번역 및 의미: 外 - soto

이 페이지에서는 일본어 단어 外 (soto) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: soto

Kana: そと

범주: 명사

L: Campo não encontrado.

번역 / 의미:

영어로 의미: outside

정의: 다른 사람들과 구별되고, 안에 있거나 바깥에서 들어오는 것을 구분하다.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (外) soto

일본어 단어 "外" (소토)는 "밖"이나 "외부"를 의미합니다. 이 단어는 "점술"을 나타내는 "卜"와 "일몰"을 나타내는 "夕"로 구성됩니다. 이 두 문자의 조합은 "바깥을 바라보다" 또는 "지평선을 바라보다"라는 개념을 제안합니다. 이 단어는 "외국" (가이코쿠) 또는 "외출" (가이슈츠)과 같은 표현에서 자주 사용됩니다. "외국"은 "외국"을 의미하고, "외출"은 "집을 나가다"를 의미합니다.

일본어로 쓰는 법 - (外) soto

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (外) soto:

유의어 및 비슷한 단어 - (外) soto

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

外部; 外面; 外側; 外部的; 外部的な; 外向的; 外向性; 外向性のある; 外交的; 外交的な; 外交関係; 外交関係の; 外交官; 外交官の; 外来; 外来の; 外来語; 外来語の; 外科; 外科的; 外科医; 外科医の; 外資系; 外資系企業; 外国; 外国の; 外国人; 外国人の; 外国語; 外国語の; 外貨; 外貨預金; 外貨建て; 外貨建て預

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어:

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

域外

Kana: いきがい

Romaji: ikigai

번역/의미:

지역 밖

以外

Kana: いがい

Romaji: igai

번역/의미:

제외하고; 제외하고

意外

Kana: いがい

Romaji: igai

번역/의미:

뜻밖의; 놀라운

案外

Kana: あんがい

Romaji: angai

번역/의미:

뜻밖에

例外

Kana: れいがい

Romaji: reigai

번역/의미:

예외

野外

Kana: やがい

Romaji: yagai

번역/의미:

필드; 주위; 옥외; 교외

外す

Kana: はずす

Romaji: hazusu

번역/의미:

각성; 제거

外れる

Kana: はずれる

Romaji: hazureru

번역/의미:

연결이 끊어지다; 자리를 비우십시오. 나가다; 벗어나다(예: 장비가 맞지 않다)

外方

Kana: そっぽ

Romaji: sopo

번역/의미:

다른 방향으로 보기(또는 회전)

その外

Kana: そのほか

Romaji: sonohoka

번역/의미:

뿐만 아니라; 또한; 나머지

발음이 같은 단어: そと soto

예문 - (外) soto

다음은 몇 가지 예문입니다:

領事は外交官の一員です。

Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu

영사는 외교단의 일원입니다.

영사관은 외교관의 일원입니다.

  • 領事 - Consul
  • は - 주제 기사
  • 外交官 - Diplomata
  • の - 소유증을 보유하고 있습니다
  • 一員 - Membro
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

野外でキャンプするのは楽しいです。

Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu

야외 캠핑은 즐겁습니다.

  • 野外で - 옥외
  • キャンプする - 캠핑
  • のは - 주제를 나타내는 입자
  • 楽しい - divertido
  • です - (문장의 공손함을 나타내는 입자)

課外活動は楽しいです。

Kagai katsudou wa tanoshii desu

과외 활동은 재미있습니다.

과외 활동은 재미있습니다.

  • 課外活動 (kagai katsudou) - 여외교 활동
  • は (wa) - 주제 제목
  • 楽しい (tanoshii) - 다이브1TP31티도, 즐겁다
  • です (desu) - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.

意外と美味しいですね。

Igai to oishii desu ne

놀랍게도

놀랍게도 맛있습니다.

  • 意外と - 뜻밖에
  • 美味しい - 맛있는
  • です - é
  • ね - 그렇지 않습니까?

外貨を両替する必要があります。

Gaito wo ryōgae suru hitsuyō ga arimasu

외화를 교환해야합니다.

  • 外貨 - 외화
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 両替する - 환전
  • 必要 - 필요한 (pilyohan)
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부분입니다.
  • あります - 동사로 "존재하다" 또는 "있다"를 의미합니다.

このネジを外すのは難しいです。

Kono neji o hazusu no wa muzukashii desu

이 나사를 제거하는 것은 어렵습니다.

  • この - 이 하나
  • ネジ - parafuso
  • を - 객체 토큰
  • 外す - 제거
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사어
  • 難しい - 어려운
  • です - 동사 "ser"의 현재형

スカーフを巻いて外出する。

Sukāfu wo maite gaishutsu suru

나는 스카프와 함께 외출한다.

손수건과 치마를 감싸십시오.

  • スカーフ (sukāfu) - 목도리
  • を (wo) - 목적어 부사절
  • 巻いて (maite) - 말다, 묶다
  • 外出する (gaishutsu suru) - 집을 나가다

その外には何があるのか知りません。

Sono soto ni wa nani ga aru no ka shirimasen

그 이상이 무엇인지 모르겠습니다.

나는 거기에 무엇이 있는지 모르겠다.

  • その - 그.
  • 外に - 밖으로
  • は - 주제 제목
  • 何 - 무슨, 무엇
  • が - 주어 부분
  • ある - 존재하다
  • のか - 의문 부호
  • 知りません - 모르다

レインコートを着て外出しましょう。

Reinkōto o kite gaishutsu shimashou

비옷을 입고 나가자.

  • レインコート - 우비 (Umbrella)
  • を - 수업취소
  • 着て - 입다 (입기)
  • 外出 - "나가다, 걷다"를 의미하는 일본어 명사
  • しましょう - 함께 우산을 챙겨 나가자.

例外が発生しました。

Regai ga hassei shimashita

예외가 발생했습니다.

예외가 발생했습니다.

  • 例外 - 예외
  • が - 문장의 주어를 나타내는 문법 용어입니다.
  • 発生 - 출현
  • しました - 하다

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

瓶詰

Kana: びんづめ

Romaji: bindume

번역/의미:

교통 체증; 병에 든

クラブ

Kana: クラブ

Romaji: kurabu

번역/의미:

클럽; 게

ゲスト

Kana: ゲスト

Romaji: gesuto

번역/의미:

손님

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "" é "(外) soto"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(外) soto" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
外