번역 및 의미: 少しも - sukoshimo

이 페이지에서는 일본어 단어 少しも (sukoshimo) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: sukoshimo

Kana: すこしも

범주: 부사

L: Campo não encontrado.

少しも

번역 / 의미: 아무것도; 조금도

영어로 의미: anything of;not one bit

정의: 작은 양, 심지어 작은 양. 아주 조금도.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (少しも) sukoshimo

少し 少し (Sukoshi Mo)은 "전혀 아님"또는 "절대적으로 아무것도"를 의미하는 일본 표현입니다. 이 단어는 두 개의 칸 지로 구성됩니다. 少し (Sukoshi), "약간"을 의미하고 も (Mo)는 부정 또는 첨가를 나타내는 입자입니다. 단어의 기원은 "Sukosimo"로 쓰여진 Heian 시대 (794-1185)로 거슬러 올라갑니다. Edo 시대 (1603-1868)부터 글쓰기는 "Sukoshi Mo"가되었습니다. 이 표현은 일반적으로 무언가의 완전한 부재를 강조하려는 상황에서 일반적으로 사용됩니다.

일본어로 쓰는 법 - (少しも) sukoshimo

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (少しも) sukoshimo:

유의어 및 비슷한 단어 - (少しも) sukoshimo

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

少しも; ちっとも; 全く; まったく; いささかも; ほとんど; ほんの少しも

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어: 少しも

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

발음이 같은 단어: すこしも sukoshimo

예문 - (少しも) sukoshimo

다음은 몇 가지 예문입니다:

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 少しも " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 부사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 부사

何で

Kana: なんで

Romaji: nande

번역/의미:

왜?; 무엇을 위해?

正に

Kana: まさに

Romaji: masani

번역/의미:

바르게; 틀림없이

少なくとも

Kana: すくなくとも

Romaji: sukunakutomo

번역/의미:

적어도

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "아무것도; 조금도" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "아무것도; 조금도" é "(少しも) sukoshimo"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(少しも) sukoshimo" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
少しも