번역 및 의미: 引き分け - hikiwake

이 페이지에서는 일본어 단어 引き分け (hikiwake) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: hikiwake

Kana: ひきわけ

범주: 명사

L: Campo não encontrado.

引き分け

번역 / 의미: 무승부 (경쟁에서); 묶다

영어로 의미: a draw (in competition);tie game

정의: 동일한 점수를 갖는 상태.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (引き分け) hikiwake

일본어 단어 h (hikiwake)은 "draw"또는 "pull"을 의미하는 두 개의 Kanjis (hiki)로 구성됩니다. "division"또는 "sharing"을 의미합니다. 따라서 引き分け는 문자 그대로 "타이 디비전"또는 "타이 공유"로 번역 될 수 있습니다. 스포츠 맥락에서 conte는 종종 팀이 이기지 못한 결과, 즉 무승부를 나타내는 데 사용됩니다. 그러나이 단어는 두 사람이 똑같이 무언가를 공유하는 상황에서와 같이 다른 맥락에서도 사용될 수 있습니다. 단어의 어원 기원은 불분명하지만, 단어가 分け合い (wakeai) 또는 引き分かれ (hikiwakare)와 같은 다른 일본 넥타이 또는 분열의 조합에서 발생했을 가능성이 있습니다.

일본어로 쓰는 법 - (引き分け) hikiwake

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (引き分け) hikiwake:

유의어 및 비슷한 단어 - (引き分け) hikiwake

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

引分け; 引き分; 引分; ひきわけ

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어: 引き分け

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

발음이 같은 단어: ひきわけ hikiwake

예문 - (引き分け) hikiwake

다음은 몇 가지 예문입니다:

引き分けは勝ちでも負けでもない。

Hikiwake wa kachi demo make demo nai

무승부는 승리 나 패배가 아닙니다.

추첨은이기거나 잃지 않습니다.

  • 引き分け - 넥타이
  • 勝ち - 승리
  • 負け - 패배
  • でも - 또한
  • ない - 거부 (Negation)

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 引き分け " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

既婚

Kana: きこん

Romaji: kikon

번역/의미:

결혼; 기혼

変更

Kana: へんこう

Romaji: henkou

번역/의미:

변화; 가감; 변화

部屋

Kana: へや

Romaji: heya

번역/의미:

거실

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "무승부 (경쟁에서); 묶다" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "무승부 (경쟁에서); 묶다" é "(引き分け) hikiwake"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(引き分け) hikiwake" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
引き分け