번역 및 의미: バン - ban
이 페이지에서는 일본어 단어 バン (ban) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: ban
Kana: バン
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 혈액 요소 질소; 밴(캐러밴); 밴(부가 가치 네트워크)
영어로 의미: bun;van (caravan);VAN (value-added network)
정의: 1. 배송: 차량 기증에 사용되는 단어.
설명 및 어원 - (バン) ban
일본어 "バン"는 단일 카타 카나 문자로 구성되어 있으며, 이는 소리 "금지"를 나타냅니다. Katakana는 본질적인 의미가없는 음성 작문의 시스템이기 때문에 단어의 어원은 소리에 의해서만 결정될 수 없습니다. 그러나 "" "이라는 단어는 사용되는 컨텍스트에 따라 일본어로 몇 가지 의미를 가질 수 있습니다. 폭발 또는 구타와 같은 큰 소리 또는 트럭이나 문과 같은 크고 무거운 물건을 나타낼 수 있습니다. 또한 던지거나 떨어지는 소리를 묘사하기 위해 Onomatopoeia로 사용될 수 있습니다. 요컨대, "the"라는 단어는 그것이 사용되는 컨텍스트에 따라 몇 가지 의미를 가질 수있는 일본어 단어이지만, 그 어원은 그 소리에 의해서만 결정될 수 없습니다.일본어로 쓰는 법 - (バン) ban
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (バン) ban:
유의어 및 비슷한 단어 - (バン) ban
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
バンド; バンドウ; バンゴ; バンケット; バンク; バンザイ; バンドリ; バンパー; バンチ; バンテージ; バンドマン; バンドワゴン; バンドリーダー; バンドネオン; バンドゥング; バンドゥン; バンドーラ; バンドゥ; バンドゥンガン; バンドゥンガンガン; バンドゥンガンガンガン; バンドゥンガンガンガンガン; バンドゥンガンガンガ
다음을 포함하는 단어: バン
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: フライパン
Romaji: huraipan
번역/의미:
후라이 팬; 팬
Kana: パンク
Romaji: panku
번역/의미:
1. (약어) 펑크; 파열; 2. 펑크
Kana: パンツ
Romaji: pantsu
번역/의미:
팬티
Kana: バンド
Romaji: bando
번역/의미:
밴드
Kana: ハンガー
Romaji: hanga-
번역/의미:
격납고; (옷걸이; 굶주림
Kana: ハンサム
Romaji: hansamu
번역/의미:
예쁜
Kana: ハンドバッグ
Romaji: handobagu
번역/의미:
핸드백
Kana: ハンドル
Romaji: handoru
번역/의미:
어깨 끈; 스티어링 휠
Kana: ジーパン
Romaji: zi-pan
번역/의미:
청바지 (조명 : 청바지); 바지
발음이 같은 단어: バン ban
예문 - (バン) ban
다음은 몇 가지 예문입니다:
このパンフレットを配ることができますか?
Kono panfuretto wo kubaru koto ga dekimasu ka?
이 팜플렛을 배포 할 수 있습니까?
이 팜플렛을 배포 할 수 있습니까?
- この - 그것은
- パンフレット - panfleto
- を - 목적어 부사절
- 配る - 분배하다
- こと - 행위의 추상명사
- が - 주어 부분
- できますか - 할 수 있나요?
ジーパンを履くとカッコいい。
Jiipan wo haku to kakkoi
청바지를 입어도 멋집니다.
- ジーパン - 청바지
- を - 주어 목적을 나타내는 부사어
- 履く - 하의를 입다
- と - 상황이나 조건을 나타내는 입자
- カッコいい - 멋진, 세련된
このパンを二つに割ってください。
Kono pan wo futatsu ni waratte kudasai
이 빵을 두 조각으로 나눕니다.
이 빵을 둘로 나눕니다.
- この - 이 (este)
- パン - 빵
- を - 문장의 목적어를 표시하는 부사어
- 二つ - 둘
- に - 행동이 발생하는 대상이나 장소를 나타내는 입자
- 割って - 나누다 (divide)
- ください - "주십시오"
お昼ごはんを食べましょう。
Ohiru gohan wo tabemashou
점심 먹자.
점심 먹자.
- お昼ごはん - 점심
- を - 목적어 부사절
- 食べましょう - 우리는 식사를 할게요.
このパンはとても硬いです。
Kono pan wa totemo katai desu
이 빵은 매우 어렵습니다.
이 빵은 매우 어렵습니다.
- この - 이 하나
- パン - 빵
- は - 주제 제목
- とても - 대단히
- 硬い - 단단한
- です - 있다/되다 (공손한 형태)
このパンは平たいです。
Kono pan wa hiratai desu
이 빵은 평평합니다.
- この - 근처를 나타내는 지시대명사, 이 경우 "이"
- パン - 빵
- は - 주제 토픽입니다. 뒤에 오는 내용이 문장의 주제임을 나타냅니다.
- 平たい - 평평한
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
ドライブインでハンバーガーを食べたいです。
Quero comer um hambúrguer no drive
나는 유닛에서 햄버거를 먹고 싶다.
- ドライブイン (Drive-in) - 차에서 내려서 주문할 필요 없이 고객이 주문할 수 있는 유형의 레스토랑
- で (de) - 어떤 일이 일어나는 장소를 가리키는 부사어
- ハンバーガー (hamburguer) - 얇게 썬 소고기 로 군침을 돌리게 하는 샌드위치, 일반적으로 빵, 상추, 토마토 및 다른 곁들임료와 함께 제공됨
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조방북
- 食べたい (tabetai) - 뚱보하다
- です (desu) - 문장의 격식을 나타내는 부사
バターをパンに塗って食べるのが好きです。
Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu
나는 빵에 버터를 전달하고 먹는 것을 좋아합니다.
나는 빵에 버터를 먹고 먹는 것을 좋아합니다.
- バター (bataa) - 버터
- を (wo) - 행위의 대상을 나타내는 부사
- パン (pan) - 빵
- に (ni) - 행동 대상을 나타내는 부착물
- 塗って (nutte) - 납작스럽게 바르다
- 食べる (taberu) - 먹다
- のが (noga) - 개인적인 취향이나 선호를 나타내는 표현
- 好き (suki) - 형용사 "좋아하다"
- です (desu) - 동사 "ser"의 현재형
パンクしたタイヤを交換しなければならない。
Panku shita taiya wo koukan shinakereba naranai
펑크 난 타이어를 교체해야 합니다.
펑크 난 타이어를 교체해야 합니다.
- パンクした - 팽크 시타 (파손된 타이어)
- タイヤ - 타이어 (휠)
- を - 목적어 부사어(partícula)
- 交換 - 교환
- しなければならない - 해야합니다
ハンドバッグは女性の必需品です。
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
가방은 여성의 요구입니다.
- ハンドバッグ - 핸드백
- は - 주제 기사
- 女性 - 여자
- の - 소유증을 보유하고 있습니다
- 必需品 - 필수적인 요구
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " バン " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "혈액 요소 질소; 밴(캐러밴); 밴(부가 가치 네트워크)" é "(バン) ban"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.