번역 및 의미: 予期 - yoki
이 페이지에서는 일본어 단어 予期 (yoki) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: yoki
Kana: よき
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 기대; 그것이 일어날 것이라고 가정합니다. 예측
영어로 의미: expectation;assume will happen;forecast
정의: 무엇이 일어날 것인지 예측하다.
설명 및 어원 - (予期) yoki
予期는 일본어로 "예측" 또는 "기대"를 의미하는 단어입니다. 이 단어의 어원은 "예"라는 문자로 "예상하다" 또는 "예측하다"를 의미하고 "기"라는 문자로 "기간" 또는 "정해진 시간"을 의미합니다. 이 두 문자가 함께 하면 "정해진 시간을 예측하다" 또는 "미래 상황을 예측하다"라는 의미를 형성합니다. 이 단어는 비즈니스 및 개인적인 맥락에서 미래에 대한 기대를 표현하는 데 자주 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (予期) yoki
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (予期) yoki:
유의어 및 비슷한 단어 - (予期) yoki
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
予想; 予見; 予測; 予知
다음을 포함하는 단어: 予期
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
발음이 같은 단어: よき yoki
예문 - (予期) yoki
다음은 몇 가지 예문입니다:
人生は予期せぬ方向に転じることがある。
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
인생은 예기치 않게 방향을 바꿀 수 있습니다.
인생은 예상치 못한 방향이 될 수 있습니다.
- 人生 - 생명
- は - 주제 기사
- 予期せぬ - 예기치 않은
- 方向 - 방향
- に - 대상 페이지
- 転じる - 바꾸다
- こと - 추상명사
- が - 주어 부위 조각
- ある - 존재하다
この事故の発生は予期せぬものでした。
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
이 사고의 발생은 예상치 못한 일이었습니다.
- この - 이 (este)
- 事故 - 사고
- の - 소유나 단어 간 관계를 나타내는 부사어(predicativo)
- 発生 - 출현 (출현)
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 予期せぬ - 예상치 못하는
- もの - 명사(means "thing" or "object")
- でした - 과거 공손형으로 'ser' 동사
予期せぬ出来事が起こった。
Yoki senu dekigoto ga okotta
예기치 않은 행사가 열렸습니다.
예상치 못한 이벤트가 발생했습니다.
- 予期せぬ - 뜻밖의
- 出来事 - 이벤트, 사건
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 起こった - 발생했다.
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 予期 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "기대; 그것이 일어날 것이라고 가정합니다. 예측" é "(予期) yoki"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
![予期](https://skdesu.com/nihongoimg/6580-6878/215.png)