번역 및 의미: つい - tsui

이 페이지에서는 일본어 단어 つい (tsui) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.

로마지: tsui

Kana: つい

범주: 명사

L: Campo não encontrado.

つい

번역 / 의미: 방금); 충분히 (가까이); 무의식적으로; 무의식적으로; 실수로; 누군가의 더 나은 판단에 대하여

영어로 의미: just (now);quite (near);unintentionally;unconsciously;by mistake;against one's better judgement

정의: 중력이나 유혹에 굴복하고 잘못된 일을 하는 경향.

콘텐츠 인덱스
- 어원
- 쓰기
- 동의어
- 예문
- 자주하는 질문

설명 및 어원 - (つい) tsui

일본어 단어 "つい"는 단일 히라 가나 캐릭터로 구성되어 있으며 칸지에서 "辻"로 쓸 수 있습니다. "つい"의 의미는 "교차"또는 "교차로"이며, 둘 이상의 도로가 만나는 지점을 언급합니다. 단어의 어원은 "Tsuji"라는 단어가 회의 지점이나 회의를 설명하는 데 사용되었을 때 Heian 시대 (794-1185)로 거슬러 올라갑니다. 시간이 지남에 따라 의미는 도로 십자가를 구체적으로 언급하도록 진화했습니다. "is"라는 단어는 종종 "つい て て"(운이있는) 또는 "つい い ない ない"(운이 좋지 않음)과 같은 관용구와 일본 속담에 종종 사용됩니다.

일본어로 쓰는 법 - (つい) tsui

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (つい) tsui:

유의어 및 비슷한 단어 - (つい) tsui

동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.

追い; 着い; 付い; 憑い; 告い; 追いつく; 追い越す; 付ける; 付く; 付け加える; 付属する; 付き合う; 付き纏う; 付け込む; 付け替える; 付け足す; 付け合わせる; 付け合い; 付け狙う; 付け焼き刃; 付け根; 付け入る; 付け入り; 付け外す; 付け下げる; 付け上がる; 付け回す; 付け合わせ; 付け合いの; 付け合いの喧嘩; 付け合

동의어 찾기

다음을 포함하는 단어: つい

우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:

きつい

Kana: きつい

Romaji: kitsui

번역/의미:

단단한; 닫다; 극심한

발음이 같은 단어: つい tsui

예문 - (つい) tsui

다음은 몇 가지 예문입니다:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

주관적인 관점에서 판단하세요.

주관에 근거한 판단.

  • 主観に基づいて - 주관적인 기준을 바탕으로
  • 判断する - 판단하다

毛は私の服についています。

Ke wa watashi no fuku ni tsuite imasu

내 옷에 머리카락이 있습니다.

머리카락은 내 옷 안에 있습니다.

  • 毛 - 머리
  • は - 주제 제목
  • 私 - 나는
  • の - 소유 입자
  • 服 - 옷 (의류)
  • に - 대상 파일
  • ついています - 붙어 있어요

学説に基づいて研究を進める。

Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru

학술 이론에 기반한 연구를 계속하십시오.

이론에 따라 연구를 제공합니다.

  • 学説 - 학술 이론
  • に - 표적 또는 행동의 대상을 나타내는 부사.
  • 基づいて - 근거를 두고
  • 研究 - 연구, 공부
  • を - 표적 목적어를 나타내는 부사어
  • 進める - 전진하다, 발전하다

夜明けが近づいている。

Yoake ga chikadzuite iru

새벽이 다가오고 있습니다.

  • 夜明け - 새벽
  • が - 주어 부분
  • 近づいて - 다가오는 중입니다
  • いる - 동사 'estar'의 현재형
  • . - 마침표

事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

논의합시다.

일에 대해 이야기합시다.

  • 事柄 - 주제
  • について - 대하여, 관하여
  • 話し合い - 토론, 대화
  • ましょう - 진행합시다, 가지고 있을 겁니다

この仕事はきついです。

Kono shigoto wa kitsui desu

이 작업은 어렵습니다.

  • この - "이"
  • 仕事 - 일어라
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • きつい - 어려운 (adjetivo que significa "difícil" ou "duro")
  • です - 문장의 상태나 조건을 나타내는 연결 동사

この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

이 문제에 대해 논의해야합니다.

이 문제에 대해 논의해야합니다.

  • この - 이 (este)
  • 問題 - 문제
  • について - 위에 (sobre)
  • 論じる - 논의하다
  • 必要 - 필요성
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ある - 존재하다

ついに夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

마침내 내 꿈이 이루어졌습니다.

꿈은 마침내 실현되었습니다.

  • ついに - 마침내
  • 夢 - 꿈 (dream)
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 叶った - 꿈이 이루어졌다.

傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

심장 상처는 치유하는 데 시간이 걸립니다.

상처 입은 마음은 치유하는 데 시간이 걸립니다.

  • 傷ついた - 상처 입은, 다친
  • 心 - 마음, 정신
  • は - 주제 제목
  • 癒える - 치료하다, 치유하다
  • まで - 까지
  • 時間 - 시각
  • がかかる - 시간이 필요해요, 시간이 걸려요

期限が近づいている。

Kigen ga chikadzuite iru

마감일이 다가오고 있습니다.

  • 期限 - 기한, 제한
  • が - 주어 부분
  • 近づいている - 가까이 오다, 다가가다

문장 생성기

인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " つい " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

地下水

Kana: ちかすい

Romaji: chikasui

번역/의미:

지하수

オフィス

Kana: オフィス

Romaji: ofyisu

번역/의미:

사무실

出社

Kana: しゅっしゃ

Romaji: shusha

번역/의미:

도착 (직장의 국가에서)

FAQ- 질문과 답변

일본어로 "방금); 충분히 (가까이); 무의식적으로; 무의식적으로; 실수로; 누군가의 더 나은 판단에 대하여" 라는 아이디어를 표현하는 다양한 방법이 있습니다

일본어로 "방금); 충분히 (가까이); 무의식적으로; 무의식적으로; 실수로; 누군가의 더 나은 판단에 대하여" é "(つい) tsui"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.
일본어 단어가 있으면 주소 페이지의 "의미" 디렉토리 뒤에 붙여넣기만 하면 됩니다. 로마자 표기가 없더라도 사이트는 특정 단어에 대한 페이지로 리디렉션됩니다. 사이트 검색을 사용하거나 site:skdesu.com 필터와 함께 Google을 사용하여 검색할 수도 있습니다.
이 페이지에서 일본어 단어 "에 대한 귀중한 정보를 찾을 수 있습니다(つい) tsui" 페이지에서 제공되는 문구를 활용하여 암기 프로그램이나 플래시카드에 추가할 수 있습니다. 또한 해당 문구의 쓰기, 의미 및 동의어도 볼 수 있습니다.
つい