번역 및 의미: でも - demo

이 페이지에서는 일본어 단어 でも (demo) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: demo

Kana: でも

범주: 적응 적 결합

L: Campo não encontrado.

でも

번역 / 의미: 하지만; 하지만

영어로 의미: but;however

정의: 문맥이 명확하지 않습니다. 특정 단어나 구를 제공해 주시면 해당하는 간단한 정의를 제공하겠습니다.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (でも) demo

"" "라는 단어는 일본의 결합으로"하지만 ","또는 "또는"아직 "으로 번역 될 수 있습니다. 그 어원은 "go"또는 "sool"및 "mo"를 의미하는 "OF"(出) 및 "OF"및 "MO"를 의미하는 두 개의 Kanjis로 구성됩니다. 이는 "또는"심지어 "또는"심지어 "를 의미합니다. 이 칸지는 함께 "でも"라는 단어를 형성하는데,이 단어는 문장에서 대비 나 반대에 대한 아이디어를 표현하는 데 사용됩니다. 예를 들어, "私"日本 日本 語 上手 です です 。。 。。 、 、 漢字 が です です。 "(Watashi wa nihongo gouzu desu. dem, kanji ga nigate desu). 칸지. "

일본어로 쓰는 법 - (でも) demo

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (でも) demo:

유의어 및 비슷한 단어 - (でも) demo

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

しかし; だが; ただ; しかしながら; ところが; それにもかかわらず; にもかかわらず; けれども; とはいえ; それでも; それなのに; それに対して; それに比べて; それに反して; それに引きかえ; それに対し; それに対する; それに関して; それに関する; それについて; それについては; それについても; それについて言えば; それにつき; それに応じて; それに従って; それに基づいて; それに沿って; それに合わせて; それ

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어: でも

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

デモ

Kana: デモ

Romaji: demo

번역/의미:

시연; 전시.

デモンストレーション

Kana: デモンストレーション

Romaji: demonsutore-syon

번역/의미:

데모

何でも

Kana: なんでも

Romaji: nandemo

번역/의미:

꼭; 모두

如何しても

Kana: どうしても

Romaji: doushitemo

번역/의미:

꼭; 어떤 비용이라도; 무슨 일이 있어도; 결국; 장기간; 걱정스럽게; 그래도; 틀림없이

とんでもない

Kana: とんでもない

Romaji: tondemonai

번역/의미:

예기치 않은; 공격; 터무니없는; 할 말!; 안 돼요!

其れでも

Kana: それでも

Romaji: soredemo

번역/의미:

하지만 여전히); 여전히; 하지만; 비록 그렇다 하더라도; ~에도 불구하고

何時でも

Kana: いつでも

Romaji: itsudemo

번역/의미:

(언제든지; 항상; 모든 순간에; 결코 (부정); 언제든지.

何時までも

Kana: いつまでも

Romaji: itsumademo

번역/의미:

영원히; 분명히; 영원히; 원하는 만큼; 무기한.

발음이 같은 단어: でも demo

예문 - (でも) demo

다음은 몇 가지 예문입니다:

講堂での講演はとても興味深いです。

Koudou de no kouen wa totemo kyoumi fukai desu

강당의 강의는 매우 흥미 롭습니다.

강당의 강의는 매우 흥미 롭습니다.

  • 講堂 - 회의실
  • での -
  • 講演 - 강의
  • は - 주제 제목
  • とても - 대단히
  • 興味深い - 재미있는
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형

絹はとても柔らかい素材です。

Kinu wa totemo yawarakai sozai desu

실크는 매우 부드러운 재료입니다.

  • 絹 (kinu) - 실크
  • は (wa) - 주제 제목
  • とても (totemo) - 대단히
  • 柔らかい (yawarakai) - 부드럽다, 부드럽다
  • 素材 (sozai) - 물질, 물질
  • です (desu) - 동사 "ser"과 "estar" - 연결 동사

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

천진난만한 표정이 너무 귀엽다.

해맑은 미소가 참 귀엽습니다.

  • 無邪気な - 순진하고 악의가 없는
  • 笑顔 - 미소
  • が - 주어 부분
  • とても - 대단히
  • 可愛い - 귀여운, 아름다운
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

요리는 가정 업무 중 중요한 역할을 합니다.

요리는 집안일에서 중요한 역할을 합니다.

  • 炊事 - 식사 준비, 주방
  • 家事 - 가사 일
  • 中でも - 그들 가운데, 특히
  • 重要な - 중요한
  • 役割を担っています - 역할을 수행합니다

布で作られた服はとても快適です。

Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu

원단으로 만든 옷은 매우 편안합니다.

천으로 만든 옷은 매우 편안합니다.

  • 布で作られた - 섬유로 만들어진
  • 服 - 옷 (의류)
  • は - 주제 제목
  • とても - 대단히
  • 快適 - 편한
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형

女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

당신은 매우 우아한 분위기를 가지고 있습니다.

부인. 매우 우아한 분위기가 있습니다.

  • 女史 - 씨 (mulher respeitável, usado em contextos formais)
  • は - 주제 토픽 매개어는 문장의 주제가 "女史"임을 나타냅니다.
  • とても - 매우
  • 優雅な - 우아한 (elegante) 나 섬세한 (refinado)
  • 雰囲気 - 분위기
  • を - 객체부호, "雰囲気"가 문장의 목적어임을 나타냅니다.
  • 持っています - 가지고 있다.

その邸宅はとても豪華でした。

sono teitaku wa totemo gouka deshita

그 저택은 매우 호화로웠다.

저택은 매우 호화로웠다.

  • その - 그.
  • 邸宅 - 명사 "저택"
  • は - 주제 제목
  • とても - 매우
  • 豪華 - 호화로운
  • でした - 과거 공손형으로 'ser' 동사

この部屋はとても冷える。

Kono heya wa totemo hieru

이 방은 매우 춥습니다.

이 방은 너무 추워요.

  • この - 이 하나
  • 部屋 - 침실
  • は - 주제 제목
  • とても - 대단히
  • 冷える - 춥다

とても嬉しいです。

Totemo ureshii desu

정말 행복합니다.

  • <とても>- 많이
  • <嬉しい>- 일본어로 "행복"을 의미합니다.
  • <です>- 일본어에서 긍정적인 선언을 나타내는 종결 어미입니다.

鉄片はとても鋭いです。

Teppeki wa totemo surudoi desu

철 조각은 매우 날카 롭습니다.

철 조각은 매우 명확합니다.

  • 鉄片 (tetsuhen) - 철 조각
  • は (wa) - 주제 제목
  • とても (totemo) - 대단히
  • 鋭い (surudoi) - 날카로운
  • です (desu) - 동사 "ser/estar" 현재형

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " でも " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 적응 적 결합

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 적응 적 결합

けれど

Kana: けれど

Romaji: keredo

번역/의미:

하지만; 하지만

無論

Kana: むろん

Romaji: muron

번역/의미:

분명한; 당연히

乃至

Kana: ないし

Romaji: naishi

번역/의미:

에서부터; 와 ~ 사이에있는; 또는

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "하지만; 하지만" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "하지만; 하지만" é "(でも) demo"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(でも) demo" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
でも