번역 및 의미: ちゃん - chan
이 페이지에서는 일본어 단어 ちゃん (chan) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: chan
Kana: ちゃん
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 친숙한 사람에 대한 접미사 (여성)
영어로 의미: suffix for familiar (female) person
정의: 여성과 어린이들에게 우호적인 호소.
설명 및 어원 - (ちゃん) chan
∎ 누군가에게 애정이나 애정을 표현하는 데 사용되는 일본인 명예 접미사입니다. 그것은 종종 사람의 이름, 특히 어린이, 친한 친구 및 애완 동물의 끝에 추가됩니다. 단어의 어원은 불확실하지만 일본어 단어 "chanmuru"에서 비롯된 것 같습니다. 이는 "작은"을 의미합니다. 거기에서 접미사 "Chan"은 누군가를 언급하는 더 부드럽고 사랑스러운 방법이되도록 진화했습니다.일본어로 쓰는 법 - (ちゃん) chan
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (ちゃん) chan:
유의어 및 비슷한 단어 - (ちゃん) chan
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
お嬢さん; 娘さん; こどもさん; かわいい子; 可愛い子; 小さい子; ちびっこ; ちびちゃん; ちび子; ちび; ひよこ; ひよっこ; こびと; こびん; こぶた; こぶちゃん; こぶ; こっぴどく; こっぴどい; こっぴどくやる; こっぴどく言う; こっぴどく叱る; こっぴどく怒る; こっぴどく戒める; こっぴどく説教する; こっぴどく訓
다음을 포함하는 단어: ちゃん
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: チャンス
Romaji: tyansu
번역/의미:
기회
Kana: チャンネル
Romaji: tyanneru
번역/의미:
채널
Kana: あかちゃん
Romaji: akachan
번역/의미:
아기; 신생아
Kana: ぼっちゃん
Romaji: bochan
번역/의미:
(다른 사람의) 아들
Kana: ちゃんと
Romaji: chanto
번역/의미:
아주; 바르게; 정확히
발음이 같은 단어: ちゃん chan
예문 - (ちゃん) chan
다음은 몇 가지 예문입니다:
赤ちゃんはとてもかわいいです。
Akachan wa totemo kawaii desu
아기는 매우 귀엽다.
아기는 매우 귀엽다.
- 赤ちゃん - 아기
- は - 주제 표시 부사, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
- とても - 매우
- かわいい - 귀엽다
- です - 단어 "ser"의 공손한 형태
あなたはとても可愛いちゃんですね。
Anata wa totemo kawaii chan desu ne
당신은 너무 귀여워요
- あなた (anata) - 당신
- は (wa) - 주제 제목
- とても (totemo) - 대단히
- 可愛い (kawaii) - 예쁘고 귀여운
- ちゃん (chan) - 사랑스러운 여자 아동 이름 접미사
- です (desu) - 동사 ser / estar (공식적)
- ね (ne) - 확인 티켓
お襁褓は赤ちゃんの必需品です。
O yōfuku wa akachan no hitsujuhin desu
기저귀는 아기에게 필수적인 품목입니다.
襁襁 아기가 필요합니다.
- お襁褓 - 기저귀
- は - 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법적 부호
- 赤ちゃん - 아기 (bébé)
- の - 일본어에서 소유나 관계를 나타내는 문법적 입자
- 必需品 - 기본 필요 (Japanese: 必要な必要)
- です - 동사 "입니다" (imasu) 는 일본어로 "있다" 또는 "되다"를 현재시제와 공손한 어조로 표현합니다.
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
이 채널에는 명확한 이미지와 좋은 소리가 있습니다.
이 채널에는 명확한 비디오가 있으며 좋은 목소리가 있습니다.
- この - 그것은
- チャンネル - 채널
- は - é
- 映像 - 영상
- が - 주어 부류 (Subject Particle)
- クリア - clara
- で - 연결 플러그
- 音声 - 소리
- も - 또한
- 良い - 좋은
- です - 입니다
チャンスを逃すな。
Chansu wo nogasu na
기회를 놓치지 마세요.
기회를 놓치지 마세요.
- チャンス (chansu) - opo1TP31단위
- を (wo) - 목적어 부사절
- 逃す (nogasu) - 잃다, 놓치다
- な (na) - 부정 부호
- . (ponto final)
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。
Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu
그녀는 내년에 아기를 가질 계획이다.
그녀는 내년에 아기를 가질 것입니다.
- 彼女 - 그것은 일본어로 "여자친구" 또는 "그녀"를 의미합니다.
- は - 주제 토피클 파티큘라, "그녀"가 문장의 주제임을 나타내는 일본어 입니다.
- 来年 - 내년을 의미합니다.
- 赤ちゃん - 아기
- を - 일본어에서 대상 파티클은 "아기"가 행동의 대상임을 나타냅니다.
- 産む - 일본어로 "dar à luz"는 "출산하다"로 번역됩니다.
- 予定 - 계획 (gyehoek) 혹은 프로그래밍 (peurogeuraeming)을 의미합니다.
- です - 일본어로 "이다"라는 동사는 현재형이며 긍정 문장임을 나타냅니다.
苦しむことが成長するためのチャンスだ。
Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da
고통은 성장할 수있는 기회입니다.
고통은 성장할 수있는 기회입니다.
- 苦しむこと - 고통
- が - 연결 입자
- 成長する - 성장하다, 발전하다
- ための - ...에 대한
- チャンス - opo1TP31단위
- だ - 동사 "ser/estar"
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " ちゃん " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "친숙한 사람에 대한 접미사 (여성)" é "(ちゃん) chan"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.