노래 번역 – Nandemonaiya – Radwimps – Kimi no na wa

오늘의 기사에서 우리는 노래 Nandemonaiya 변환합니다 - なんでもないや (그것은 중요하지 않습니다) 영화 키미없는 WA NA에서. YouTube는 저작권 음악을 허용하지 않으므로 아래에 표지를 남겨 두겠습니다

가사 (なんでもないや)

텍스트를 확장하기 위해 여기를 클릭하십시오

二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ

いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいからもう少しだけでいい あと少しだけでいいもう少しだけ くっついていようか

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 君の心が 君を追い越したんだよ

星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる
叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう

いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた
慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけくっついていようよ

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
君のいない 世界など

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

なんでもないや やっぱりなんでもないや
今から行くよ

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
僕の心が 僕を追い越したんだよ

로마자 표기 (Nandemonaiya)

텍스트를 확장하기 위해 여기를 클릭하십시오

Futari no aida
Toori sugita kaze wa
어디서 외로움을 지닌 채로 왔나요
Naitari shita sono ato no sora wa
야케니 스키 투옷테 이타리 시탄다

Itsumo WA togatteta 치치없는 kotoba 조지아
Kyou wa atatakaku kanji mashita
부드러움이나 미소나 꿈의 이야기도
시라 나 쿠테 젠부
Kimi o maneta yo

조금만 더 있어도 괜찮아요
스코시 다케 2 막
조금만 있으면 돼.

조금만 더 있어도 괜찮아요
스코시 다케 2 막
Mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

Bokura taimu-furaiyaa
Toki o kakeagaru kuraimaa
따오기의 가쿠 렌보
하구 렛코 와무이야 난다

우레시 쿠테 나 쿠노와
가나시 쿠테 와라 우노와
Kimi no kokoro ga
너를 따돌린 거야.

Hoshi ni made negatte
손에 들어간 장난감도
헤야의 숨킥에 지금
Korogatteru
가나에 타이 유 메모
오늘은 백 퍼센트 잘했어요.
Ta-ta hitotsu to itsuka
Toukan koshiyou

Itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
방과 후 "다시 내일"이라고 소리쳤다
않고 싶은 것도 가끔은 괜찮아.
Toku ni anata ga
Tonari ni itara

조금만 더 있어도 괜찮아요
스코시 다케 2 막
조금만 있으면 돼.

조금만 더 있어도 괜찮아요
스코시 다케 2 막
Tou sukoshi dake kutsuite iyou yo

Bokura taimu-furaiyaa
너를 알고 있었어
보쿠 조지아
Boku no namae o
외우는 것보다 훨씬 전에

Kimi no inai
세카이 니 모
Nani ka no imi wa kitto atte
Demo kimi no inai
세카이 수영
Natsuyasumi no nai
Hachigatsu no you

Kimi no inai
세카이 수영
Warau koto nai
산타 노 너
Kimi no inai
세카이 수영

Bokura taimu-furaiyaa
Toki o kakeagaru kuraimaa
따오기의 가쿠 렌보
하구 렛코 와무이야 난다

Nandemo nai ya
Ya-pari nandemo nai ya
이마 카라 이쿠 요

Bokura taimu-furaiyaa
Toki o kakeagaru kuraimaa
따오기의 가쿠 렌보
하구 렛코
Wa mou ii yo

Kimi wa hade na kuraiyaa
수면 나미다
Tomete mitai na
다케도
Kimi wa kobanda
Koboreru mama no namida o mite wakatta

우레시 쿠테 나 쿠노와
가나시 쿠테
Warau no wa
보쿠없는 고코로 조지아
나를 따라잡았어

노래 번역 (중요하지 않음)

텍스트를 확장하기 위해 여기를 클릭하십시오

우리 가운데
산들 바람이 불었다
어딘가에서 외로움을 가져다
비 후 하늘
그 어느 때보 다 깨끗해 보입니다

아버지는 항상 가혹한 말
오늘은 아늑 했어요
친절, 미소, 꿈 이야기
나는 아무것도 이해하지 못했다
그래서 그냥 흉내 냈어

좀 더
조금만 더
조금 더면 충분해.

좀 더
조금만 더
조금만 더 안아도 될까요?

우리는 시간을 날아
우리는 시간 등반가입니다
싫증나 다
시간과 함께 숨바꼭질하기

슬플 때 웃어야하는 이유
행복 할 때 울어
너의 감정 때문이야
당신을 지배

내가 얻은 장난감
스타 소원
지금은 내 방에
모퉁이에서
이루고 싶은 꿈을
오늘은 수백
그리고 언젠가는 단 하나
나는 교환 할 것이다

내가 이야기하지 그 여자
나는 그녀에게 "내일까지"라고 말할 수 있었다
익숙하지 않은 일을해도 괜찮아
특히
네가 곁에 있다면

좀 더
조금만 더
조금 더면 충분해.

좀 더
조금만 더
조금만 더 안아도 될까요?

우리는 시간을 날아
나는 당신을 알고
내 앞에
나에게 알림
내 이름에서

너없이
세계
그것은 확실히 의미했을 것입니다
하지만 너없이
세계는 같은 것
여름 휴가를 가지고 있지
8 월

너없이
세계는 같은 것
미소 없음
산타 클로스
너없이
세계는 같은 것

우리는 시간을 날아
우리는 시간 등반가입니다
싫증나 다
시간과 함께 숨바꼭질하기

문제가되지 않는다
정말 중요하지 않습니다
나는 지금 떠난다

우리는 시간을 날아
우리는 시간 등반가입니다
싫증나 다
플레이
시간과 함께 숨바꼭질

너는 너무 많이 울어
이 눈물
나는 그들을 중지하려면
그러나
당신은 거절합니다
이 눈물이 떨어지는 걸 봐, 이해해

웃어야하는 이유
당신이 슬플 때
행복 할 때 울어
너의 감정 때문이야
당신을 지배

곧 이 노래는 VIP 회원을 위해 스핀오프될 것입니다.

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?