번역 및 의미: 子 - ko
이 페이지에서는 일본어 단어 子 (ko) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: ko
Kana: こ
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 아이
영어로 의미: child
정의: 생물학적 나이가 0에서 12세까지 변하는 사람.
설명 및 어원 - (子) ko
일본어 단어 子(ko)는 "자식" 또는 "아들"을 의미합니다. 어린이나 청소년을 나타내는 子로 구성되어 있으며 学(gaku, "학생") 및 童(dou, "어린이")와 같은 다른 많은 어린이 관련 한자에서 찾을 수 있습니다. ko 발음은 일본 고유의 한자 읽기인 kun'yomi 읽기 시스템에서 나온 반면, 중국어 발음을 기반으로 읽기인 on'yomi 읽기는 shi입니다. ko라는 단어는 사람, 동물, 사물의 이름과 같은 많은 문맥에서 사용되며, 젊은 사람을 지칭하거나 애정이나 애정을 표현하는 데 사용될 수도 있습니다.일본어로 쓰는 법 - (子) ko
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (子) ko:
유의어 및 비슷한 단어 - (子) ko
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
こども; 子供; こ; し; ようじん; ぼく; あかちゃん; ちび; こづくり; こづくりさん; こづくりくん; こどもちゃん; こどもさん; こどもくん; こっこ; こっちゃん; こっちゃんこ; こっちゃんくん; こっちゃんさん; こっちゃんちゃん; こっちゃんちゃんこ; こっちゃんちゃんくん; こっちゃんちゃんさん; こっちゃんちゃんちゃん; こっちゃん
다음을 포함하는 단어: 子
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: いす
Romaji: isu
번역/의미:
의자
Kana: りし
Romaji: rishi
번역/의미:
이자(은행)
Kana: ようす
Romaji: yousu
번역/의미:
측면; 상태; 모습
Kana: むすこ
Romaji: musuko
번역/의미:
아들
Kana: まいご
Romaji: maigo
번역/의미:
아이 (잃어버린) 아이
Kana: ぼうし
Romaji: boushi
번역/의미:
모자
Kana: ぶんし
Romaji: bunshi
번역/의미:
분자; 분자
Kana: ふたご
Romaji: futago
번역/의미:
쌍둥이; 쌍둥이
Kana: はんこ
Romaji: hanko
번역/의미:
인감(서명에 사용)
Kana: ねじ
Romaji: neji
번역/의미:
나사; 나선; 나선
발음이 같은 단어: こ ko
예문 - (子) ko
다음은 몇 가지 예문입니다:
私は弟子を育てることが好きです。
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
나는 제자 훈련을 좋아합니다.
나는 제자를 키우는 것을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - 나
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- 弟子 (deshi) - 제자
- を (wo) - 문장의 목적어를 표시하는 부사어
- 育てる (sodateru) - 창조하다
- こと (koto) - 명사는 "것" 또는 "사실"을 의미합니다.
- が (ga) - 주어를 표시하는 특정한 명사구
- 好き (suki) - 좋아하는.
- です (desu) - 존재나 어떤 것의 상태를 나타내는 동사, 포르투갈어의 "ser"이나 "estar"와 동등한 동사.
帽子を被る。
Boushi wo kaburu
모자를 쓰십시오.
모자를 쓰십시오.
- 帽子 - 일본어로 "모자"를 의미합니다.
- を - 일본어에서의 목적어 파티클이며, 모자가 동작의 대상임을 나타냅니다.
- 被る - 머리에 모자를 쓰다.
電子技術は現代社会に欠かせないものです。
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
전자 기술은 현대 사회에서 없어서는 안 될 필수 요소입니다.
전자 기술은 현대 사회에서 없어서는 안 될 필수 요소입니다.
- 電子技術 - 전자 기술
- は - 주제 제목
- 現代社会 - 현대 사회
- に - 위치 픽설
- 欠かせない - 필수적인
- もの - 맡은 일
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
藁で作られた帽子をかぶっている。
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
나는 짚으로 만든 모자를 쓰고 있다.
나는 짚으로 만든 모자를 쓴다.
- 藁 (wara) - 짚
- で (de) - 결합 티클(Point to Point Tunneling Protocol)
- 作られた (tsukurareta) - 완료 되었습니다
- 帽子 (boushi) - 모자
- を (wo) - 목적어 부사절
- かぶっている (kabutteiru) - 사용 중
躾は子供の将来に大きな影響を与えます。
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
징계는 어린이의 미래에 큰 영향을 미칩니다.
징계는 자녀의 미래에 중대한 영향을 미칩니다.
- 躾 (しつけ) - 규율, 교육
- 子供 (こども) - 아이
- 将来 (しょうらい) - 미래
- 大きな (おおきな) - 큰
- 影響 (えいきょう) - 영향
- 与えます (あたえます) - 주다
迷子にならないように気をつけてください。
Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai
길을 잃지 않도록 주의하십시오.
길을 잃지 않도록 주의하세요.
- 迷子 (meigo) - 잃어버린
- に (ni) - 도착지 또는 위치를 나타내는 표지입니다
- ならない (naranai) - "naru" 동사의 부정형으로 "되다"를 의미합니다.
- ように (youni) - 목적을 나타내는 표현
- 気をつけて (kiwotsukete) - 주의하세요
- ください (kudasai) - 부탁드립니다
調子がいいですね。
Choushi ga ii desu ne
나는 기분이 좋다.
- 調子 - 조건이나 상태를 의미하며, 누군가의 신체적이나 정신적 건강을 나타내는 데 사용될 수 있습니다.
- が - 주어 구문, "조"가 문장의 주어임을 나타냅니다.
- いい - 형용사는 "좋은" 또는 "잘"를 의미합니다.
- です - 존댓말로 동사 "ser"
- ね - 문장 끝에 추가되어 의문문이나 이전에 말한 내용을 확인하는 역할을 하는 부분클러입니다.
男子は強いです。
Danshi wa tsuyoi desu
남자는 강하다.
소년들은 강하다.
- 男子 - 남자
- は - 일본어의 주제 파티클
- 強い - 강한
- です - 있습니다.
小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
소아과는 어린이의 건강을 지키는 중요한 학문입니다.
소아과는 자녀의 건강을 지키는 중요한 일입니다.
- 小児科 - 소아과 전문의
- 子供 - 아이
- 健康 - 건배
- 守る - 보호
- ために - ...에 대한
- 重要 - 중대한
- 科目 - 규율
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
子供は未来の希望です。
Kodomo wa mirai no kibou desu
어린이들은 미래의 희망입니다.
아이들은 미래의 희망입니다.
- 子供 (Kodomo) - 아이
- は (wa) - 주제 기사
- 未来 (mirai) - 미래
- の (no) - 소유증을 보유하고 있습니다
- 希望 (kibou) - 기대
- です (desu) - 친절한 방식으로 있기/있기
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 子 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "아이" é "(子) ko"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
![子](https://skdesu.com/nihongoimg/2095-2393/49.png)