번역 및 의미: 先に - sakini
이 페이지에서는 일본어 단어 先に (sakini) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: sakini
Kana: さきに
범주: 부사
L: Campo não encontrado.
先に
번역 / 의미: 전에; 더 빨리; 앞으로; 게다가; 밖의; 이전에; 최근에
영어로 의미: before;earlier than;ahead;beyond;away;previously;recently
정의: 진전을 막기 위해서.
설명 및 어원 - (先に) sakini
先 先 "전"또는 "첫 번째"로 번역 될 수있는 일본어 단어입니다. Kanjis 先로 구성되어 있으며, 이는 "이전"또는 "전면"을 의미하며, 방향이나 대상을 나타내는 입자입니다. 이 단어는 "나는 이전에 할 것"(これ 先 先 先 やり やり ます) 또는 "당신은 앞으로 갈 수있다"(先 行っ 行っ も いい です です よ)와 같은 문구와 같은 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다. 단어의 어원은 일본어가 발전하기 시작했을 때 헤이안 시대 (794-1185)로 거슬러 올라갑니다. Kanji는 이미 중국어로 존재했으며 일본인이 "이전"이라는 개념을 대표하기 위해 채택되었습니다. 입자는 이미 오래된 일본 혀에 존재했으며 방향이나 목적지를 나타내는 데 사용되었습니다. 시간이 지남에 따라 두 요소의 조합은 일본어로 공통적 인 표현이되었습니다.일본어로 쓰는 법 - (先に) sakini
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (先に) sakini:
유의어 및 비슷한 단어 - (先に) sakini
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
前もって; 先んじて; 先立って
다음을 포함하는 단어: 先に
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: おさきに
Romaji: osakini
번역/의미:
전에; 앞으로; 이전에
발음이 같은 단어: さきに sakini
예문 - (先に) sakini
다음은 몇 가지 예문입니다:
お先に失礼します
Osakini shitsurei shimasu
실례합니다
용서해줘, 지금 가야 해
- お先に - "당신 앞에서"
- 失礼 - 죄송합니다
- します - 하다
真っ先に行く。
Makkusen ni iku
나는 계속할 것이다.
먼저가.
- 真っ先に - 앞으로 (ap-euro)
- 行く - 가다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 先に " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
ko_KR
다른 유형의 단어: 부사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 부사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "전에; 더 빨리; 앞으로; 게다가; 밖의; 이전에; 최근에" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다
일본어로 "전에; 더 빨리; 앞으로; 게다가; 밖의; 이전에; 최근에" é "(先に) sakini"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어로 "전에; 더 빨리; 앞으로; 게다가; 밖의; 이전에; 최근에" é "(先に) sakini"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(先に) sakini" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
![先に](https://skdesu.com/nihongoimg/2394-2692/159.png)