번역 및 의미: 助 - jyo
이 페이지에서는 일본어 단어 助 (jyo) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: jyo
Kana: じょ
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 돕다; 구조하다; 어시스턴트
영어로 의미: help;rescue;assistant
정의: 도움 또는 지원을 제공하다.
설명 및 어원 - (助) jyo
助 (it) "도움"또는 "지원"을 의미하는 일본어 단어입니다. 그것은 kanji 助로 구성되어 있으며, 이는 급진적 인 力 (강도)와 又 (손)에 의해 형성되며 "Jo"또는 "suke"로 읽을 수 있습니다. Kanji의 기원은 원조 또는 지원의 개념을 나타내는 누군가를 돕기 위해 확장 된 손의 나데 그램으로 거슬러 올라갑니다. 단어는 종종 "도움말"을 의미하는 助ける (Tasukeru) 및 助言 する (Jogen Suru)와 같은 표현식에 사용되며, 이는 "조언을 제공하는 것"을 의미합니다. 또한 助川 (Sukegawa) 또는 助田 (Suketa)와 같은 적절한 이름으로도 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (助) jyo
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (助) jyo:
유의어 및 비슷한 단어 - (助) jyo
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
手伝い; 援助; 支援; 補助; 協力; お手伝い; お助け; 助ける; 助力; 助言; 助手; 助成; 助走; 助監督; 助演; 助詞; 助動詞; 助数詞; 助長; 助っ人; 助っ手; 助教授; 助産師; 助成分; 助詰め; 助っ歩; 助け舟; 助け合い; 助け合う; 助っ車; 助っ引き; 助っ板; 助っ気; 助っ駆け; 助っ人外国人; 助っ手
다음을 포함하는 단어: 助
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: ほじょ
Romaji: hojyo
번역/의미:
보조; 지원하다; 돕다; 어시스턴트
Kana: たすかる
Romaji: tasukaru
번역/의미:
구원을 받으십시오. 구조되었다. 생존하다; 유용한
Kana: たすけ
Romaji: tasuke
번역/의미:
보조
Kana: たすける
Romaji: tasukeru
번역/의미:
도움을주기 위해; 저장하려면; 구조하다; 구호를주십시오. 왼쪽 (생명); 강화; 홍보하다
Kana: じょげん
Romaji: jyogen
번역/의미:
조언; 제안
Kana: じょし
Romaji: jyoshi
번역/의미:
입자; 포스트 포스트
Kana: じょしゅ
Romaji: jyoshu
번역/의미:
돕는 사람; 돕다; 어시스턴트; 가정 교사
Kana: じょどうし
Romaji: jyodoushi
번역/의미:
조동사
Kana: じょきょうじゅ
Romaji: jyokyoujyu
번역/의미:
조교수
Kana: きゅうじょ
Romaji: kyuujyo
번역/의미:
안도; 돕다; 구조하다
발음이 같은 단어: じょ jyo
예문 - (助) jyo
다음은 몇 가지 예문입니다:
誰か助けてください。
Dareka tasukete kudasai
누군가 나를 도와주세요
도와주세요.
- 誰か (dareka) - 어떤 사람
- 助けて (tasukete) - 도와주세요
- ください (kudasai) - 부디
助詞は日本語の文法に欠かせない要素です。
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
입자는 일본어 문법에서 중요한 요소입니다.
운동은 일본어 문법에서 없어서는 안될 요소입니다.
- 助詞 (joshi) - 입자
- は (wa) - 주제 제목
- 日本語 (nihongo) - 일본어
- の (no) - 소유 입자
- 文法 (bunpou) - 문법
- に (ni) - 위치 픽설
- 欠かせない (kakasenai) - 필수적인
- 要素 (yousou) - 요소
- です (desu) - 동사 "ser"
彼女は援助を必要としています。
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
그녀는 도움이 필요합니다.
그녀는 도움이 필요합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 제목
- 援助 (enjo) - 도움, 지원
- を (wo) - 목적어 부사절
- 必要 (hitsuyou) - 필수
- としています (toshiteimasu) - 필요합니다
機械は人間の手を助けるものです。
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
기계는 인간의 손을 돕기 위해 만들어졌습니다.
기계는 인간의 손을 돕습니다.
- 機械 - 기계
- は - 주제 제목
- 人間 - 인간
- の - 소유 입자
- 手 - 손
- を - 목적어 부사절
- 助ける - 도와주다
- もの - 맡은 일
- です - 동사 "ser/estar" (공손한 형태)
看護師は病気の人々を助けるために大切な存在です。
Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu
간호사는 아픈 사람들을 돕는 중요한 존재입니다.
간호사는 아픈 사람들을 돕는 데 중요합니다.
- 看護師 - 간호사
- は - 주제 기사
- 病気 - 질병
- の - 소유증을 보유하고 있습니다
- 人々 - 사람들
- を - 목적어 부사구
- 助ける - 도움을 받다
- ために - 에 대한
- 大切な - 중요한
- 存在 - 존재
- です - 동사 "ser/estar"
私の父親は助教授です。
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
아버지는 교사 조교입니다.
아버지는 조교 교사입니다.
- 私 - 私 (watashi)
- の - 나의 아버지를 가리키는 일본어 소유 형태.
- 父親 - 아버지
- は - 일본어에서의 주제 표시 뮌카이, 그 뒤에 오는 것이 문장의 주제임을 나타냅니다.
- 助教授 - 조교 (助教)
- です - 일본어에서 "です"라는 동사는 아버지가 조교수임을 나타냅니다.
私の助手はとても優秀です。
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
내 조수는 아주 좋습니다.
- 私 - 나
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 助手 - 보조 관계 대명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- とても - 매우
- 優秀 - 훌륭한
- です - 동사는 존재하거나 있음을 나타내는 상태 또는 행동을 나타냅니다
補助金を申請する必要があります。
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
당신은 장학금에 신청해야 합니다.
- 補助金 - 보조금
- を - 객체의 특성
- 申請する - 신청하다
- 必要があります - 필요합니다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 助 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "돕다; 구조하다; 어시스턴트" é "(助) jyo"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
![助](https://skdesu.com/nihongoimg/3291-3589/70.png)