Konoyaro, Bakayaro 및 Yarou는 무엇을 의미합니까?

그것이 무엇을 의미하는지 궁금한 적이 있습니까? 이놈 또는 바카 야로? 이 기사에서는 이러한 일본어 표현의 의미와 야로 말로.

그 용어의 올바른 용어를 기억하십시오. 이놈바카 야로우, 그러나 로마자 표기시 확장자 [u]는 숨겨집니다.

Yaro와 Yarou는 무엇을 의미합니까?

쓰는 것이 일반적이지만 야로, 그 단어는“외모" 또는 "나는 추측한다“. 기사에서 이러한 모욕의 올바른 표현은 야로.

사실 접미사 -야로우 다양한 유사 명예 타이틀 일반적인 현대 사용에서는 매우 무례한 것으로 간주된다는 차이점과 함께 일본어의.

일반적으로 다른 사람을 모욕하기 위해 어떤 종류의 설명적인 명사에 추가 될 수 있습니다. 정확한 번역은 없지만 혐오감을 내포합니다.

우리가 번역하려고하면 야로 [野郎], 과거에는 남자, 동반자, 녀석, 개인, 동료를 가리킬 수있었습니다. 요즘은 개자식, 바보, 개자식, 개자식 같은 것을 의미 할 수 있습니다. 조롱하는 공기를 가진 사람을 언급합니다.

기사에서 보게 될 표현과 결합 할 때, 표현은 야로 힘에서 욕설 또는 모욕. 이 단어는 여자가 아니라 남자를 가리킨다는 것을 기억할 가치가 있습니다.

yarou, konoyaro 및 bakayaro는 무엇을 의미합니까?
이 녀석은 밈으로 변한 Konoyaro와 Bakayaro를 모두 말합니다!

Konoyaro는 무엇을 의미합니까?

대명사 Kono 방법 이 하나 또는 그것은, 의 일부입니다 Kosoado 스피커와 가까운 사람을 가리 킵니다. 식을 추가 할 때 야로 당신은 그 대명사를 ruder로 만듭니다.

다른 사람에게 일본어로 말할 수있는 가장 현명한 말 중 하나입니다. 일부는 일반적으로 다음과 같이 번역됩니다 이 똥 조각!

사실 표현 이놈 말 그대로 당신의 놈으로 번역 될 수 있습니다. 이 단어는 싸움과 투쟁 중에 자주 언급되며 그 뒤에 이야기조차 있습니다.

yarou, konoyaro 및 bakayaro는 무엇을 의미합니까?

코노 야로의 유래

난이 남자를 절대 용서하지 않아 -이 일본어 표현은 보통 전투 중에 언급되지만 비공식적으로는 축약되어 고녀야! 보기:

  • watashi wa kono otoko wo yurusanai [私はこの男を許さない]
  • ore wa konoyaro wo yurusanee [俺はこの野郎を許さねえ]
  • 이 녀석을 용서하지 않아
  • 이 놈

대명사와 놈의 교차점은 (야로) 그 구절의 약어와 비공식 성의 결과입니다. 기원에 대해 어떻게 생각하십니까? 고녀야?

그가 말을 끝내기도 전에 두 남자가 싸우고 비공식적으로 이야기하는 장면을 상상해보십시오 코노 야로 유루 사네 그는 이미 펀치를 가지고 이놈.

코노 야로는 남성 전용!

언급했듯이 이러한 단어는 일반적으로 남성에게 사용되며 여성의 경우에는 이 입력은 번역할 수 없습니다. 개년이라는 뜻이지만 요즘에는 쓰지 않게되었습니다.

yarou, konoyaro 및 bakayaro는 무엇을 의미합니까?

Bakayaro는 무엇을 의미합니까?

다른 코노야로, 해당 표현식에서 바보 + 야로 전통적인 욕설을 강화하는 데 사용 바카 바보, 바보, 당나귀를 의미합니다.

처럼 야로 의미 할 수있다 외모, 그러한 표현은 때때로 누군가가 바보처럼 보이거나 엉덩이처럼 보인다는 것을 나타낼 수 있습니다. 물론 대부분의 경우 두 단어 모두 번역을 혼동하게 만듭니다.

최고의 번역 바카 야로 될 것이다 이 멍청한 놈! 물론 우리는 야로 그것은 단지 접미사이고 경의를 표합니다 바보 야! 또한 맞습니다 ...

yarou, konoyaro 및 bakayaro는 무엇을 의미합니까?

거의 볼 때마다 -야로 사용되는 동안, 당신은 스피커가 일반적으로 하급 펑크, 갱 멤버 또는 강하게 연주하려는 오타쿠임을 알 수 있습니다.

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?