번역 및 의미: 問 - mon
이 페이지에서는 일본어 단어 問 (mon) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: mon
Kana: もん
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 문제; 질문
영어로 의미: problem;question
정의: 질문하려면
설명 및 어원 - (問) mon
일본어 "問"(もん, mon)은 "질문"또는 "질문"을 의미합니다. Kanjis "口"(Kuchi)으로 구성되며 "입"및 "門"(Mon)을 의미하며, 이는 "게이트"또는 "입구"를 의미합니다. 이 두 칸지의 조합은 "질문을하기 위해 입을 열어 놓으십시오"라는 아이디어를 나타냅니다. "can"라는 단어는 비공식 대화, 시험 또는 시험 또는보다 공식적인 토론과 같은 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.일본어로 쓰는 법 - (問) mon
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (問) mon:
유의어 및 비슷한 단어 - (問) mon
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
質問; 疑問; 問題; 訊ねる; 問う; 詰問; 追及する; 問い合わせる; 伺う; 尋ねる; 問いかける; 問い掛ける; 問い詰める; 問いただす; 問い質す; 問い返す; 問いかす; 問いつめる; 問い込む; 問い尽くす; 問いかわす; 問いつくす; 問い散らす; 問いつける; 問いつかる; 問いつけられる; 問いつくされる; 問いつくされた; 問いつくすこと; 問いつ
다음을 포함하는 단어: 問
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: もんどう
Romaji: mondou
번역/의미:
질문과 답변; 대화
Kana: もんだい
Romaji: mondai
번역/의미:
문제; 질문
Kana: ほうもん
Romaji: houmon
번역/의미:
부르다; 방문하다
Kana: とい
Romaji: toi
번역/의미:
질문; 질문
Kana: といあわせ
Romaji: toiawase
번역/의미:
문의; eq
Kana: といあわせる
Romaji: toiawaseru
번역/의미:
묻다; 정보를 찾으십시오
Kana: といや
Romaji: toiya
번역/의미:
도매점
Kana: とう
Romaji: tou
번역/의미:
묻다; 질문; 청구 (즉, 범죄와 함께); 고발하다; 고려하지 않고 (검은 색)
Kana: しつもん
Romaji: shitsumon
번역/의미:
질문; 조사
Kana: ぎもん
Romaji: gimon
번역/의미:
질문; 문제; 의심; 추측하다
발음이 같은 단어: もん mon
예문 - (問) mon
다음은 몇 가지 예문입니다:
彼はいつも問題を誤魔化す。
Kare wa itsumo mondai o gomakasu
그는 항상 문제를 다루려고합니다.
그는 항상 문제를 속이는 것입니다.
- 彼 - 그것.
- は - 주제 제목
- いつも - 항상
- 問題 - 명사 "문제"
- を - 목적어 부사절
- 誤魔化す - 속이다, 감추다
学問は人生の宝物です。
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
지식은 인생의 보물입니다.
학문은 인생의 보물입니다.
- 学問 - "공부"나 "공부를 통해 얻은 지식"을 의미합니다.
- は - 주제 논란을 나타내는 주제 입자, 문장의 주제가 "연구"임을 나타내는.
- 人生 - 인간 생명.
- の - 소유의 입자, "인간의 삶"이 보물의 소유자임을 나타냅니다.
- 宝物 - 보물.
- です - 현재형 동사 "ser/estar"은 "공부가 인간의 삶에서 보물이라는 것을 나타냅니다."
この問題は詰らない。
Kono mondai wa tsumaranai
이 문제는 부드럽습니다.
이 문제는 막히지 않습니다.
- この - 이 하나
- 問題 - 문제
- は - 주제 제목
- 詰らない - 해결책 없이, 답변 없이
非行は社会問題です。
Hikou wa shakai mondai desu
범죄는 사회 문제입니다.
묘사는 사회적 문제입니다.
- 非行 (hikou) - 무적저, 범민신청
- は (wa) - 주제 제목
- 社会 (shakai) - 사회
- 問題 (mondai) - 문제
- です (desu) - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.
避けることができない問題がある。
Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru
피할 수없는 문제가 있습니다.
불가피한 문제가 있습니다.
- 避ける - 피하다
- こと - 것 (ko)
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- できない - 할 수 없는(adj.)
- 問題 - 문제
- が - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- ある - 존재하다
質問をしてもいいですか?
Shitsumon wo shitemo ii desu ka?
질문을 할 수 있습니까?
- 質問 - 질문 (pergunta)
- を - 일본어에서 목적어 파티클
- して - 일본어로 "하다"를 의미하는 동사 "suru"의 동명사형
- も - pa1TP31포함 태그 (ジャパニーズ)
- いい - 좋은
- です - 일본어에서 "ser"의 원형은 "だ"입니다.
- か - 일본어로 물음표입니다
- ? - 일본어에서 물음표
考古学は歴史を知るために重要な学問です。
Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu
고고학은 역사를 아는 중요한 훈련입니다.
고고학은 역사를 아는 중요한 학습입니다.
- 考古学 - 고고학
- は - 주제 제목
- 歴史 - 이야기
- を - 목적어 부사절
- 知る - 알아, 알아
- ために - 그렇게 함으로써
- 重要な - 중대한
- 学問 - 학문 discipline
- です - 동사 ser/estar (현재 시제)
格差が社会問題として深刻化している。
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
불평등은 심각한 사회적 문제가되고 있습니다.
차이는 사회적 문제로서 점점 더 심각 해지고 있습니다.
- 格差 - 불평등
- が - 주어 부분
- 社会 - 사회
- 問題 - 문제
- として - 처럼
- 深刻化 - 악화 되다
- している - 진행 중입니다
排水は重要な環境問題です。
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
배수는 중요한 환경 문제입니다.
배수는 중요한 환경 문제입니다.
- 排水 - 하수구
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 용언입니다.
- 重要な - 중요한.
- 環境問題 - 일본어로 "환경 문제"란 뜻이며, 문장의 주제입니다.
- です - 일본어로 "그렇다"를 공손하게 표현하는 방법이며, 문장이 진술임을 나타냅니다.
地理はとても興味深い学問です。
Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu
지리는 매우 흥미로운 징계입니다.
지리는 매우 흥미로운 연구입니다.
- 地理 - 지리학
- は - 주제 제목
- とても - 대단히
- 興味深い - 재미있는
- 学問 - 학문 discipline
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 問 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "문제; 질문" é "(問) mon"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
![問](https://skdesu.com/nihongoimg/6580-6878/21.png)