입자로 끝나는 문장 – 일본어 日本語

이 기사에서는 입자를 사용하여 일반적인 문장이나 문장을 끝내는 방법을 살펴볼 것입니다. 문장 끝에 사용할 수있는 입자가 많이 있는데,이 마지막 입자를終助詞-Shūjoshi라고합니다. 예를 들어 보겠습니다

か - 의문사

나는 여기서 대부분의 입자 "ka-를 알고 있다고 생각합니다. "그건 물음표를 대체하고 우리가 몇 가지 예를 살펴 보겠습니다 그래서 질문을 :

あの人は誰ですか あ の ひ と は だ れ で す か? 그 남자는 누구입니까? (저 사람?)
田中さんは先生ですか た な か さ ん は せ ん せ い で す か? 다나카 씨는 선생님입니까?
だ れ か 어떤 사람
ど こ か 어딘가에

の - 강조 및 의문

자신감 결론, 감정적 인 강조를 나타냅니다. 그것은 여성이 가장 자주, 설명 입자로 사용할 수 있습니다. 질문을 강조하는데도 사용됩니다.

い い の? 괜찮아?
ど こ に 行 く の? 우리 어디로가는거야?

ね - 강조와 확인

강조, 동의, 확인 요청 등을 나타냅니다. 브라질 né와 매우 유사합니다. 종종 "그렇지 않다", "당신은 그렇게 생각하지 않는다" 또는 "당신은 나와 동의하지 않는다"와 같은 공감적인 생각으로 해석되며, 공손하거나 친근한 결말로도 사용됩니다. 어떤 사람들은 대부분의 문장을 "ね"로 끝맺습니다.

そ れ は む ず か し い ね. 어렵지 않나요?
そ れ は む ず か し い ね. 어렵죠?
た な か さ ん は す ご い ひ と だ ね... 씨. 다나카는 좋은 사람이야...

또한, 그것은 부드러운 문장을하게된다 "문구 유연제"로 작동합니다. 음절을 스트레칭하는 것은 더 강조합니다. 니?

き れ い だ ね ~ ↓ 너무 아름다워!

기사는 아직 반 정도밖에 되지 않았지만 이미 읽어 보길 권장합니다:

よ-강조

  • 확실성, 강조, 경멸, 요청 등을 나타냅니다;
  • 누군가를 호출 할 때 명사를 사용 후,
  • 반 문장, 숨을 잡을 또는 누군가의 관심을 얻기 위해 사용된다 (감탄사) 에야디야!
  • 새로운 정보를 강조하는 데 사용, 또는 느낌표 같은;
  • 또한 확신을 표시하는 데 사용;
わ か る よ 이해 했어요.
あの映画はすごく良かったよ あのえいがはすごくよかったよ 그 영화 정말 좋았어
彼は煙草を吸わないよ。 かれはタバコをすわないよ 그가 담배를 피우지 않는다는 것을 이미 알고 있습니다.

ぞ - 강조

하지만 더 남성을 よ 유사합니다.

い く ぞ 나는 할 것이다.

な - 의견

비공식적이며 감정을 나타내거나 의견을 강조합니다. 남자는 "ね"대신 "な"를 사용하는 것을 선호합니다.

た な か は ば か だ な... 다나카는 바보야...
さ む い な あ 너무 춥다.
それは間違っていると思うな それはまちがっているおもうな 나는 이것이 잘못된 것 같다.

な - 금지

な는 동사 뒤에 놓을 때 금지를 나타낼 수도 있습니다. 직접적으로 이것은 무례하게 들릴 수 있습니다.

い く な! 가지 마!
み る な! 보지 마!

かな,かしら - 불확실성

당신이 무언가에 대해 불확실하거나 무언가를 확신하는지 모른다고 말할 때 사용됩니다. かしら는 주로 여성이 사용합니다.

"か" 조사를 사용하여 질문을 하고 동시에 "な"를 사용하여 의견을 불확실하게 만듭니다.

ど こ に あ る の か な 어디 있는지 궁금합니다
今日は雨が降るかな きょうはあめがふるかな 오늘 비가 올까요?
いい大学に行けるかな いいだいがくにゆけるかな (나는) 좋은 대학에 갈 수 있습니까?

ぜ - 동의

그것은 강도를 추가 명령을 나타냅니다 만 대화에서 남자에 의해 사용 계약을 표현한다.

わ - 거래

하지만 부드러운 よ 유사한 감정이나 감탄을 나타냅니다, 여성들이 많이 사용된다. (참고 : 또한 간사이 방언으로 남성에 의해 사용).

あ し た 行 く わ. あしたいくわ 나는 내일 갈 것이다.

こと - 명령을 나타냅니다.

  • 입자는 명령을 나타냅니다
  • 입자는 가벼운 열정을 나타냅니다(여성적인 언어, 종종 고토 네브라스카)
  • 가벼운 의문문을 나타냅니다
  • 판단이나 결론을 부드럽게하는 데 사용됩니다 (문장 끝에 고토 네브라스카);
  • 여성에 의해 사용되는 감정을 표시하는 기간의 끝에;
  • 제안 또는 초대를 표현하는 문장의 끝에서, 여성에 의해 사용
  • "か"는 느낌표와 같은 강한 감정을 나타내는 데 사용됩니다.
彼が帰って来るのを何年待ったことか かれがかえってくるのをなんねんまったことか 와! 나는 그의 복귀를 몇 년을 기다렸다!

さ - 강조

그것은 기본적으로 매우 캐주얼 방법 . (よ 달리, 어떤 명령이나 새로운 정보가 전달되지 않음) 문구를 강조하는 데 사용됩니다 :

あ の さ
この間さ  (このあいださ) 이 기간에...

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?