번역 및 의미: 巻 - maki
이 페이지에서는 일본어 단어 巻 (maki) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: maki
Kana: まき
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 용량
영어로 의미: volume
정의: 수직으로 뭔가를 포장하려면.
설명 및 어원 - (巻) maki
일본어 단어 '巻' (한자)는 하나의 문자로 구성되어 있으며 사용되는 맥락에 따라 다른 방식으로 읽을 수 있습니다. 가장 일반적인 발음은 '마키'이며, 말린 또는 말린 것을 의미합니다. 한자 '巻'은 세 부분으로 구성되어 있습니다. 상단 부분은 '미' 소리를 나타내며, 중앙 부분은 '카와' (피부 또는 껍질) 소리를 나타내며, 하단 부분은 '키쿠' (듣거나 듣다) 소리를 나타냅니다. 이러한 부분들이 함께 말린 것이 풀릴 때 들을 수 있는 것을 의미합니다. 한자 '巻'은 종종 '마키즈시' (makizushi)와 같은 단어에서 사용되며, 이는 해조류에 말린 초밥을 의미합니다. 또한 '마키모노' (makimono)와 같은 단어에서도 사용되며, 이는 롤 또는 두루마리를 의미합니다. 또한 한자 '巻'은 책의 볼륨이나 볼륨 시리즈를 나타내는 접미사로 사용될 수 있습니다. 예를 들어 '제1권' (dai-ichi kan)은 첫 번째 볼륨을 의미합니다.일본어로 쓰는 법 - (巻) maki
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (巻) maki:
유의어 및 비슷한 단어 - (巻) maki
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
巻き; 巻物; 縮み; 縮む; 回る; 回転する; 転がる; 転がす; 綴る; 綴り; 綴り書き; 書き綴る; 書き綴り; まき; まく; まきずし; まき寿司; まきずし; まき寿司; うずまく; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; うねり巻く; うねり巻き; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; う
다음을 포함하는 단어: 巻
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: まく
Romaji: maku
번역/의미:
바람이 되십시오. 곱슬 곱슬하다; 롤
Kana: ねまき
Romaji: nemaki
번역/의미:
수면복; 나이트 클럽; 잠옷; 나이트 가운; 잠옷
Kana: とりまく
Romaji: torimaku
번역/의미:
둘러싸는 것; 회보
발음이 같은 단어: まき maki
예문 - (巻) maki
다음은 몇 가지 예문입니다:
マフラーを巻いて暖かくしてください。
Mafurā wo maite atatakaku shite kudasai
스카프를 감싸고 따뜻하게 지내십시오.
소음기를 감싸고 따뜻하게 유지하십시오.
- マフラー (máfura) - 목도리
- を (wo) - 목적어 부사절
- 巻いて (maite) - 얼룩지다
- 暖かく (atatakaku) - 뜨거운
- して (shite) - 하다
- ください (kudasai) - 부디
スカーフを巻いて外出する。
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
나는 스카프와 함께 외출한다.
손수건과 치마를 감싸십시오.
- スカーフ (sukāfu) - 목도리
- を (wo) - 목적어 부사절
- 巻いて (maite) - 말다, 묶다
- 外出する (gaishutsu suru) - 집을 나가다
巻き寿司が大好きです。
Makizushi ga daisuki desu
나는 포장 된 초밥을 좋아합니다.
- 巻き寿司 - 김밥은 해초로 말린 쌀밥에 다양한 재료를 넣고 말아 만든 일본 음식입니다.
- が - 주어 부분
- 大好き - 많이 사랑하다, 매우 좋아하다
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
渦が巻き起こる。
Uzu ga makiokoru
월풀이 형성되고있다.
와류가 발생합니다.
- 渦 - 소용돌이
- が - 문장의 주어를 나타내는 문법 용어입니다.
- 巻き起こる - 나타나다 혹은 일어서다를 의미하는 동사입니다.
私は巻物を巻くのが得意です。
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
나는 롤링 두루마리에 능숙합니다.
나는 구불 구불 한 롤에 능숙합니다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 巻物 (makimono) - 천으로 된 두루마리를 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 부사이며, 이 경우 "pergaminho roll"입니다.
- 巻く (maku) - enrolar -> 돌리다
- のが (noga) - 주어어로의 명사 역할을 나타내는 특이문법 요소입니다, 이 경우 "enrolar"
- 得意 (tokui) - 잘하다
- です (desu) - 공손하고 긍정적인 문장 형태를 나타내는 보조 동사
私は包帯を巻いています。
Watashi wa hōtai o maitte imasu
나는 붕대를 말리고있다.
붕대가 있습니다.
- 私 - 나
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 包帯 - 붕대
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 巻いています - "Estou enrolando"입니다.
私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
나는 우리를 둘러싼 자연의 아름다움에 감사합니다.
우리 주변의 자연의 아름다움에 감사드립니다.
- 私たち - 우리 (Watashitachi)
- を - 객관 어구 파티클
- 取り巻く - 찾다 ou 감싸다
- 自然 - 자연
- の - 일본어로 소유권증명서
- 美しさ - "아름다움" 영어 번역
- に - 일본어로 대상 제목
- 感謝します - Agradecemos -> 감사합니다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 巻 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "용량" é "(巻) maki"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.