 判決 - 판결
  • は - 주제 부참사,이 경우 "문장"
  • 正当 - 공정한
  • です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"
  • . - 문장 끝을 나타내는 구두점

この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

이 문제가 내 지식에 적용되는지 모르겠습니다.

  • この問題 - 이 문제
  • は - 주제 기사
  • 私の -
  • 知識 - 지식
  • に - 목표나 위치를 나타내는 입자
  • 当てはまる - 적용 가능하거나 적합합니다
  • かどうか - 예 또는 아니요
  • わかりません - 나는 모릅니다

当てることができた!

Ateru koto ga dekita!

내가 맞췄어!

칠 수 있었다!

  • 当てる (ateru) - 맞히다
  • こと (koto) - 명사는 "것" 또는 "사실"을 의미합니다.
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • できた (dekita) - 할 수 있다
  • ! (exclamação) - 강조 또는 감정을 나타내는 문장 부호

当てはまるものがない。

Attehamaru mono ga nai

맞는 것이 없습니다.

사실이 없습니다.

  • 当てはまる - 맞다
  • もの - 명사 "것", "물건"을 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ない - 존재하지 않는, 없는

手当てをする必要があります。

Teate wo suru hitsuyou ga arimasu

붕대를 만들어야합니다.

당신은 조심해야합니다.

  • 手当て - "치료" 또는 "돌봄"을 의미하며 의료 치료나 개인적인 돌봄을 가리킬 수 있습니다.
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • する - 동사 "fazer".
  • 必要 - 필수적입니다.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부분입니다.
  • あります - 존재하다

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 当て " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

禁止

Kana: きんし

Romaji: kinshi

번역/의미:

금지; 거부권

Kana: おのおの

Romaji: onoono

번역/의미:

각; 전체; 누구나; 각기; 개별적으로

がる

Kana: がる

Romaji: garu

번역/의미:

느끼다

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "물체; 목표; 끝; 희망; 기대" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "물체; 목표; 끝; 희망; 기대" é "(当て) ate"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(当て) ate" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
当て