번역 및 의미: つい - tsui
이 페이지에서는 일본어 단어 つい (tsui) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: tsui
Kana: つい
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 방금); 충분히 (가까이); 무의식적으로; 무의식적으로; 실수로; 누군가의 더 나은 판단에 대하여
영어로 의미: just (now);quite (near);unintentionally;unconsciously;by mistake;against one's better judgement
정의: 중력이나 유혹에 굴복하고 잘못된 일을 하는 경향.
설명 및 어원 - (つい) tsui
일본어 단어 "つい"는 단일 히라 가나 캐릭터로 구성되어 있으며 칸지에서 "辻"로 쓸 수 있습니다. "つい"의 의미는 "교차"또는 "교차로"이며, 둘 이상의 도로가 만나는 지점을 언급합니다. 단어의 어원은 "Tsuji"라는 단어가 회의 지점이나 회의를 설명하는 데 사용되었을 때 Heian 시대 (794-1185)로 거슬러 올라갑니다. 시간이 지남에 따라 의미는 도로 십자가를 구체적으로 언급하도록 진화했습니다. "is"라는 단어는 종종 "つい て て"(운이있는) 또는 "つい い ない ない"(운이 좋지 않음)과 같은 관용구와 일본 속담에 종종 사용됩니다.일본어로 쓰는 법 - (つい) tsui
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (つい) tsui:
유의어 및 비슷한 단어 - (つい) tsui
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
追い; 着い; 付い; 憑い; 告い; 追いつく; 追い越す; 付ける; 付く; 付け加える; 付属する; 付き合う; 付き纏う; 付け込む; 付け替える; 付け足す; 付け合わせる; 付け合い; 付け狙う; 付け焼き刃; 付け根; 付け入る; 付け入り; 付け外す; 付け下げる; 付け上がる; 付け回す; 付け合わせ; 付け合いの; 付け合いの喧嘩; 付け合
다음을 포함하는 단어: つい
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: きつい
Romaji: kitsui
번역/의미:
단단한; 닫다; 극심한
발음이 같은 단어: つい tsui
예문 - (つい) tsui
다음은 몇 가지 예문입니다:
主観に基づいて判断する。
Shukan ni motodzuite handan suru
주관적인 관점에서 판단하세요.
주관에 근거한 판단.
- 主観に基づいて - 주관적인 기준을 바탕으로
- 判断する - 판단하다
毛は私の服についています。
Ke wa watashi no fuku ni tsuite imasu
내 옷에 머리카락이 있습니다.
머리카락은 내 옷 안에 있습니다.
- 毛 - 머리
- は - 주제 제목
- 私 - 나는
- の - 소유 입자
- 服 - 옷 (의류)
- に - 대상 파일
- ついています - 붙어 있어요
学説に基づいて研究を進める。
Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru
학술 이론에 기반한 연구를 계속하십시오.
이론에 따라 연구를 제공합니다.
- 学説 - 학술 이론
- に - 표적 또는 행동의 대상을 나타내는 부사.
- 基づいて - 근거를 두고
- 研究 - 연구, 공부
- を - 표적 목적어를 나타내는 부사어
- 進める - 전진하다, 발전하다
夜明けが近づいている。
Yoake ga chikadzuite iru
새벽이 다가오고 있습니다.
- 夜明け - 새벽
- が - 주어 부분
- 近づいて - 다가오는 중입니다
- いる - 동사 'estar'의 현재형
- . - 마침표
事柄について話し合いましょう。
Jigara ni tsuite hanashi aimashou
논의합시다.
일에 대해 이야기합시다.
- 事柄 - 주제
- について - 대하여, 관하여
- 話し合い - 토론, 대화
- ましょう - 진행합시다, 가지고 있을 겁니다
この仕事はきついです。
Kono shigoto wa kitsui desu
이 작업은 어렵습니다.
- この - "이"
- 仕事 - 일어라
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- きつい - 어려운 (adjetivo que significa "difícil" ou "duro")
- です - 문장의 상태나 조건을 나타내는 연결 동사
この問題について論じる必要がある。
Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru
이 문제에 대해 논의해야합니다.
이 문제에 대해 논의해야합니다.
- この - 이 (este)
- 問題 - 문제
- について - 위에 (sobre)
- 論じる - 논의하다
- 必要 - 필요성
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- ある - 존재하다
ついに夢が叶った。
Tsuini yume ga kanatta
마침내 내 꿈이 이루어졌습니다.
꿈은 마침내 실현되었습니다.
- ついに - 마침내
- 夢 - 꿈 (dream)
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 叶った - 꿈이 이루어졌다.
傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。
Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru
심장 상처는 치유하는 데 시간이 걸립니다.
상처 입은 마음은 치유하는 데 시간이 걸립니다.
- 傷ついた - 상처 입은, 다친
- 心 - 마음, 정신
- は - 주제 제목
- 癒える - 치료하다, 치유하다
- まで - 까지
- 時間 - 시각
- がかかる - 시간이 필요해요, 시간이 걸려요
期限が近づいている。
Kigen ga chikadzuite iru
마감일이 다가오고 있습니다.
- 期限 - 기한, 제한
- が - 주어 부분
- 近づいている - 가까이 오다, 다가가다
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " つい " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "방금); 충분히 (가까이); 무의식적으로; 무의식적으로; 실수로; 누군가의 더 나은 판단에 대하여" é "(つい) tsui"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.